Prev  

23. Surah Al-Mu'minûn سورة المؤمنون

  Next  




Ayah  23:1  الأية
    +/- -/+       
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
Albanian Quran Translation
 
Është e sigurtë se kanë shpëtuar besimtarët:

Ayah  23:2  الأية
    +/- -/+       
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
Albanian Quran Translation
 
ata të cilët janë të përulur dhe janë të kujdesshëm gjatë faljes së namazit,

Ayah  23:3  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
Albanian Quran Translation
 
dhe ata të cilët i shmangën të kotës (fjalë a punë),

Ayah  23:4  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
Albanian Quran Translation
 
dhe ata të cilët rregullisht japin zeqatin,

Ayah  23:5  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Albanian Quran Translation
 
dhe ata të cilët e ruajnë nderin e vet (sa i përket jetës intime),

Ayah  23:6  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Albanian Quran Translation
 
me përjashtim ndaj grave të veta (me kurorë) dhe ndaj atyre (robreshave) që i kanë në pronësinë e vet, për të cilat nuk janë të qortuara,

Ayah  23:7  الأية
    +/- -/+       
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Albanian Quran Translation
 
e kush kërkon përtej tyre (dëfrim nga të ndaluarat), të tillët janë ata që e kanë shkelë normat e caktuara,

Ayah  23:8  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
Albanian Quran Translation
 
dhe ata të cilët me kujdes i ruajnë ato që u janë besuar (sende ose fjalë), e ruajnë edhe premtimin e dhënë,

Ayah  23:9  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Albanian Quran Translation
 
dhe ata të cilët i kushtojnë kujdes kohës së namazit të tyre.

Ayah  23:10  الأية
    +/- -/+       
أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
Albanian Quran Translation
 
Të tillët janë mu ata trashëgimtarët,

Ayah  23:11  الأية
    +/- -/+       
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Albanian Quran Translation
 
të cilët e trashëgojnë Firdewsin, aty janë përgjithmonë.

Ayah  23:12  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ
Albanian Quran Translation
 
Për All-llahun, Ne krijuam njeriun prej një ajke (lëngu), e një balte.

Ayah  23:13  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
Albanian Quran Translation
 
Pastaj atë (ajkë - baltë) e bëmë (e shëndrruam) pikë uji (farë) në një vend të sigurtë.

Ayah  23:14  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
Albanian Quran Translation
 
Më pas, atë pikë uji e bëmë copë gjaku, e atë gjak të ngurtë e bëmë copë mishi, e atë copë mishi e shndërruam në eshtra, dhe eshtrave ua veshëm mishin, pastaj atë e bëmë krijesë tjetër (me shpirt). I lartë është All-llahu, më i miri Krijues!

Ayah  23:15  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Albanian Quran Translation
 
Mandej, pas kësaj (krijese) ju do të vdisni.

Ayah  23:16  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ
Albanian Quran Translation
 
E në ditën e kijametit ringjalleni.

Ayah  23:17  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ
Albanian Quran Translation
 
Ne krijuam mbi ju shtatë palë (qiej) dhe nuk jemi të pakujdesshëm ndaj asaj që krijuam.

Ayah  23:18  الأية
    +/- -/+       
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ne lëshaum me masë ujë nga qielli dhe atë e përqëndrojmë në tokë. Po Ne kemi mundësi edhe ta humbim ate (ujin).

Ayah  23:19  الأية
    +/- -/+       
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe me anën e tij Ne mundësuam pë ju kopshte hurmash e rrushi, që në to keni shumë pemë dhe hani prej tyre.

Ayah  23:20  الأية
    +/- -/+       
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe (krijuam) trupa drunjsh që mbijnë në kodrën Sina e që japin vajëra dhe mëlmesa për ngrënësit.

Ayah  23:21  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ju ede nga kafshët keni një mësim, ngase ju freskojmë me lëng prej barqeve të tyre dhe keni shimë dobi prej tyre, e edhe prej tyre ushqeheni.

Ayah  23:22  الأية
    +/- -/+       
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe mbi to e anije bartni (hypni).

Ayah  23:23  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ne e patëm dërguar Nuhun te populli i tij, e tha: “O populli im, adhuronie vetëm All-llahun, se nuk ka zot tjetër pos tij; a nuk i frikësoheni (dënimit)?”

