Prev  

77. Surah Al-Mursalât سورة المرسلات

  Next  




Ayah  77:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ






Ayah  77:7  الأية
    +/- -/+  
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
German
 
Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.

Ayah  77:8  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:9  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:10  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:11  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:12  الأية
    +/- -/+  


Ayah  77:14  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
German
 
Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist?

Ayah  77:15  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:16  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:17  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:18  الأية
    +/- -/+  
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
German
 
So verfahren Wir mit den Übeltätern.

Ayah  77:19  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:20  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
German
 
Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,

Ayah  77:21  الأية
    +/- -/+  
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
German
 
das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,


Ayah  77:23  الأية
    +/- -/+  
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
German
 
So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!

Ayah  77:24  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:25  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
German
 
Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht


Ayah  77:27  الأية
    +/- -/+  
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
German
 
und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser zu trinken gegeben?

Ayah  77:28  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:29  الأية
    +/- -/+  
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
German
 
- "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,

Ayah  77:30  الأية
    +/- -/+  
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
German
 
zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,

Ayah  77:31  الأية
    +/- -/+  
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللهَبِ
German
 
der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen nützt."

Ayah  77:32  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
German
 
Sie wirft mit Funken wie Schlösser,


Ayah  77:34  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:35  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:36  الأية
    +/- -/+  
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
German
 
und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen.

Ayah  77:37  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:38  الأية
    +/- -/+  
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
German
 
- "Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den Früheren versammelt.

Ayah  77:39  الأية
    +/- -/+  
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
German
 
Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus."

Ayah  77:40  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:41  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
German
 
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden

Ayah  77:42  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:43  الأية
    +/- -/+  
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
German
 
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet."

Ayah  77:44  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
German
 
Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.

Ayah  77:45  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:46  الأية
    +/- -/+  
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
German
 
- "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."

Ayah  77:47  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:48  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
German
 
Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Verbeugt euch!", verbeugen sie sich nicht.

Ayah  77:49  الأية
    +/- -/+  

Ayah  77:50  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
German
 
An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us