Prev  

23. Surah Al-Mu'minûn سورة المؤمنون

  Next  




Ayah  23:1  الأية
    +/- -/+       
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
Farsi Quran Translation
 
به راستی مؤمنان رستگار شدند.

Ayah  23:2  الأية
    +/- -/+       
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
Farsi Quran Translation
 
همان کسانی که در نمازشان خاشع (و فروتن) هستند.

Ayah  23:3  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که از لغو (و کارهای بیهوده) روی گردانند.

Ayah  23:4  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که زکات را انجام می دهند.

Ayah  23:5  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Farsi Quran Translation
 
و آنها که شرمگاهشان را حفظ می کنند.

Ayah  23:6  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Farsi Quran Translation
 
جز بر همسران شان یا (بر) کنیزان شان، پس بی گمان اینان (در بهره گیری از آنان) ملامت نمی شوند.

Ayah  23:7  الأية
    +/- -/+       
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Farsi Quran Translation
 
پس کسی که فراتر از این بخواهد، آنانند که تجاوز گرند.

Ayah  23:8  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که امانتهای شان و عهد خود را رعایت می کنند.

Ayah  23:9  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که برنمازهای شان مواظبت می نمایند .

Ayah  23:10  الأية
    +/- -/+       
أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
Farsi Quran Translation
 
(آری) اینانند که وارثند.

Ayah  23:11  الأية
    +/- -/+       
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Farsi Quran Translation
 
کسانی که (بهشت) فردوس را ارث می برند، و جاودانه در آن خواهند ماند.

Ayah  23:12  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ
Farsi Quran Translation
 
و به راستی انسان را از چکیده ای از گِل آفریدیم .

Ayah  23:13  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
Farsi Quran Translation
 
سپس او را از نطفه ای در قرار گاهی استوار (= رحم) قرار دادیم .

Ayah  23:14  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
Farsi Quran Translation
 
سپس نطفه را (به صورت) علقه (= خون بسته) گرداندیم، آنگاه علقه را (به صورت) مضغه (= پاره گوشتی) در آوردیم، آنگاه مضغه را (به صورت) استخوانهایی گردانیدیم، پس بر استخوانها گوشت پوشاندیم، سپس آن را آفرینشی دیگر بخشیدیم، پس (پر برکت و) بزرگوار است، خدایی که بهترین آفرینندگان است.

Ayah  23:15  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Farsi Quran Translation
 
سپس مسلماً شما بعد از این خواهید مرد.

Ayah  23:16  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ
Farsi Quran Translation
 
آنگاه یقیناً شما روز قیامت بر انگیخته می شوید.

Ayah  23:17  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ
Farsi Quran Translation
 
وبه راستی بر فرازتان هفت آسمان آفریدیم، و (ما هرگز) از آفرینش (خود) غافل نبوده ایم .

Ayah  23:18  الأية
    +/- -/+       
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ
Farsi Quran Translation
 
و از آسمان آبی به اندازه ی معین نازل کردیم، پس آن را در زمین جای دادیم، و بی گمان ما بر ازبین بردن آن کاملاً قادر هستیم.

Ayah  23:19  الأية
    +/- -/+       
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
Farsi Quran Translation
 
پس بوسیله ی آن باغهایی از درختان خرما و انگور برای شما پدید آوردیم، شما را در آن (باغها) میوه های بسیار است، و از آن می خورید.

Ayah  23:20  الأية
    +/- -/+       
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ
Farsi Quran Translation
 
و (نیز) درختی را که از طور سینا بیرون می آید (= درخت زیتون) که از آن روغن و (نان) خورش برای خورندگان فراهم می شود.

Ayah  23:21  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
Farsi Quran Translation
 
و بی گمان برای شما در چهارپایان عبرتی است، از آنچه درونشان است (= از شیر آنها) شما را سیراب می کنیم ؛ و برای شما در آنها منافع فراوان است، و از (گوشت) آنها می خورید.