Ayah  23:24  الأية
    +/- -/+       
فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
Albanian Quran Translation
 
E paria e atij populli që nuk besuan thanë: “Ky nuk është tjetër pos njeri sikurse edhe ju, po dëshiron të jetë më i latrë se ju. Po të dëshironte All-llahu do të dërgonte engjëj; ne një gjë të tillë nuk e kemi dërguar as nga ta parët tanë!”

Ayah  23:25  الأية
    +/- -/+       
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ
Albanian Quran Translation
 
Ai nuk është tjetër pos një njeri i sëmurë mentalisht, andaj pritni (keni durim) edhe për një kohë.

Ayah  23:26  الأية
    +/- -/+       
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Albanian Quran Translation
 
Ai (Nuhu) tha: “Zoti im, më ndihmo për atë që më përgënjeshtrojnë.

Ayah  23:27  الأية
    +/- -/+       
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ne e i shpallëm: “Ndërto anijen nën mbikëqyrjen Tonë dhe sipas urdhërit Tonë, e kur të vijë urdhëri Ynë dhe të ashpërsohet gjendja atëherë ti hgarko në të prej secilit lloj nga një qift (palë), edhe familjen tënde, me përjashtim të atij ndaj të cilit ka marrë fund vendimi, kundër tij pra ti mos kërko (falje) prej Meje për ata janë të përmbytur.

Ayah  23:28  الأية
    +/- -/+       
فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Albanian Quran Translation
 
E kur të vendosësh ti dhe kush është më ty në anije, atëherë thuaj: “Falënderuar qoftë All-llahu, i cili na shpëtoi prej popullit të prishur!”

Ayah  23:29  الأية
    +/- -/+       
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe thuaj: “Zoti im, më zbarko në një vend të bekuar, e Ti je më i miri i atyre që bëjnë vendosjen!”

Ayah  23:30  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
Albanian Quran Translation
 
Nuk ka dyshim se në këto (ngjarje të popujve) ekzistojnë fakte bindëse. Në të vërtetë Ne i vëmë në sprovë.

Ayah  23:31  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
Albanian Quran Translation
 
Mandej pas tyre Ne ei sollëm popull tjetër.

Ayah  23:32  الأية
    +/- -/+       
فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Albanian Quran Translation
 
Edhe atyre u dërguam pejgamber mga mesi i tyre (që u tha): “Adhuronie All-llahun, ju nuk keni zot tjetër pos Tij, a nuk frikësoheni!”

Ayah  23:33  الأية
    +/- -/+       
وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ
Albanian Quran Translation
 
Edhe paria nga populli i tij e cila nuk besoi dhe e mohoi jetën tjetër dhe të cilëve Ne u patëm mundësuar rehati e begati në jetën e kësaj bote, thanë: “Ky nuk është tjetër pos njeri sikurse edhe ju, ha ashtu si hani ju dhe pi ashtu si pini ju!”

Ayah  23:34  الأية
    +/- -/+       
وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ
Albanian Quran Translation
 
E nëse i përuleni një njeriu që është si ju, vërtet, atëherë do të jeni të humbur e të mashtruar.

Ayah  23:35  الأية
    +/- -/+       
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
Albanian Quran Translation
 
Mos vallë ai po ju premton se pasi që të vdisni, të bëheni dhe e eshtra (të kalbur), do të nxirreni të gjallë?”

Ayah  23:36  الأية
    +/- -/+       
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
Albanian Quran Translation
 
Sa larg është sëndërtimi i asaj që premtoheni.

Ayah  23:37  الأية
    +/- -/+       
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
Albanian Quran Translation
 
Nuk ka tjetër, pos jetës sonë të kësaj bote, vdesim, lindim dhe nuk do të ringjallemi!

Ayah  23:38  الأية
    +/- -/+       
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ
Albanian Quran Translation
 
E ai (Hudi(nuk është tjetër pos njeri që trillon gënjeshtra ndaj All-llahut, po ne nuk i besojmë atij.

Ayah  23:39  الأية
    +/- -/+       
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Albanian Quran Translation
 
Ai (Hudi) tha “Zoti im, më ndihmo se ata po më përgënjeshtrojnë!”

