« Prev

37. Surah As-Sâffât سورة الصافات

Next »




Ayah  37:1  الأية
    +/- -/+       
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
Urdu Quran Translation
 
قسم ہے صف باندھنے والے (فرشتوں) کی

Ayah  37:2  الأية
    +/- -/+       
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
Urdu Quran Translation
 
پھر پوری طرح ڈانٹنے والوں کی

Ayah  37:3  الأية
    +/- -/+       
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
Urdu Quran Translation
 
پھر ذکر اللہ کی تلاوت کرنے والوں کی

Ayah  37:4  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
Urdu Quran Translation
 
یقیناً تم سب کا معبود ایک ہی ہے

Ayah  37:5  الأية
    +/- -/+       
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
Urdu Quran Translation
 
آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان کی تمام چیزوں اور مَشرقوں کا رب وہی ہے

Ayah  37:6  الأية
    +/- -/+       
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Urdu Quran Translation
 
ہم نے آسمان دنیا کو ستاروں کی زینت سے آراستہ کیا

Ayah  37:7  الأية
    +/- -/+       
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ
Urdu Quran Translation
 
اور حفاﻇت کی سرکش شیطان سے

Ayah  37:8  الأية
    +/- -/+       
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
Urdu Quran Translation
 
عالم باﻻ کے فرشتوں (کی باتوں) کو سننے کے لئے وه کان بھی نہیں لگا سکتے، بلکہ ہر طرف سے وه مارے جاتے ہیں

Ayah  37:9  الأية
    +/- -/+       
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
Urdu Quran Translation
 
بھگانے کے لئے اور ان کے لئے دائمی عذاب ہے

Ayah  37:10  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Urdu Quran Translation
 
مگر جو کوئی ایک آدھ بات اچک لے بھاگے تو (فوراً ہی) اس کے پیچھے دہکتا ہوا شعلہ لگ جاتا ہے

Ayah  37:11  الأية
    +/- -/+       
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ
Urdu Quran Translation
 
ان کافروں سے پوچھو تو کہ آیا ان کا پیدا کرنا زیاده دشوار ہے یا (ان کا) جنہیں ہم نے (ان کے علاوه) پیدا کیا؟ ہم نے (انسانوں) کو لیس دار مٹی سے پیدا کیا ہے

Ayah  37:12  الأية
    +/- -/+       
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
Urdu Quran Translation
 
بلکہ تو تعجب کر رہا ہے اور یہ مسخرا پن کر رہے ہیں

Ayah  37:13  الأية
    +/- -/+       
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور جب انہیں نصیحت کی جاتی ہے یہ نہیں مانتے

Ayah  37:14  الأية
    +/- -/+       
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور جب کسی معجزے کو دیکھتے ہیں تو مذاق اڑاتے ہیں

Ayah  37:15  الأية
    +/- -/+       
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
Urdu Quran Translation
 
اور کہتے ہیں کہ یہ تو بالکل کھلم کھلا جادو ہی ہے

Ayah  37:16  الأية
    +/- -/+       
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Urdu Quran Translation
 
کیا جب ہم مر جائیں گے اور خاک اور ہڈی ہو جائیں گے پھر کیا (سچ مچ) ہم اٹھائے جائیں گے؟

Ayah  37:17  الأية
    +/- -/+       
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Urdu Quran Translation
 
کیا ہم سے پہلے کے ہمارے باپ دادا بھی؟

Ayah  37:18  الأية
    +/- -/+       
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ
Urdu Quran Translation
 
آپ جواب دیجئے! کہ ہاں ہاں اور تم ذلیل (بھی) ہوں گے

Ayah  37:19  الأية
    +/- -/+       
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
Urdu Quran Translation
 
وه تو صرف ایک زور کی جھڑکی ہے کہ یکایک یہ دیکھنے لگیں گے

Ayah  37:20  الأية
    +/- -/+       
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
Urdu Quran Translation
 
اور کہیں گے کہ ہائے ہماری خرابی یہی جزا (سزا) کا دن ہے

Ayah  37:21  الأية
    +/- -/+       
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Urdu Quran Translation
 