Ayah  23:22  الأية
    +/- -/+       
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
Farsi Quran Translation
 
و بر آنها و بر کشتیها سوار می شوید.

Ayah  23:23  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Farsi Quran Translation
 
و به راستی (ما) نوح را به سوی قومش فرستادیم، پس (او به آنها) گفت :«ای قوم من! الله را بپرستید، که جز او معبودی برای شما نیست، آیا پرهیز نمی کنید ؟!

Ayah  23:24  الأية
    +/- -/+       
فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
Farsi Quran Translation
 
پس اشراف قومش، (آن) کسانی که کافر بودند؛ گفتند: «این (مرد) جز بشری همچون شما نیست، که می خواهد بر شما برتری جوید، اگر خدا می خواست، همانا فرشتگانی را نازل می کرد، ما (هرگز) چنین چیزی را در (میان) نیاکان خود نشنیده ایم .

Ayah  23:25  الأية
    +/- -/+       
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ
Farsi Quran Translation
 
او مرد دیوانه ای بیش نیست، پس تا مدتی در باره ی او صبر کنید،

Ayah  23:26  الأية
    +/- -/+       
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Farsi Quran Translation
 
(نوح) گفت : « پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنها یاری کن »

Ayah  23:27  الأية
    +/- -/+       
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
Farsi Quran Translation
 
پس به او وحی کردیدم که : « به دیدگان ما و به وحی ما کشتی بساز، پس هنگامی که فرمان ما فرا رسد، و آب از تنور بجوشد، آنگاه از هرنوع (حیوان) یک جفت (نر و ماده) در کشتی سوار کن و (نیز) خانواده خود را (سوار کن) جز کسی از آنان را که وعده ی (هلاک) از پیش بر او مقرر شده است. و در (باره ی) کسانی که ستم کردند، با من سخن مگو، که آنان غرق شدنی هستند».

Ayah  23:28  الأية
    +/- -/+       
فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Farsi Quran Translation
 
هنگامی که تو و همراهانت بر کشتی سوار شدید؛ بگو:« ستایش برای خدایی است که ما را از قوم ستمگر نجات داد».

Ayah  23:29  الأية
    +/- -/+       
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ
Farsi Quran Translation
 
و (نیز) بگو : « پروردگارا ! ما را در منزلگاهی پر برکت فرود آور، و تو بهترین فرود آورندگانی».

Ayah  23:30  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
Farsi Quran Translation
 
بی گمان در این (ماجرا) نشانه هایی است، و (ما) به راستی آزمایش می کنیم .

Ayah  23:31  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
Farsi Quran Translation
 
سپس قوم دیگری را بعد از آنها به وجود آوردیم.

Ayah  23:32  الأية
    +/- -/+       
فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Farsi Quran Translation
 
پس از خودشان پیامبری در (میان) آنان فرستایم که : «خدا را بپرستید، که جز او معبودی برای شما نیست، آیا پرهیز نمی کنید ؟! »

Ayah  23:33  الأية
    +/- -/+       
وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ
Farsi Quran Translation
 
و گروهی از اشراف قومش که کافر بودند، و دیدار آخرت را تکذیب می کردند، ودر زندگی دنیا به آنها نعمت و آسایش داده بودیم، گفتند :«این(مرد) بشری همچون شما است، از آنچه که (شما) می خورید، می خورد، واز آنچه که شما می نوشید، می نوشد.

Ayah  23:34  الأية
    +/- -/+       
وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ
Farsi Quran Translation
 
و اگر از بشری همچون خود اطاعت کردید، یقیناً شما زیانکار خواهید شد.

Ayah  23:35  الأية
    +/- -/+       
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
Farsi Quran Translation
 
آیا (او) به شما وعده می دهد : که همانا شما چون مردید و خاک و استخوانهایی (پوسیده) شدید، (بار دیگر از گور) بیرون آورده می شوید ؟!

