Prev  

70. Surah Al-Ma'ârij سورة المعارج

  Next  




Ayah  70:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
Urdu
 
ایک سوال کرنے والے نے اس عذاب کا سوال کیا جو واضح ہونے واﻻ ہے

Ayah  70:2  الأية
    +/- -/+  
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
Urdu
 
کافروں پر، جسے کوئی ہٹانے واﻻ نہیں

Ayah  70:3  الأية
    +/- -/+  
مِّنَ اللهِ ذِي الْمَعَارِجِ
Urdu
 
اس اللہ کی طرف سے جو سیڑھیوں واﻻ ہے

Ayah  70:4  الأية
    +/- -/+  
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
Urdu
 
جس کی طرف فرشتے اور روح چڑھتے ہیں ایک دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال کی ہے

Ayah  70:5  الأية
    +/- -/+  

Ayah  70:6  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
Urdu
 
بیشک یہ اس (عذاب) کو دور سمجھ رہے ہیں

Ayah  70:7  الأية
    +/- -/+  

Ayah  70:8  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
Urdu
 
جس دن آسمان مثل تیل کی تلچھٹ کے ہو جائے گا

Ayah  70:9  الأية
    +/- -/+  
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
Urdu
 
اور پہاڑ مثل رنگین اون کے ہو جائیں گے

Ayah  70:10  الأية
    +/- -/+  
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
Urdu
 
اور کوئی دوست کسی دوست کو نہ پوچھے گا

Ayah  70:11  الأية
    +/- -/+  
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
Urdu
 
(حاﻻنکہ) ایک دوسرے کو دکھا دیئے جائیں گے، گناهگار اس دن کے عذاب کے بدلے فدیے میں اپنے بیٹوں کو

Ayah  70:12  الأية
    +/- -/+  

Ayah  70:13  الأية
    +/- -/+  
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
Urdu
 
اور اپنے کنبے کو جو اسے پناه دیتا تھا

Ayah  70:14  الأية
    +/- -/+  
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
Urdu
 
اور روئے زمین کے سب لوگوں کو دینا چاہے گا تاکہ یہ اسے نجات دﻻ دے

Ayah  70:15  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Urdu
 
(مگر) ہرگز یہ نہ ہوگا، یقیناً وه شعلہ والی (آگ) ہے

Ayah  70:16  الأية
    +/- -/+  
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
Urdu
 
جو منھ اور سر کی کھال کھینچ ﻻنے والی ہے

Ayah  70:17  الأية
    +/- -/+  
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Urdu
 
وه ہر اس شخص کو پکارے گی جو پیچھے ہٹتا اور منھ موڑتا ہے

Ayah  70:18  الأية
    +/- -/+  

Ayah  70:19  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
Urdu
 
بیشک انسان بڑے کچے دل واﻻ بنایا گیا ہے

Ayah  70:20  الأية
    +/- -/+  
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
Urdu
 
جب اسے مصیبت پہنچتی ہے تو ہڑبڑا اٹھتا ہے

Ayah  70:21  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
Urdu
 
اور جب راحت ملتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے


Ayah  70:23  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
Urdu
 
جو اپنی نماز پر ہمیشگی کرنے والے ہیں

Ayah  70:24  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
Urdu
 
اور جن کے مالوں میں مقرره حصہ ہے

Ayah  70:25  الأية
    +/- -/+  
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Urdu
 
مانگنے والوں کا بھی اور سوال سے بچنے والوں کا بھی

Ayah  70:26  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Urdu
 
اور جو انصاف کے دن پر یقین رکھتے ہیں

Ayah  70:27  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Urdu
 
اور جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرتے رہتے ہیں

Ayah  70:28  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
Urdu
 
بیشک ان کے رب کا عذاب بے خوف ہونے کی چیز نہیں

Ayah  70:29  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Urdu
 
اور جو لوگ اپنی شرم گاہوں کی (حرام سے) حفاﻇت کرتے ہیں

Ayah  70:30  الأية
    +/- -/+  
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Urdu
 
ہاں ان کی بیویوں اور لونڈیوں کے بارے میں جن کے وه مالک ہیں انہیں کوئی ملامت نہیں

Ayah  70:31  الأية
    +/- -/+  
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Urdu
 
اب جو کوئی اس کے علاوه (راه) ڈھونڈے گا توایسے لوگ حد سے گزر جانے والے ہوں گے

Ayah  70:32  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
Urdu
 
اور جو اپنی امانتوں کا اور اپنے قول و قرار کا پاس رکھتے ہیں

Ayah  70:33  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
Urdu
 
اور جو اپنی گواہیوں پر سیدھے اور قائم رہتے ہیں

Ayah  70:34  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Urdu
 
اور جو اپنی نمازوں کی حفاﻇت کرتے ہیں

Ayah  70:35  الأية
    +/- -/+  
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
Urdu
 
یہی لوگ جنتوں میں عزت والے ہوں گے

Ayah  70:36  الأية
    +/- -/+  
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
Urdu
 
پس کافروں کو کیاہو گیا ہے کہ وه تیری طرف دوڑتے آتے ہیں

Ayah  70:37  الأية
    +/- -/+  
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
Urdu
 
دائیں اور بائیں سے گروه کے گروه

Ayah  70:38  الأية
    +/- -/+  
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Urdu
 
کیا ان میں سے ہر ایک کی توقع یہ ہے کہ وه نعمتوں والی جنت میں داخل کیا جائے گا؟

Ayah  70:39  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
Urdu
 
(ایسا) ہرگز نہ ہوگا۔ ہم نے انہیں اس (چیز) سے پیدا کیا ہے جسے وه جانتے ہیں

Ayah  70:40  الأية
    +/- -/+  
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
Urdu
 
پس مجھے قسم ہے مشرقوں اور مغربوں کے رب کی (کہ) ہم یقیناً قادر ہیں

Ayah  70:41  الأية
    +/- -/+  
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Urdu
 
اس پر کہ ان کے عوض ان سے اچھے لوگ لے آئیں اور ہم عاجز نہیں ہیں

Ayah  70:42  الأية
    +/- -/+  
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Urdu
 
پس تو انہیں جھگڑتا کھیلتا چھوڑ دے یہاں تک کہ یہ اپنے اس دن سے جاملیں جس کا ان سے وعده کیا جاتا ہے

Ayah  70:43  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
Urdu
 
جس دن یہ قبروں سے دوڑتے ہوئے نکلیں گے، گویا کہ وه کسی جگہ کی طرف تیز تیز جا رہے ہیں

Ayah  70:44  الأية
    +/- -/+  
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
Urdu
 
ان کی آنکھیں جھکی ہوئی ہوں گی، ان پر ذلت چھا رہی ہوگی، یہ ہے وه دن جس کا ان سے وعده کیا جاتا تھا





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us