یہی فیصلہ کا دن ہے جسے تم جھٹلاتے رہے

Ayah  37:22  الأية
    +/- -/+       
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
Urdu Quran Translation
 
ﻇالموں کو اور ان کے ہمراہیوں کو اور (جن) جن کی وه اللہ کے علاوه پرستش کرتے تھے

Ayah  37:23  الأية
    +/- -/+       
مِن دُونِ اللهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ
Urdu Quran Translation
 
(ان سب کو) جمع کرکے انہیں دوزخ کی راه دکھا دو

Ayah  37:24  الأية
    +/- -/+       
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور انہیں ٹھہرا لو، (اس لئے) کہ ان سے (ضروری) سوال کیے جانے والے ہیں

Ayah  37:25  الأية
    +/- -/+       
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
Urdu Quran Translation
 
تمہیں کیا ہو گیا ہے کہ (اس وقت) تم ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے

Ayah  37:26  الأية
    +/- -/+       
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
Urdu Quran Translation
 
بلکہ وه (سب کے سب) آج فرمانبردار بن گئے

Ayah  37:27  الأية
    +/- -/+       
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
Urdu Quran Translation
 
وه ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر سوال وجواب کرنے لگیں گے

Ayah  37:28  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ
Urdu Quran Translation
 
کہیں گے کہ تم تو ہمارے پاس ہماری دائیں طرف سے آتے تھے

Ayah  37:29  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
وه جواب دیں گے کہ نہیں بلکہ تم ہی ایمان والے نہ تھے

Ayah  37:30  الأية
    +/- -/+       
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور کچھ ہمارا زور تو تم پر تھا (ہی) نہیں۔ بلکہ تم (خود) سرکش لوگ تھے

Ayah  37:31  الأية
    +/- -/+       
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ
Urdu Quran Translation
 
اب تو ہم (سب) پر ہمارے رب کی یہ بات ﺛابت ہو چکی کہ ہم (عذاب) چکھنے والے ہیں

Ayah  37:32  الأية
    +/- -/+       
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
Urdu Quran Translation
 
پس ہم نے تمہیں گمراه کیا ہم تو خود بھی گمراه ہی تھے

Ayah  37:33  الأية
    +/- -/+       
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Urdu Quran Translation
 
سو اب آج کے دن تو (سب کے سب) عذاب میں شریک ہیں

Ayah  37:34  الأية
    +/- -/+       
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Urdu Quran Translation
 
ہم گناه گاروں کے ساتھ اسی طرح کیا کرتے ہیں

Ayah  37:35  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللهُ يَسْتَكْبِرُونَ
Urdu Quran Translation
 
یہ وه (لوگ) ہیں کہ جب ان سے کہا جاتا ہے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں تو یہ سرکشی کرتے تھے

Ayah  37:36  الأية
    +/- -/+       
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ
Urdu Quran Translation
 
اور کہتے تھے کہ کیا ہم اپنے معبودوں کو ایک دیوانے شاعر کی بات پر چھوڑ دیں؟

Ayah  37:37  الأية
    +/- -/+       
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
Urdu Quran Translation
 
(نہیں نہیں) بلکہ (نبی) تو حق (سچا دین) ﻻئے ہیں اور سب رسولوں کو سچا جانتے ہیں

Ayah  37:38  الأية
    +/- -/+       
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
Urdu Quran Translation
 
یقیناً تم دردناک عذاب (کا مزه) چکھنے والے ہو

Ayah  37:39  الأية
    +/- -/+       
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Urdu Quran Translation
 
تمہیں اسی کا بدلہ دیا جائے گا جو تم کرتے تھے

Ayah  37:40  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا عِبَادَ اللهِ الْمُخْلَصِينَ
Urdu Quran Translation
 
مگر اللہ تعالیٰ کے خالص برگزیده بندے

Ayah  37:41  الأية
    +/- -/+       
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
Urdu Quran Translation
 
انہیں کے لئے مقرره روزی ہے

Ayah  37:42  الأية
    +/- -/+       
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
Urdu Quran Translation
 
(ہر طرح کے) میوے، اور وه باعزت واکرام ہوں گے

Ayah  37:43  الأية
    +/- -/+       

Ayah  37:44  الأية
    +/- -/+       
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ
Urdu Quran Translation
 