Ayah  23:40  الأية
    +/- -/+       
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ
Albanian Quran Translation
 
E Ai (Zoti) tha: “Së shpejti do të dëshprohen ata”.

Ayah  23:41  الأية
    +/- -/+       
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Albanian Quran Translation
 
Atëherë me të drejtë ata i zuri ushtima (dënimi) dhe ashtu i bëmë sikur me qenë hedhurina (mebturina). Larg qoftë prej mëshirës së Zotit populli zullumqarë.

Ayah  23:42  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
Albanian Quran Translation
 
Mandej pas tyre Ne sollëm brezni të reja.

Ayah  23:43  الأية
    +/- -/+       
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Asnjë nga popujt (e shkatërruar) nuk mundi ta shpejtojë e as ta vonojë afatin e caktuar.

Ayah  23:44  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ne më pas dërguam pejganberët tanë një pas një, mirëpo, çdo herë që një popull i erdhi i dërguari i vet, ata e përgënjeshtruan atë, prandaj Ne i përcollëm ata (me dënim) njein pas tjetrit dhe i bëmë që të përmenden në tregime. I shkatërruar qoftë populli që nuk beson!

Ayah  23:45  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Albanian Quran Translation
 
Më pas Ne dërguam Musain dhe vëllain e tuh Harunin me mrekulli dhe argumente tona të qarta,

Ayah  23:46  الأية
    +/- -/+       
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
Albanian Quran Translation
 
te faraoni dhe rrethi i tij, po ata u treguan kryelartë, sepse ishin popull mendjemadh.

Ayah  23:47  الأية
    +/- -/+       
فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe thanë: “Si t’u besojmë dy njerëzve që janë si ne, kur populli i tyre është në shërbim tonë?”

Ayah  23:48  الأية
    +/- -/+       
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
Albanian Quran Translation
 
Kështu, ata i përgënjeshruan që të dy, andaj me të drejtë i shkatërruam.

Ayah  23:49  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ne Musait i dhamë librin (pas shkatërrimit të faraonit) në mënyrë që ata (populli israilit) të gjejnë rrugën e drejtë.

Ayah  23:50  الأية
    +/- -/+       
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
Albanian Quran Translation
 
Edhe të birin e Merjemes dhe nënën e tij i paraq itëm si argumente (mrekulli) dhe ivendodëm që të dy në një rrafshnaltë dhe më ujë rrjedhës.

Ayah  23:51  الأية
    +/- -/+       
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
Albanian Quran Translation
 
(ne u patë thënë): “O ju të dërguar, hani atë që është e lejuar dhe mirë dhe bëni vepra të mira se Unë e di atë që ju veproni.

Ayah  23:52  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
Albanian Quran Translation
 
Kjo feja juaj është e vetmja fe e Unë jam Zoti juaj, runju dënimit Tim.

Ayah  23:53  الأية
    +/- -/+       
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
Albanian Quran Translation
 
E ata më vonë u ndanë në grupe sipas çështjes së fesë dhe secili grup krenohej me atë që kishte përvehtësuar për vete.

Ayah  23:54  الأية
    +/- -/+       
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Albanian Quran Translation
 
Andaj, ti (Muhammed) lëri ata edhe një kohë në atë mashtrimin e tyre.

Ayah  23:55  الأية
    +/- -/+       
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
Albanian Quran Translation
 
A mos mendojnë ata se me atë që jemi duke udhënë atyre nga pasuria dhe fëmijët,

Ayah  23:56  الأية
    +/- -/+       
نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Nxitojmë t’u ofrojmë atyre të mirat? Jo, kurrsesi, por ata nuk janë kah e kuptojnë.

Ayah  23:57  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Albanian Quran Translation
 
Vërtet, ata të cilët ndaj madhërisë së Zotit të tyre kanë frikë.

Ayah  23:58  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
Albanian Quran Translation
 
ata, të cilët u besojnë argumenteve të Zotit të vet,

Ayah  23:59  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
Albanian Quran Translation
 
dhe ata, të cilët nuk i përshkruajnë shok Zotit të vet,

Ayah  23:60  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ
Albanian Quran Translation
 
dhe,ata të cilët japin (sadaka-zeqatë) nga ajo që u është dhënë, pse dinë se do të kthehen te Zoti i tyre, andaj zemrat e tyre i kanë të frikësuara,

Ayah  23:61  الأية
    +/- -/+       
أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ
Albanian Quran Translation
 
Të tillët janë duke nxituar drejt të mirave dhe të parët do t’i arrijnë ato.