Ayah  23:36  الأية
    +/- -/+       
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
Farsi Quran Translation
 
هیهات، هیهات (= دور است، دور است) آنچه به شما وعده داده می شود.

Ayah  23:37  الأية
    +/- -/+       
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
Farsi Quran Translation
 
جز زندگی دنیوی ما چیزی نیست، می میریم و زنده می شویم، و هرگز برانگیخته نخواهیم شد.

Ayah  23:38  الأية
    +/- -/+       
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ
Farsi Quran Translation
 
او جز مردی نیست که بر خدا دروغ بسته است، و ما به او ایمان نمی آوریم ».

Ayah  23:39  الأية
    +/- -/+       
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Farsi Quran Translation
 
(پیامبرشان) گفت : «پروردگارا ! مرا در برابر تکذیب آنها یاری کن».

Ayah  23:40  الأية
    +/- -/+       
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ
Farsi Quran Translation
 
(خداوند) فرمود :«به زودی (از کار خود) پشیمان خواهند شد»

Ayah  23:41  الأية
    +/- -/+       
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Farsi Quran Translation
 
پس صیحه (= بانگ مرگبار) آنها را به حق فرو گرفت، آنگاه آنها را (همچون) خاشاکی (بر سیلاب) قرار دادیم، پس قوم ستمکار (از رحمت خدا) دور (و نابود) باد.

Ayah  23:42  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
Farsi Quran Translation
 
سپس اقوام دیگری را بعد از آنها پدید آوردیم .

Ayah  23:43  الأية
    +/- -/+       
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
Farsi Quran Translation
 
هیچ امتی از اجل خود پیشی نمی گیرد، و نه تأخیر می کند.

Ayah  23:44  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
Farsi Quran Translation
 
سپس پیامبران خود را پی در پی فرستادیم، هر زمان پیامبری برای (هدایت) امتی می آمد، او را تکذیب می کردند، پس (ما نیز) آنها (= امتهای کافر) را یکی پس از دیگری هلاک کردیم، و آنها را افسانه هایی (برای آیندگان) قرار دادیم. پس دور باد قومی که ایمان نمی آورند.

Ayah  23:45  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Farsi Quran Translation
 
سپس موسی و برادرش هارون را با آیات خود، و دلایل آشکار فرستادیم،

Ayah  23:46  الأية
    +/- -/+       
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
Farsi Quran Translation
 
به سوی فرعون و اشراف (قوم) او، پس آنها تکبر کردند، و مردمی (سرکش و) برتری جوی بودند.

Ayah  23:47  الأية
    +/- -/+       
فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ
Farsi Quran Translation
 
پس گفتند : «آیا (ما) به دو انسان مانند خود ایمان بیاوریم، در حالی که قوم آنها بردگان (و زیر دستان) ما هستند؟! »

Ayah  23:48  الأية
    +/- -/+       
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
Farsi Quran Translation
 
پس (آنها) آن دو (پیامبر) را تکذیب کردند، سرانجام (همگی) از هلاک شدگان گشتند.

Ayah  23:49  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
Farsi Quran Translation
 
و به راستی به موسی کتاب (تورات) دادیم، باشد که آنان (= بنی اسرائیل) هدایت شوند.

Ayah  23:50  الأية
    +/- -/+       
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
Farsi Quran Translation
 
و پسر مریم و مادرش را آیتی قرار دادیم، و آنها را در مکانی بلند و هموار که دارای امنیت و آب جاری بود، جای دادیم.

Ayah  23:51  الأية
    +/- -/+       
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
Farsi Quran Translation
 
ای پیامبران ! از (غذاهای) پاکیزه بخورید، و کار شایسته انجام دهید، بی شک من به آنچه انجام می دهید؛ آگاهم.