تختوں پر ایک دوسرے کے سامنے (بیٹھے) ہوں گے

Ayah  37:45  الأية
    +/- -/+       
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Urdu Quran Translation
 
جاری شراب کے جام کا ان پر دور چل رہا ہوگا

Ayah  37:46  الأية
    +/- -/+       
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ
Urdu Quran Translation
 
جو صاف شفاف اور پینے میں لذیذ ہوگی

Ayah  37:47  الأية
    +/- -/+       
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
Urdu Quran Translation
 
نہ اس سے درد سر ہو اور نہ اس کے پینے سے بہکیں

Ayah  37:48  الأية
    +/- -/+       
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
Urdu Quran Translation
 
اور ان کے پاس نیچی نظروں، بڑی بڑی آنکھوں والی (حوریں) ہوں گی

Ayah  37:49  الأية
    +/- -/+       
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
Urdu Quran Translation
 
ایسی جیسے چھپائے ہوئے انڈے

Ayah  37:50  الأية
    +/- -/+       
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
Urdu Quran Translation
 
(جنتی) ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے پوچھیں گے

Ayah  37:51  الأية
    +/- -/+       
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
Urdu Quran Translation
 
ان میں سے ایک کہنے واﻻ کہے گا کہ میرا ایک ساتھی تھا

Ayah  37:52  الأية
    +/- -/+       
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ
Urdu Quran Translation
 
جو (مجھ سے) کہا کرتا تھا کہ کیا تو (قیامت کے آنے کا) یقین کرنے والوں میں سے ہے؟

Ayah  37:53  الأية
    +/- -/+       
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
Urdu Quran Translation
 
کیا جب کہ ہم مر کر مٹی اور ہڈی ہو جائیں گے کیا اس وقت ہم جزا دیئے جانے والے ہیں؟

Ayah  37:54  الأية
    +/- -/+       
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
Urdu Quran Translation
 
کہے گا تم چاہتے ہو کہ جھانک کر دیکھ لو؟

Ayah  37:55  الأية
    +/- -/+       
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Urdu Quran Translation
 
جھانکتے ہی اسے بیچوں بیچ جہنم میں (جلتا ہوا) دیکھے گا

Ayah  37:56  الأية
    +/- -/+       
قَالَ تَاللهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
Urdu Quran Translation
 
کہے گا واللہ! قریب تھا کہ تو مجھے (بھی) برباد کر دے

Ayah  37:57  الأية
    +/- -/+       
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
Urdu Quran Translation
 
اگر میرے رب کا احسان نہ ہوتا تو میں بھی دوزخ میں حاضر کئے جانے والوں میں ہوتا

Ayah  37:58  الأية
    +/- -/+       
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
Urdu Quran Translation
 
کیا (یہ صحیح ہے) کہ ہم مرنے والے ہی نہیں؟

Ayah  37:59  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Urdu Quran Translation
 
بجز پہلی ایک موت کے، اور نہ ہم عذاب کیے جانے والے ہیں

Ayah  37:60  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Urdu Quran Translation
 
پھر تو (ﻇاہر بات ہے کہ) یہ بڑی کامیابی ہے

Ayah  37:61  الأية
    +/- -/+       
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
Urdu Quran Translation
 
ایسی (کامیابی) کے لئے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہئے

Ayah  37:62  الأية
    +/- -/+       
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ
Urdu Quran Translation
 
کیا یہ مہمانی اچھی ہے یا سینڈھ (زقوم) کا درخت؟

Ayah  37:63  الأية
    +/- -/+       
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ
Urdu Quran Translation
 
جسے ہم نے ﻇالموں کے لئے سخت آزمائش بنا رکھا ہے

Ayah  37:64  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
Urdu Quran Translation
 
بے شک وه درخت جہنم کی جڑ میں سے نکلتا ہے

Ayah  37:65  الأية
    +/- -/+       
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ
Urdu Quran Translation
 
جس کے خوشے شیطانوں کے سروں جیسے ہوتے ہیں

Ayah  37:66  الأية
    +/- -/+       
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Urdu Quran Translation
 
(جہنمی) اسی درخت سے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے

Ayah  37:67  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
Urdu Quran Translation
 