Ayah  23:62  الأية
    +/- -/+       
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ne nuk e obligojmë asnjë njeri përtej mundësive të tij dhe te Ne është libri (i shënive) që shënon saktësisht (veprat) dhe atyre nuk u bëhet padrejtë.

Ayah  23:63  الأية
    +/- -/+       
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ
Albanian Quran Translation
 
Por zemrat e tyre (mohuasve) janë të verbëruara nga ky(libër), e përveç kësaj, ata vazhdojnë të bëjnë vepra të këqia.

Ayah  23:64  الأية
    +/- -/+       
حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ndërkaq, kur t’i kapim me dënim ata qëë kanë çuar jetë të shfrenuar, atëherë ata me britmë bëjnë lutje (duke kërkuar mdihmë).

Ayah  23:65  الأية
    +/- -/+       
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Mos e ngritni zërin tash, se ju nuk e keni ndihmën Tonë!

Ayah  23:66  الأية
    +/- -/+       
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ
Albanian Quran Translation
 
Sepse, juve u lexoheshin ajatet e Mia, e ju zbrapseshit.

Ayah  23:67  الأية
    +/- -/+       
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Si arogant ndaj tij (ndaj Kur’anit, ose ndaj Qabës), e me fyerje kundër tij natën bisedoshit.

Ayah  23:68  الأية
    +/- -/+       
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ
Albanian Quran Translation
 
A nuk menduan ata thellë fjalën (Kur’anin), apo mos u erdhi atyre diçka, që të parëve të tyre të lashtë nuk u pat ardhur,

Ayah  23:69  الأية
    +/- -/+       
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
Albanian Quran Translation
 
apo mos nuk e nnjohin të dërguarin e vet (Muhammedin), prandaj ata e refuzojnë atë?

Ayah  23:70  الأية
    +/- -/+       
أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
Albanian Quran Translation
 
Apo mos thanë për të se është i çmendur? Jo, por ai ka ardhur me të vërtetën, e shumica e tyre e urren të vërteën.

Ayah  23:71  الأية
    +/- -/+       
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
Albanian Quran Translation
 
E sikur të përputhej e vërteta me dëshirat e tyre, do të shkatërroheshin qiejt e toka dhe çdo gjë që gjendet në to. E megjithatë që Ne atyre u sollëm (me këtë Kur’an)famën e tyre, ata u zbrapsën ndaj përkujtimit të vet.

Ayah  23:72  الأية
    +/- -/+       
أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
Albanian Quran Translation
 
A mos u kërkon ti atyre ndonjë shpërblim? Po shpërblimi i Zotit tënd është më i miri, pse Ai është furnizues më i mirë.

Ayah  23:73  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Albanian Quran Translation
 
ç’është e vërteta, ti i fton ata në rrugë të drejtë.

Ayah  23:74  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ
Albanian Quran Translation
 
Po ata që nuk e besojnë botën tjetër, i shmangen rrugës së drejtë.

Ayah  23:75  الأية
    +/- -/+       
وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Albanian Quran Translation
 
Edhe sikur t’i mëshironim ata (idhujtarët) dhe t’ua kishim larguar fatkeqësitë, at do të vazhdonin të zhyteshin në zhgënjimin e tyre.

Ayah  23:76  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ne i sprovuam at me dënim, po ata nuk iu përulën Zotit të tyre e as nuk iu drejtuan me lutje.

Ayah  23:77  الأية
    +/- -/+       
حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
Albanian Quran Translation
 
Deri sa t’ua gapim një derë dënimi tëashpër, atëherë ata do të mbesin aty me shpresa të humbura.

Ayah  23:78  الأية
    +/- -/+       
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ai është që ua krijoi të dëgjuarit, të parit dhe të kuptuarit e juaj; sa pak jeni mirënjohës.

