da bi vjernike i vjernice uveo u džennetske bašče kroz koje će rijeke teći, u
kojima će vječno boraviti, i da bi prešao preko hrđavih postupaka njihovih – a
to je u Allaha veliki uspjeh –
i da bi kaznio licemjere i licemjerke i mnogobošce i mnogoboškinje, koji o
Allahu zlo misle – neka zlo njih snađe! Allah se na njih rasrdio i prokleo ih i
pripremio im Džehennem, a grozno je on boravište!
Oni koji su ti se zakleli na vjernost – zakleli su se, doista, na vjernost
samome Allahu – Allahova Ruka je iznad ruku njihovih! Onaj ko prekrši zakletvu
krši je na svoju štetu, a ko ispuni ono na što se obavezao Allahu, On će mu dati
veliku nagradu.
Govoriće ti beduini koji su izostali: "Zadržala su nas stada naša i porodice
naše, pa zamoli za nas oprost!" Oni govore jezicima svojim ono što nije u srcima
njihovim. Reci: "Pa ko može promijeniti Allahovu odluku, ako vam On hoće
nauditi, ili ako vam hoće kakvo dobro učiniti?" Allah zna ono što radite.
Vi ste mislili da se Poslanik i vjernici nikada neće vratiti porodicama svojim;
vaša srca su bila zadovoljna zbog toga i vi ste na najgore pomišljali, vi ste
narod u duši pokvaren.
Oni koji su izostali sigurno će reći kada pođete da plijen uzmete: "Pustite i
nas da vas pratimo!" – da bi izmijenili Allahove riječi. Reci: "Vi nas nećete
pratiti, to je još prije Allah rekao!", a oni će reći: "Nije tako, nego, vi nama
zavidite." A nije ni to, već oni malo šta razumiju.
Reci beduinima koji su izostali: "Bićete pozvani da se borite protiv naroda
veoma hrabrog i moćnog, sve dok se ne pokori. Pa ako poslušate, Allah će vam
lijepu nagradu dati, a ako izbjegnete, kao što ste i do sada izbjegavali, na
muke nesnosne će vas staviti."
Nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom! Onoga koji se pokorava Allahu i
Poslaniku Njegovu On će u džennetske bašče, kroz koje teku rijeke, uvesti, a
onoga ko leđa okrene, patnjom nesnosnom će kazniti.
Allah je zadovoljan onim vjernicima koji su ti se pod drvetom na vjernost
zakleli. On je znao šta je u srcima njihovim, pa je spustio smirenost na njih, i
nagradiće ih skorom pobjedom
Allah vam obećava bogat plijen koji ćete uzeti, a s ovim je požurio i ruke ljudi
je od vas zadržao – da bi to bio poučan primjer za vjernike i da bi vam na Pravi
put ukazao –
On je zadržao ruke njihove od vas i vaše od njih usred Mekke, i to nakon što vam
je pružio mogućnost da ih pobijedite – a Allah dobro vidi ono što vi radite.
Oni ne vjeruju i brane vam da pristupite Časnom hramu, i da kurbani koje vodite
sa sobom do mjesta svojih stignu. I da nije bilo bojazni da ćete pobiti
vjernike, muškarce i žene, koje ne poznajete, pa tako, i ne znajući, zbog njih
sramotu doživjeti – Mi bismo vam ih prepustili. A nismo ih prepustili ni zato da
bi Allah u milost Svoju uveo onoga koga hoće. A da su oni bili odvojeni, doista
bismo bolnom kaznom kaznili one među njima koji nisu vjerovali.
Kad su nevjernici punili svoja srca žarom, žarom paganskim, Allah je spustio
smirenost Svoju na Poslanika Svoga i na vjernike i obavezao ih da ispunjavaju
ono zbog čega će postati pravi vjernici – a oni i jesu najpreči i najdostojniji
za to – a Allah sve zna.
Allah će obistiniti san Poslanika Svoga da ćete, sigurno, u Časni hram ući
sigurni – ako Allah bude htio – neki obrijanih glava, a neki podrezanih kosa,
bez straha. On je ono što vi niste znali znao i zato vam je, prije toga, nedavnu
pobjedu dao.
Muhammed je Allahov poslanik, a njegovi sljedbenici su strogi prema
nevjernicima, a samilosni među sobom; vidiš ih kako se klanjaju i licem na tle
padaju želeći Allahovu nagradu i zadovoljstvo – na licima su im znaci, tragovi
od padanja licem na tle. Tako su opisani u Tevratu. A u Indžilu: oni su kao
biljka kad izdanak svoj izbaci pa ga onda učvrsti, i on ojača, i ispravi se na
svojoj stabljici izazivajući divljenje sijačā – da bi On s vjernicima najedio
nevjernike. A onima koji vjeruju i dobra djela čine Allah obećava oprost i
nagradu veliku.