پھر اس پر گرم جلتے جلتے پانی کی ملونی ہوگی

Ayah  37:68  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
Urdu Quran Translation
 
پھر ان سب کا لوٹنا جہنم کی (آگ کے ڈھیرکی) طرف ہوگا

Ayah  37:69  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
Urdu Quran Translation
 
یقین مانو! کہ انہوں نے اپنے باپ دادا کو بہکا ہوا پایا

Ayah  37:70  الأية
    +/- -/+       
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور یہ انہی کے نشان قدم پر دوڑتے رہے

Ayah  37:71  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ
Urdu Quran Translation
 
ان سے پہلے بھی بہت سے اگلے بہک چکے ہیں

Ayah  37:72  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Urdu Quran Translation
 
جن میں ہم نے ڈرانے والے (رسول) بھیجے تھے

Ayah  37:73  الأية
    +/- -/+       
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
Urdu Quran Translation
 
اب تو دیکھ لے کہ جنہیں دھمکایا گیا تھا ان کا انجام کیسا کچھ ہوا

Ayah  37:74  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا عِبَادَ اللهِ الْمُخْلَصِينَ
Urdu Quran Translation
 
سوائے اللہ کے برگزیده بندوں کے

Ayah  37:75  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہمیں نوح (علیہ السلام) نے پکارا تو (دیکھ لو) ہم کیسے اچھے دعا قبول کرنے والے ہیں

Ayah  37:76  الأية
    +/- -/+       
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Urdu Quran Translation
 
ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو اس زبردست مصیبت سے بچا لیا

Ayah  37:77  الأية
    +/- -/+       
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور اس کی اوﻻد کو ہم نے باقی رہنے والی بنا دی

Ayah  37:78  الأية
    +/- -/+       
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم نے اس کا (ذکر خیر) پچھلوں میں باقی رکھا

Ayah  37:79  الأية
    +/- -/+       
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
Urdu Quran Translation
 
نوح (علیہ السلام) پر تمام جہانوں میں سلام ہو

Ayah  37:80  الأية
    +/- -/+       
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
ہم نیکی کرنے والوں کو اسی طرح بدلہ دیتے ہیں

Ayah  37:81  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
وه ہمارے ایمان والے بندوں میں سے تھا

Ayah  37:82  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
Urdu Quran Translation
 
پھر ہم نے دوسروں کو ڈبو دیا

Ayah  37:83  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ
Urdu Quran Translation
 
اور اس (نوح علیہ السلام کی) تابعداری کرنے والوں میں سے (ہی) ابراہیم (علیہ السلام بھی) تھے

Ayah  37:84  الأية
    +/- -/+       
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Urdu Quran Translation
 
جبکہ اپنے رب کے پاس بے عیب دل ﻻئے

Ayah  37:85  الأية
    +/- -/+       
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
Urdu Quran Translation
 
انہوں نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا کہ تم کیا پوج رہے ہو؟

Ayah  37:86  الأية
    +/- -/+       
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللهِ تُرِيدُونَ
Urdu Quran Translation
 
کیا تم اللہ کے سوا گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟

Ayah  37:87  الأية
    +/- -/+       
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu Quran Translation
 
تو یہ (بتلاؤ کہ) تم نے رب العالمین کو کیا سمجھ رکھا ہے؟

Ayah  37:88  الأية
    +/- -/+       
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
Urdu Quran Translation
 
اب ابراہیم (علیہ السلام) نے ایک نگاه ستاروں کی طرف اٹھائی

Ayah  37:89  الأية
    +/- -/+       

Ayah  37:90  الأية
    +/- -/+       
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
Urdu Quran Translation
 
اس پر وه سب اس سے منھ موڑے ہوئے واپس چلے گئے

Ayah  37:91  الأية
    +/- -/+       
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Urdu Quran Translation
 
آپ (چﭗ چپاتے) ان کے معبودوں کے پاس گئے اور فرمانے لگے تم کھاتے کیوں نہیں؟

Ayah  37:92  الأية
    +/- -/+       
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
Urdu Quran Translation
 
تمہیں کیا ہو گیا کہ بات تک نہیں کرتے ہو

Ayah  37:93  الأية
    +/- -/+       
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
Urdu Quran Translation
 