Ayah  23:79  الأية
    +/- -/+       
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe Ai është që ju krijoi ju në tokë dhe vetëm te Ai do të tuboheni.

Ayah  23:80  الأية
    +/- -/+       
وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe Ai është që jep jetë dhe vdekje dhe vetëm Ai bën ndryshimine natës e të ditës; si nuk e kuptoni?

Ayah  23:81  الأية
    +/- -/+       
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
Albanian Quran Translation
 
Por ja ata flasin, ashtu si flasin ata para tyre.

Ayah  23:82  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ata thanë: “Pasi të vdesim e të bëhemi dhe e eshtra të kalbur, a do të ringjallemi?

Ayah  23:83  الأية
    +/- -/+       
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Albanian Quran Translation
 
Kjo na është premtuar ne edhe prindërve tanë më parë, po kjo nuk është gjë tjetër pos një mit i lashtë!

Ayah  23:84  الأية
    +/- -/+       
قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Albanian Quran Translation
 
Thuaj: “E kujt është toka dhe çdo gjë që ka në të, nëse jeni që e dini?”

Ayah  23:85  الأية
    +/- -/+       
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ata do të thonë: “E All-llahut”. Atëherë thuaju: “Përse pra nuk mendoni?”

Ayah  23:86  الأية
    +/- -/+       
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Albanian Quran Translation
 
Thuaj: “Kush është Zoti i shtatë qiejve dhe Zot i Arshit të madh?”

Ayah  23:87  الأية
    +/- -/+       
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ata do të thonë: “All-llahu!” Thuaju: “E pse nuk frikësoheni pra?”

Ayah  23:88  الأية
    +/- -/+       
قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Albanian Quran Translation
 
Thuaj: “Në dorën e kujt është i tërë pushteti i çdo sendi, dh Ai është që mbron (kë të do), e që prej Atij nuk mund të ketë të mbrijtur; nëse jeni që e dini?”

Ayah  23:89  الأية
    +/- -/+       
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ata do të thonë: “Në dorë të All-llahut!” Thuaj: “E si mashtroheni pra?”

Ayah  23:90  الأية
    +/- -/+       
بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Albanian Quran Translation
 
Por jo, Ne ua sollëm atyre të vërteën, e megjithatë, ata jetojnë me gënjeshtra (duke adhuruar idhuj).

Ayah  23:91  الأية
    +/- -/+       
مَا اتَّخَذَ اللهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Albanian Quran Translation
 
All-llahu nuk ka marrë për veten kurrfarë fëmijë (as engjëjt,e as nga njerëzit), nuk ka me Të ndonjë zot tjetër, pse (sikur të kishte zot tjetër), atëherë secili zot do të veçohej me atë që ka krijuar, dhe do të dominonte njëri mbi tjetrin! I lartë, i pastër është All-llahu nga ato që i përshkruajnë.

Ayah  23:92  الأية
    +/- -/+       
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ai e di të fshehtën e të dukshmën, Ai është larg atyre që atë i shoqërojnë.

Ayah  23:93  الأية
    +/- -/+       
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
Albanian Quran Translation
 
Thuaj: “Zoti im, po që se patjetër do të më tregosh atë (dënim) që ua premtove atyre?”

Ayah  23:94  الأية
    +/- -/+       
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Albanian Quran Translation
 
Zoti im, mos mëfut pra, mua te ai popull zullumqar!”

Ayah  23:95  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Në të vërtetë, Ne kemi fuqi të tregojmë ty atë që u kemi premtuar atyre.

Ayah  23:96  الأية
    +/- -/+       
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ti të keqen kthe me të mirën. Ne e dimë më së miri atë që shpifin ata.

Ayah  23:97  الأية
    +/- -/+       
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
Albanian Quran Translation
 
Dhe thuaj: “O Zot im, unë mbrohem me Ty prej cytjeve të djajve!”

Ayah  23:98  الأية
    +/- -/+       
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ
Albanian Quran Translation
 
Dhe mbëhtetem te Ti që ata të mos më afrohen!”