Ayah  23:52  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
Farsi Quran Translation
 
و بی گمان این امت شما، امت واحدی است، و من پروردگار شما هستم، پس از من بترسید .

Ayah  23:53  الأية
    +/- -/+       
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
Farsi Quran Translation
 
پس آنها در میان خود در کار (دین) شان فرقه فرقه و پراکنده شدند، و هرگروه به آنچه نزد خود دارند؛ خوشحالند.

Ayah  23:54  الأية
    +/- -/+       
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Farsi Quran Translation
 
پس (ای پیامبر!) آنها را تا مدتی در جهل و غفلتشان بگذار.

Ayah  23:55  الأية
    +/- -/+       
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
Farsi Quran Translation
 
آیا گمان می کنند که آن مال و فرزند که با آنها به آنان یاری می دهیم.

Ayah  23:56  الأية
    +/- -/+       
نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
Farsi Quran Translation
 
برای این است که شتابان خیرات (و نیکیها) به آنها برسانیم ؟! (چنین نیست) بلکه آنها (حقیقت را) درنمی یابند.

Ayah  23:57  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Farsi Quran Translation
 
بی گمان کسانی که از خوف پروردگارشان بیمناکند.

Ayah  23:58  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که به آیات پروردگارشان ایمان می آورند.

Ayah  23:59  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که به پروردگارشان شرک نمی آورند.

Ayah  23:60  الأية
    +/- -/+       
وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که (در راه خدا) آنچه را باید بدهند، می دهند، و (با این حال) دلهایشان بیم ناک است، که بی گمان آنان به سوی پروردگارشان باز می گردند .

Ayah  23:61  الأية
    +/- -/+       
أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ
Farsi Quran Translation
 
(آری) اینانند که در نیکیها شتاب می کنند، و در انجام آن (از دیگران) پیشی می گیرند.

Ayah  23:62  الأية
    +/- -/+       
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Farsi Quran Translation
 
(ما) هیچ کس را جز به اندازه ی توانش تکلیف نمی کنیم، و نزد ما کتابی است که به حق سخن می گوید، و به آنها هیچ ستمی نمی شود.

Ayah  23:63  الأية
    +/- -/+       
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ
Farsi Quran Translation
 
بلکه دلهای آنها از این (کتاب) در غفلت است، و آنها جز این؛ اعمال (زشت) دیگری (نیز) دارند که پیوسته آن را انجام می دهند.

Ayah  23:64  الأية
    +/- -/+       
حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
Farsi Quran Translation
 
تا زمانی که متنعمان آنها را به عذاب گرفتار کنیم، در این هنگام آنها ناله و فریاد سر می دهند .

Ayah  23:65  الأية
    +/- -/+       
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
Farsi Quran Translation
 
(به آنها گفته می شود :) امروز فریاد نکنید، یقیناً شما از سوی ما یاری نخواهید شد.

Ayah  23:66  الأية
    +/- -/+       
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ
Farsi Quran Translation
 
به راستی آیات من پیوسته بر شما خوانده می شد، پس شما (از حق اعراض می کردید و) به عقب باز می گشتید.

Ayah  23:67  الأية
    +/- -/+       
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
Farsi Quran Translation
 
در حالی که در برابر آن تکبر می کردید، (و در مجالس) شبانه ی (خود) به بدگویی می پرداختید (و افسانه سرایی می کردید)

Ayah  23:68  الأية
    +/- -/+       
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ
Farsi Quran Translation
 
آیا (آنها) در این گفتار نیندیشیدند، یا (اینکه) چیزی برای آنان آمده که برای نیاکان نخستین شان نیامده است ؟!

Ayah  23:69  الأية
    +/- -/+       
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
Farsi Quran Translation
 
یا (اینکه) پیامبرشان را نشناخته اند، پس او را انکار می کنند ؟!

Ayah  23:70  الأية
    +/- -/+       
أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
Farsi Quran Translation
 
یا می گویند او جنون دارد؟ (چنین نیست) بلکه (او) حق را برای آنها آورده است، و بیشترشان از حق کراهت دارند.