پھر تو (پوری قوت کے ساتھ) دائیں ہاتھ سے انہیں مارنے پر پل پڑے

Ayah  37:94  الأية
    +/- -/+       
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
Urdu Quran Translation
 
وه (بت پرست) دوڑے بھاگے آپ کی طرف متوجہ ہوئے

Ayah  37:95  الأية
    +/- -/+       
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
Urdu Quran Translation
 
تو آپ نے فرمایا تم انہیں پوجتے ہو جنہیں (خود) تم تراشتے ہو

Ayah  37:96  الأية
    +/- -/+       
وَاللهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
Urdu Quran Translation
 
حاﻻنکہ تمہیں اور تمہاری بنائی ہوئی چیزوں کو اللہ ہی نے پیدا کیا ہے

Ayah  37:97  الأية
    +/- -/+       
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
Urdu Quran Translation
 
وه کہنے لگے اس کے لئے ایک مکان بناؤ اور اس (دہکتی ہوئی) آگ میں اسے ڈال دو

Ayah  37:98  الأية
    +/- -/+       
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
Urdu Quran Translation
 
انہوں نے تو اس (ابراہیم علیہ السلام) کے ساتھ مکر کرنا چاہا لیکن ہم نے انہی کو نیچا کر دیا

Ayah  37:99  الأية
    +/- -/+       
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ
Urdu Quran Translation
 
اور اس (ابراہیم علیہ السلام) نے کہا میں تو ہجرت کر کے اپنے پروردگار کی طرف جانے واﻻ ہوں۔ وه ضرور میری رہنمائی کرے گا

Ayah  37:100  الأية
    +/- -/+       
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
Urdu Quran Translation
 
اے میرے رب! مجھے نیک بخت اوﻻد عطا فرما

Ayah  37:101  الأية
    +/- -/+       
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
Urdu Quran Translation
 
تو ہم نے اسے ایک بردبار بچے کی بشارت دی

Ayah  37:102  الأية
    +/- -/+       
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
Urdu Quran Translation
 
پھر جب وه (بچہ) اتنی عمر کو پہنچا کہ اس کے ساتھ چلے پھرے، تو اس (ابراہیم علیہ السلام) نے کہا میرے پیارے بچے! میں خواب میں اپنے آپ کو تجھے ذبح کرتے ہوئے دیکھ رہا ہوں۔ اب تو بتا کہ تیری کیا رائے ہے؟ بیٹے نے جواب دیا کہ ابا! جو حکم ہوا ہے اسے بجا ﻻئیے انشاءاللہ آپ مجھے صبر کرنے والوں میں سے پائیں گے

Ayah  37:103  الأية
    +/- -/+       
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
Urdu Quran Translation
 
غرض جب دونوں مطیع ہوگئے اور اس نے (باپ نے) اس کو (بیٹے کو) پیشانی کے بل گرا دیا

Ayah  37:104  الأية
    +/- -/+       
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ
Urdu Quran Translation
 
تو ہم نے آواز دی کہ اے ابراہیم!

Ayah  37:105  الأية
    +/- -/+       
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
یقیناً تو نے اپنے خواب کو سچا کر دکھایا، بیشک ہم نیکی کرنے والوں کو اسی طرح جزا دیتے ہیں

Ayah  37:106  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
Urdu Quran Translation
 
درحقیقت یہ کھلا امتحان تھا

Ayah  37:107  الأية
    +/- -/+       
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم نے ایک بڑا ذبیحہ اس کے فدیہ میں دے دیا

Ayah  37:108  الأية
    +/- -/+       
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم نے ان کا ذکر خیر پچھلوں میں باقی رکھا

Ayah  37:109  الأية
    +/- -/+       
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
Urdu Quran Translation
 
ابراہیم (علیہ السلام) پر سلام ہو

Ayah  37:110  الأية
    +/- -/+       
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
ہم نیکو کاروں کو اسی طرح بدلہ دیتے ہیں

Ayah  37:111  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
بیشک وه ہمارے ایمان دار بندوں میں سے تھا

Ayah  37:112  الأية
    +/- -/+       
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم نے اس کو اسحاق (علیہ السلام) نبی کی بشارت دی جو صالح لوگوں میں سے ہوگا