Ayah  23:99  الأية
    +/- -/+       
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ
Albanian Quran Translation
 
E kur ndonjërit prej tyre i vjen vdekja, ai thotë: “O Zoti im, më kthe,

Ayah  23:100  الأية
    +/- -/+       
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Albanian Quran Translation
 
që të bëj vepra të mira e të kompensoj atë që lëshova!” Kurrsesi, (Kthim nuk ka) e kjo është vetëm fjalë që thotë ai, e ata kanë para tyre një perde (distancë periodike) der në ditën kur ringjallen.

Ayah  23:101  الأية
    +/- -/+       
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ
Albanian Quran Translation
 
E kur i fryhet surit (herën e dytë), atëherë, në atë ditë nuk do të ketë lidhje familiare mes tyre e as që do të pyes kush për njëri-tjetrin.

Ayah  23:102  الأية
    +/- -/+       
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Albanian Quran Translation
 
E kujt i peshojnë më rëndë peshojat (veprate mira), ata jamë të shpëtuarit.

Ayah  23:103  الأية
    +/- -/+       
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ndërsa, atyre që u peshojnë lehtë, peshojat (veprat e mira), ata janë që humben vetveten dhe janë në Xhehennem përgjithmonë.

Ayah  23:104  الأية
    +/- -/+       
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
Albanian Quran Translation
 
Zjarri do t’ua djegë atyre fytyrat dhe do të duken shumë të shëmtuar brenda tij.

Ayah  23:105  الأية
    +/- -/+       
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Albanian Quran Translation
 
(atyre u thuhet): A nuk u janë lexuar juve ajete e Mia; e ju nuk i besuat ato?

Ayah  23:106  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
Albanian Quran Translation
 
Ata thonë: “O Zoti ynë, ne na patën mundur të këqiat (u dhamë pas epsheve të dynjasë) dhe si të tillë ishim popull i humbur!

Ayah  23:107  الأية
    +/- -/+       
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
Albanian Quran Translation
 
Zoti ynë, na nxjerr prej tij, e nëse gabojmë përsëri,atëherë vërtet, jemi mizor!”

Ayah  23:108  الأية
    +/- -/+       
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
Albanian Quran Translation
 
Ai thotë: “Heshtni aty e mos më folni!”

Ayah  23:109  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Albanian Quran Translation
 
Pse një grup prej robëve të Mi thanë: “O Zoti ynë, ne besuam, prandaj na falë dhe na mëshiro, se Ti je më i miri i mëshiruesve!”

Ayah  23:110  الأية
    +/- -/+       
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
Albanian Quran Translation
 
E ju i patët tallur ata, sa që ajo tallje bëri që të harronin përkujtimin ndaj Meje, madje edhe qeshnit me ta.

Ayah  23:111  الأية
    +/- -/+       
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
Albanian Quran Translation
 
E Unë sot i shpërbleva ata për atë që ishin të durueshëm atë janë fitimtarët.

Ayah  23:112  الأية
    +/- -/+       
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
Albanian Quran Translation
 
Ai thotë: “E sa vjet keni kaluar në tokë?”

Ayah  23:113  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ
Albanian Quran Translation
 
Ata thonë: “Kemi qëndruar një ditë ose një pjesë të ditës, pyeti ata që dinë numërimin!”

Ayah  23:114  الأية
    +/- -/+       
قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ai thotë: “Mirë e keni, sikur ta dishit njëmend pak keni qëndruar!”

Ayah  23:115  الأية
    +/- -/+       
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
Albanian Quran Translation
 
A menduat se Ne u krijuam kot dhe se nuk do ktheheni ju te Ne?

Ayah  23:116  الأية
    +/- -/+       
فَتَعَالَى اللهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
Albanian Quran Translation
 
I lartë është All-llahu, Sunduesi i vërtet, nuk ka zot tjetër pos Tij, Zot i Arshit bujar.

Ayah  23:117  الأية
    +/- -/+       
وَمَن يَدْعُ مَعَ اللهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
Albanian Quran Translation
 
E kush adhuron me All-llahun edhe ndonjë zot tjetër, për të cilin nuk ka kurrëfarë fakti, përgjegjësia e tij është para Zotit të vet, e mohuesit nuk do të shpëtojnë.

Ayah  23:118  الأية
    +/- -/+       
وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Albanian Quran Translation
 
E ti thuaj: “O Zoti im, më fal e më mëshiro, se Ti je me Mëshiruesi i mëshiruesve!”
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us