Ayah  23:71  الأية
    +/- -/+       
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
Farsi Quran Translation
 
و اگر حق از هوسهای آنها پیروی کند، آسمانها و زمین و هرکه در آنهاست، تباه شوند، بلکه (ما) برای آنها پند و اندرزشان آورده ایم، پس آنها از پندشان روی گردانند.

Ayah  23:72  الأية
    +/- -/+       
أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
Farsi Quran Translation
 
یا (اینکه) تو از آنها مزدی طلب می کنی ؟ پس پاداش پروردگارت بهتر است، و او بهترین روزی دهندگان است.

Ayah  23:73  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Farsi Quran Translation
 
و یقیناً تو آنها را به راه راست دعوت می کنی .

Ayah  23:74  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ
Farsi Quran Translation
 
و بی گمان کسانی که به آخرت ایمان ندارند از (این) راه (راست) منحرف هستند .

Ayah  23:75  الأية
    +/- -/+       
وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Farsi Quran Translation
 
و اگر به آنها رحم کنیم و بلا و رنجی را که بدان گرفتارند، از آنها بر طرف سازیم، در طغیان خود لجاجت (و پافشاری) می کنند (و) سر گردان می مانند .

Ayah  23:76  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Farsi Quran Translation
 
و به راستی (ما) آنها را به عذاب (و بلا) گرفتار ساختیم، (تا بیدار شوند) پس برای پروردگارشان فروتنی ننمودند، و (به درگاهش تضرع و) زاری نکردند.

Ayah  23:77  الأية
    +/- -/+       
حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
Farsi Quran Translation
 
تا زمانی که دری از عذاب سخت به روی آنها گشودیم، آنگاه آنها در آن بکلی نا امید گردند .

Ayah  23:78  الأية
    +/- -/+       
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
Farsi Quran Translation
 
و او کسی است که برای شما گوش و چشم و دل پدید آورد، چه اندک سپاس می گزارید.

Ayah  23:79  الأية
    +/- -/+       
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Farsi Quran Translation
 
و او کسی است که شما را در زمین (آفرید و) پراکنده نمود، و به سوی او گرد آورده می شوید.

Ayah  23:80  الأية
    +/- -/+       
وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Farsi Quran Translation
 
و او کسی است که زنده می کند و می میراند، و رفت و آمد شب و روز از آن اوست، آیا نمی اندیشید ؟!

Ayah  23:81  الأية
    +/- -/+       
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
Farsi Quran Translation
 
(چنین نکردند) بلکه آنها (نیز) مثل آنچه پیشینیان گفته بودند، گفتند .

Ayah  23:82  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Farsi Quran Translation
 
گفتند : « آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوانها (ی پوسیده) شدیم، آیا (دوباره) برانگیخته می شویم،

Ayah  23:83  الأية
    +/- -/+       
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Farsi Quran Translation
 
به راستی این وعده به ما و نیاکان ما از قبل داده شده، این (چیزی) جز افسانه های پیشینیان نیست».

Ayah  23:84  الأية
    +/- -/+       
قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Farsi Quran Translation
 
(ای پیامبر!) بگو: «اگر می دانید، زمین و هرکه در آن است از آنِ کیست ؟! ».

Ayah  23:85  الأية
    +/- -/+       
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Farsi Quran Translation
 
به زودی خواهند گفت :«(همه) از آن خداست» بگو: «آیا پند نمی گیرید؟!».

Ayah  23:86  الأية
    +/- -/+       
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Farsi Quran Translation
 
بگو: «چه کسی پروردگار آسمانهای هفتگانه، و پروردگار عرش عظیم است ؟!»

Ayah  23:87  الأية
    +/- -/+       
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Farsi Quran Translation
 
خواهند گفت: «(همه) از آنِ الله است» بگو: «آیا (از خدا) نمی ترسید ؟!».