Ayah  37:113  الأية
    +/- -/+       
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم نے ابراہیم واسحاق (علیہ السلام) پر برکتیں نازل فرمائیں، اور ان دونوں کی اوﻻد میں بعضے تو نیک بخت ہیں اور بعض اپنے نفس پر صریح ﻇلم کرنے والے ہیں

Ayah  37:114  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Urdu Quran Translation
 
یقیناً ہم نے موسیٰ اور ہارون (علیہ السلام) پر بڑا احسان کیا

Ayah  37:115  الأية
    +/- -/+       
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Urdu Quran Translation
 
اور انہیں اور ان کی قوم کو بہت بڑے دکھ درد سے نجات دے دی

Ayah  37:116  الأية
    +/- -/+       
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور ان کی مدد کی تو وہی غالب رہے

Ayah  37:117  الأية
    +/- -/+       
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم نے انہیں (واضح اور) روشن کتاب دی

Ayah  37:118  الأية
    +/- -/+       
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Urdu Quran Translation
 
اور انہیں سیدھے راستہ پرقائم رکھا

Ayah  37:119  الأية
    +/- -/+       
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم نے ان دونوں کے لئے پیچھے آنے والوں میں یہ بات باقی رکھی

Ayah  37:120  الأية
    +/- -/+       
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Urdu Quran Translation
 
کہ موسیٰ اور ہارون (علیہما السلام) پر سلام ہو

Ayah  37:121  الأية
    +/- -/+       
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
بے شک ہم نیک لوگوں کو اسی طرح بدلے دیا کرتے ہیں

Ayah  37:122  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
یقیناً یہ دونوں ہمارے مومن بندوں میں سے تھے

Ayah  37:123  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Urdu Quran Translation
 
بے شک الیاس (علیہ السلام) بھی پیغمبروں میں سے تھے

Ayah  37:124  الأية
    +/- -/+       
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
Urdu Quran Translation
 
جب کہ انہوں نے اپنی قوم سے فرمایا کہ تم اللہ سے ڈرتے نہیں ہو؟

Ayah  37:125  الأية
    +/- -/+       
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
Urdu Quran Translation
 
کیا تم بعل (نامی بت) کو پکارتے ہو؟ اور سب سے بہتر خالق کو چھوڑ دیتے ہو؟

Ayah  37:126  الأية
    +/- -/+       
اللهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Urdu Quran Translation
 
اللہ جو تمہارا اور تمہارے اگلے تمام باپ دادوں کا رب ہے

Ayah  37:127  الأية
    +/- -/+       
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Urdu Quran Translation
 
لیکن قوم نے انہیں جھٹلایا، پس وه ضرور (عذاب میں) حاضر رکھے جائیں گے

Ayah  37:128  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا عِبَادَ اللهِ الْمُخْلَصِينَ
Urdu Quran Translation
 
سوائے اللہ تعالی کے مخلص بندوں کے

Ayah  37:129  الأية
    +/- -/+       
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Urdu Quran Translation
 
ہم نے (الیاس علیہ السلام) کا ذکر خیر پچھلوں میں بھی باقی رکھا

Ayah  37:130  الأية
    +/- -/+       

Ayah  37:131  الأية
    +/- -/+       
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
ہم نیکی کرنے والوں کو اسی طرح بدلہ دیتے ہیں

Ayah  37:132  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
بیشک وه ہمارے ایمان دار بندوں میں سے تھے

Ayah  37:133  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Urdu Quran Translation
 
بیشک لوط (علیہ السلام بھی) پیغمبروں میں سے تھے

Ayah  37:134  الأية
    +/- -/+       
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Urdu Quran Translation
 
ہم نے انہیں اور ان کے گھر والوں کو سب کو نجات دی

Ayah  37:135  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
Urdu Quran Translation
 
بجز اس بڑھیا کے جو پیچھے ره جانے والوں میں سے ره گئی

Ayah  37:136  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
Urdu Quran Translation
 
پھر ہم نے اوروں کو ہلاک کر دیا

Ayah  37:137  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور تم تو صبح ہونے پر ان کی بستیوں کے پاس سے گزرتے ہو