Ayah  23:88  الأية
    +/- -/+       
قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Farsi Quran Translation
 
بگو: «اگر می دانید، چه کسی فرمانروایی همه ی موجودات در دست دارد، و او پناه می دهد، و کسی در برابر او پناه داده نمی شود ؟!

Ayah  23:89  الأية
    +/- -/+       
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ
Farsi Quran Translation
 
خواهند گفت: «ازآن خداست» بگو: «پس چگونه جادو می شوید ؟!»

Ayah  23:90  الأية
    +/- -/+       
بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Farsi Quran Translation
 
(چنین نیست) بلکه حق را برای آنها آوردیم، و بی گمان آنان دروغگو هستند.

Ayah  23:91  الأية
    +/- -/+       
مَا اتَّخَذَ اللهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Farsi Quran Translation
 
خداوند هر گز فرزندی بر نگزیده است، و هیچ معبود (دیگری) با او نیست، (اگر چنین بود) آنگاه هر معبودی آنچه را که آفریده بود؛ می برد، و مسلماً بعضی بر بعضی دیگر برتری می جستند، خداوند منزه (و پاک) است از آنچه آنها توصیف می کنند.

Ayah  23:92  الأية
    +/- -/+       
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Farsi Quran Translation
 
دانای نهان و آشکار است، پس برتر است از آنچه شریک او می سازند.

Ayah  23:93  الأية
    +/- -/+       
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
Farsi Quran Translation
 
(ای پیامبر!) بگو: «پروردگارا ! اگر آنچه را که به آنها وعده داده می شود، به من نشان دهی .

Ayah  23:94  الأية
    +/- -/+       
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Farsi Quran Translation
 
پروردگارا ! پس مرا در (زمره ی) قوم ستمگران قرار مده ».

Ayah  23:95  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
Farsi Quran Translation
 
و یقیناً ما تواناییم که آنچه را به آنها وعده می دهیم؛ به تو نشان دهیم .

Ayah  23:96  الأية
    +/- -/+       
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
Farsi Quran Translation
 
بدی را به روشی که آن بهتر است، دفع کن، ما به آنچه توصیف می کنند؛ داناتریم.

Ayah  23:97  الأية
    +/- -/+       
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
Farsi Quran Translation
 
و بگو: «پروردگارا ! من از وسوسه های شیطان به تو پناه می برم،

Ayah  23:98  الأية
    +/- -/+       
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ
Farsi Quran Translation
 
و پروردگارا ! از اینکه آنان نزد من حاضر شوند، به تو پناه می برم » .

Ayah  23:99  الأية
    +/- -/+       
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ
Farsi Quran Translation
 
(کافران پیوسته به راه و روش خود ادامه می دهند) تا زمانی که مرگ یکی از آنها فرا رسد، گوید: «پروردگارا ! مرا (به دنیا) باز گردان ،

Ayah  23:100  الأية
    +/- -/+       
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Farsi Quran Translation
 
باشد که در آنچه (در دنیا) ترک (و کوتاهی) کرده ام، کار شایسته ای انجام دهم». هرگز چنین نیست، بی گمان این سخنی است که او به زبان می گوید، ( و به فرض محال اگر باز گردد، به کارهای گذشته اش ادامه می دهد) و پشت سر آنها برزخی است تا روزی که برانگیخته شوند.

Ayah  23:101  الأية
    +/- -/+       
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ
Farsi Quran Translation
 
پس هنگامی که در صور دمیده شود، در آن روز هیچ گونه پیوندهای خویشاوندی در میان آنها نخواهد بود، و از (حال) یکدیگر نپرسند.

Ayah  23:102  الأية
    +/- -/+       
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که (کفه ی) ترازوی (اعمال) شان سنگین شود، پس آنانند که رستگار هستند.