Ayah  37:138  الأية
    +/- -/+       
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور رات کو بھی، کیا پھر بھی نہیں سمجھتے؟

Ayah  37:139  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور بلاشبہ یونس (علیہ السلام) نبیوں میں سے تھے

Ayah  37:140  الأية
    +/- -/+       
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Urdu Quran Translation
 
جب بھاگ کر پہنچے بھری کشتی پر

Ayah  37:141  الأية
    +/- -/+       
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
Urdu Quran Translation
 
پھر قرعہ اندازی ہوئی تو یہ مغلوب ہوگئے

Ayah  37:142  الأية
    +/- -/+       
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
Urdu Quran Translation
 
تو پھر انہیں مچھلی نے نگل لیا اور وه خود اپنے آپ کو ملامت کرنے لگ گئے

Ayah  37:143  الأية
    +/- -/+       
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ
Urdu Quran Translation
 
پس اگر یہ پاکی بیان کرنے والوں میں سے نہ ہوتے

Ayah  37:144  الأية
    +/- -/+       
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Urdu Quran Translation
 
تو لوگوں کے اٹھائے جانے کے دن تک اس کے پیٹ میں ہی رہتے

Ayah  37:145  الأية
    +/- -/+       
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
Urdu Quran Translation
 
پس انہیں ہم نے چٹیل میدان میں ڈال دیا اور وه اس وقت بیمار تھے

Ayah  37:146  الأية
    +/- -/+       
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
Urdu Quran Translation
 
اور ان پر سایہ کرنے واﻻ ایک بیل دار درخت ہم نے اگا دیا

Ayah  37:147  الأية
    +/- -/+       
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم نے انہیں ایک لاکھ بلکہ اور زیاده آدمیوں کی طرف بھیجا

Ayah  37:148  الأية
    +/- -/+       
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
Urdu Quran Translation
 
پس وه ایمان ﻻئے، اور ہم نے انہیں ایک زمانہ تک عیش وعشرت دی

Ayah  37:149  الأية
    +/- -/+       
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
Urdu Quran Translation
 
ان سے دریافت کیجئے! کہ کیا آپ کے رب کی تو بیٹیاں ہیں اور ان کے بیٹے ہیں؟

Ayah  37:150  الأية
    +/- -/+       
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
Urdu Quran Translation
 
یا یہ اس وقت موجود تھے جبکہ ہم نے فرشتوں کو مؤنﺚ پیدا کیا

Ayah  37:151  الأية
    +/- -/+       
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
Urdu Quran Translation
 
آگاه رہو! کہ یہ لوگ صرف اپنی افترا پردازی سے کہہ رہے ہیں

Ayah  37:152  الأية
    +/- -/+       
وَلَدَ اللهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Urdu Quran Translation
 
کہ اللہ تعالی کی اوﻻد ہے۔ یقیناً یہ محض جھوٹے ہیں

Ayah  37:153  الأية
    +/- -/+       
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ
Urdu Quran Translation
 
کیا اللہ تعالی نے اپنے لیے بیٹیوں کو بیٹوں پر ترجیح دی

Ayah  37:154  الأية
    +/- -/+       
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Urdu Quran Translation
 
تمہیں کیا ہو گیا ہے کیسے حکم لگاتے پھرتے ہو؟

Ayah  37:155  الأية
    +/- -/+       
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Urdu Quran Translation
 
کیا تم اس قدر بھی نہیں سمجھتے؟

Ayah  37:156  الأية
    +/- -/+       
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ
Urdu Quran Translation
 
یا تمہارے پاس اس کی کوئی صاف دلیل ہے

Ayah  37:157  الأية
    +/- -/+       
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Urdu Quran Translation
 
تو جاؤ اگر سچے ہو تو اپنی ہی کتاب لے آؤ

Ayah  37:158  الأية
    +/- -/+       
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور ان لوگوں نے تو اللہ کے اور جنات کے درمیان بھی قرابت داری ٹھہرائی ہے، اور حاﻻنکہ خود جنات کو معلوم ہے کہ وه (اس عقیده کے لوگ عذاب کے سامنے) پیش کیے جائیں گے

Ayah  37:159  الأية
    +/- -/+       
سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Urdu Quran Translation
 
جو کچھ یہ (اللہ کے بارے میں) بیان کر رہے ہیں اس سے اللہ تعالیٰ بالکل پاک ہے

Ayah  37:160  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا عِبَادَ اللهِ الْمُخْلَصِينَ
Urdu Quran Translation
 
سوائے! اللہ کے مخلص بندوں کے

Ayah  37:161  الأية
    +/- -/+       
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
Urdu Quran Translation
 
یقین مانو کہ تم سب اور تمہارے معبودان (باطل)

Ayah  37:162  الأية
    +/- -/+       
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
Urdu Quran Translation
 
کسی ایک کو بھی بہکا نہیں سکتے

Ayah  37:163  الأية
    +/- -/+       
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
Urdu Quran Translation
 
بجز اس کے جو جہنمی ہی ہے

Ayah  37:164  الأية
    +/- -/+       
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
Urdu Quran Translation
 
(فرشتوں کا قول ہے کہ) ہم میں سے تو ہر ایک کی جگہ مقرر ہے

Ayah  37:165  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہم تو (بندگیٴ الٰہی میں) صف بستہ کھڑے ہیں

Ayah  37:166  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور اس کی تسبیح بیان کر رہے ہیں

Ayah  37:167  الأية
    +/- -/+       

Ayah  37:168  الأية
    +/- -/+       
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Urdu Quran Translation
 
کہ اگر ہمارے سامنے اگلے لوگوں کا ذکر ہوتا

Ayah  37:169  الأية
    +/- -/+       
لَكُنَّا عِبَادَ اللهِ الْمُخْلَصِينَ
Urdu Quran Translation
 
تو ہم بھی اللہ کے چیده بندے بن جاتے

Ayah  37:170  الأية
    +/- -/+       
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Urdu Quran Translation
 
لیکن پھر اس قرآن کے ساتھ کفر کر گئے، پس اب عنقریب جان لیں گے

Ayah  37:171  الأية
    +/- -/+       
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور البتہ ہمارا وعده پہلے ہی اپنے رسولوں کے لئے صادر ہو چکا ہے

Ayah  37:172  الأية
    +/- -/+       
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
Urdu Quran Translation
 
کہ یقیناً وه ہی مدد کیے جائیں گے

Ayah  37:173  الأية
    +/- -/+       
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور ہمارا ہی لشکر غالب (اور برتر) رہے گا

Ayah  37:174  الأية
    +/- -/+       
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Urdu Quran Translation
 
اب آپ کچھ دنوں تک ان سے منھ پھیر لیجئے

Ayah  37:175  الأية
    +/- -/+       
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور انہیں دیکھتے رہیئے، اور یہ بھی آگے چل کر دیکھ لیں گے

Ayah  37:176  الأية
    +/- -/+       
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Urdu Quran Translation
 
کیا یہ ہمارے عذاب کی جلدی مچا رہے ہیں؟

Ayah  37:177  الأية
    +/- -/+       
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ
Urdu Quran Translation
 
سنو! جب ہمارا عذاب ان کے میدان میں اتر آئے گا اس وقت ان کی جن کو متنبہ کر دیا گیا تھا بڑی بری صبح ہوگی

Ayah  37:178  الأية
    +/- -/+       
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Urdu Quran Translation
 
آپ کچھ وقت تک ان کا خیال چھوڑ دیجئے

Ayah  37:179  الأية
    +/- -/+       
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Urdu Quran Translation
 
اور دیکھتے رہئیے یہ بھی ابھی ابھی دیکھ لیں گے

Ayah  37:180  الأية
    +/- -/+       
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Urdu Quran Translation
 
پاک ہے آپ کا رب جو بہت بڑی عزت واﻻ ہے ہر اس چیز سے (جو مشرک) بیان کرتے ہیں

Ayah  37:181  الأية
    +/- -/+       
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
Urdu Quran Translation
 
پیغمبروں پر سلام ہے

Ayah  37:182  الأية
    +/- -/+       
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu Quran Translation
 
اور سب طرح کی تعریف اللہ کے لئے ہے جو سارے جہان کا رب ہے
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us