Ayah  23:103  الأية
    +/- -/+       
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
Farsi Quran Translation
 
و کسانی که (کفه ی) ترازوی (اعمال) شان سبک باشد، پس آنها کسانی هستند که (وجود خود را از دست داده و) به خود زیان رسانده اند و در جهنم جاودانه خواهند ماند.

Ayah  23:104  الأية
    +/- -/+       
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
Farsi Quran Translation
 
(شعله های) آتش چهره هایشان را می سوزاند، و آنها درآن ترشرو (و عبوس) هستند.

Ayah  23:105  الأية
    +/- -/+       
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Farsi Quran Translation
 
(به آنها گفته می شود:) مگر آیات من بر شما خوانده نمی شد، پس شما آنها را تکذیب می کردید ؟!

Ayah  23:106  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
Farsi Quran Translation
 
(در پاسخ) گویند: «پروردگارا ! بدبختی ما بر ما چیره شد، و ما قومی گمراه بودیم.

Ayah  23:107  الأية
    +/- -/+       
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
Farsi Quran Translation
 
پروردگارا ! ما را از این (جهنم) بیرون کن، پس اگر (به کفر و نافرمانی) باز گردیم، قطعاً ستمکار خواهیم بود ».

Ayah  23:108  الأية
    +/- -/+       
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
Farsi Quran Translation
 
(خداوند) می فرماید:«در آن گم شوید و با من سخن مگویید.

Ayah  23:109  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Farsi Quran Translation
 
بی گمان گروهی از بندگانم می گفتند: پروردگارا ! (ما) ایمان آوردیم، پس ما را ببخش و بر ما رحم کن، و تو بهترین رحم کنندگانی .

Ayah  23:110  الأية
    +/- -/+       
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
Farsi Quran Translation
 
پس شما آنها را به مسخره گرفتید؛ تا یاد مرا فراموش تان کردند، و شما به آنها می خندیدید!

Ayah  23:111  الأية
    +/- -/+       
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
Farsi Quran Translation
 
همانا من امروز آنها را بخاطر صبری که کرده اند پاداش دادم، قطعاً آنها کامیاب هستند».

Ayah  23:112  الأية
    +/- -/+       
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
Farsi Quran Translation
 
(خداوند) می فرماید: « (شمار) چند سال در زمین درنگ کردید؟!».

Ayah  23:113  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ
Farsi Quran Translation
 
گویند:« یک روز، یا قسمتی از یک روز درنگ کرده ایم، پس از حسابگران بپرس».

Ayah  23:114  الأية
    +/- -/+       
قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Farsi Quran Translation
 
می فرماید: «(آری) اگر می دانستید، شما جز مقدار اندکی (در دنیا) درنگ نکردید،

Ayah  23:115  الأية
    +/- -/+       
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
Farsi Quran Translation
 
آیا گمان کردید که ما شما را بیهوده آفریده ایم، و همانا شما به سوی ما باز گردانده نمی شوید ؟!

Ayah  23:116  الأية
    +/- -/+       
فَتَعَالَى اللهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
Farsi Quran Translation
 
پس بلند مرتبه (و برتر) است خداوند ی که فرمانروای حق است، هیچ معبودی (به حق) جز او نیست، پروردگار عرش کریم است.

Ayah  23:117  الأية
    +/- -/+       
وَمَن يَدْعُ مَعَ اللهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
Farsi Quran Translation
 
و هر کس که با خداوند معبود دیگری را بخواند، مسلماً هیچ دلیلی بر (حقانیت) آن نخواهد داشت، جز این نیست که حسابش نزد پروردگارش خواهد بود، یقیناً کافران رستگار نمی شوند.

Ayah  23:118  الأية
    +/- -/+       
وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Farsi Quran Translation
 
و (ای پیامبر) بگو :« پروردگارا ! ببخش و رحم کن! و تو بهترین رحم کنندگانی ».
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us