First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ
نَذِيرًا
Russian
Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение (Коран), чтобы он стал
предостерегающим увещевателем для миров.
|
Ayah 25:2 الأية
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ
يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا
Russian
Ему принадлежит власть над небесами и землей. Он не взял Себе сына и ни с кем не
делил власть. Он сотворил всякую вещь и придал ей соразмерную меру.
|
Ayah 25:3 الأية
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا
وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا
Russian
Они стали поклоняться вместо Него другим божествам, которые ничего не создают,
хотя сами были сотворены. Они не властны принести вред или пользу даже самим
себе и не распоряжаются ни смертью, ни жизнью, ни воскрешением.
|
Ayah 25:4 الأية
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ
عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا
Russian
Неверующие говорят: "Это - всего лишь ложь, которую он выдумал с помощью других
людей". Воистину, они поступают несправедливо и лгут.
|
Ayah 25:5 الأية
وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ
بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Russian
Они говорят: "Это - сказки древних народов. Он попросил записать их, и их читают
ему утром и после полудня".
|
Ayah 25:6 الأية
قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ
كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
Russian
Скажи: "Ниспослал его Тот, Кому известны тайны на небесах и на земле. Он -
Прощающий, Милосердный".
|
Ayah 25:7 الأية
وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ
ۙ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا
Russian
Они сказали: "Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему
не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним?
|
Ayah 25:8 الأية
أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ
وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا
Russian
Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы
вкушал?" Беззаконники сказали: "Воистину, вы следуете за околдованным мужем".
|
Ayah 25:9 الأية
انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا
Russian
Посмотри, как они приводят тебе притчи! Они впали в заблуждение и не могут найти
дороги.
|
Ayah 25:10 الأية
تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي
مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا
Russian
Благословен Тот, Кто дарует тебе, если пожелает, нечто лучшее - Райские сады, в
которых текут реки, а также дворцы.
|
Ayah 25:11 الأية
بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا
Russian
Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили
Пламя.
|
Ayah 25:12 الأية
إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا
Russian
Когда оно завидет их издалека, они услышат его яростное шипение и рев.
|
Ayah 25:13 الأية
وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ
ثُبُورًا
Russian
Когда их скованными бросят в тесное место, там они будут призывать погибель.
|
Ayah 25:14 الأية
لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا
Russian
Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей!
|
Ayah 25:15 الأية
قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ
كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا
Russian
Скажи: "Это лучше или же Сад вечности, который обещан богобоязненным и будет им
воздаянием и местом прибытия?"
|
Ayah 25:16 الأية
لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا
مَّسْئُولًا
Russian
Там они получат все, что пожелают, и останутся навечно. Твой Господь взял на
себя это испрошенное обещание.
|
Ayah 25:17 الأية
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ
أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ
Russian
В тот день Он соберет их и тех, кому они поклонялись вместо Аллаха, и скажет:
"Это вы ввели в заблуждение этих Моих рабов, или же они сами сбились с пути?"
|
Ayah 25:18 الأية
قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ
أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ
وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا
Russian
Они скажут: "Пречист Ты! Не подобало нам брать покровителей и помощников вместо
Тебя. Однако Ты позволил им и их отцам пользоваться благами, так что они забыли
Напоминание. Они были пропащим народом".
|
Ayah 25:19 الأية
فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ
وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا
Russian
Они опровергли то, что вы говорите, и вы не можете ни отвратить наказание, ни
помочь себе. Тем из вас, кто поступал несправедливо, Мы дадим вкусить великие
мучения.
|
Ayah 25:20 الأية
وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ
الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ
فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا
Russian
Мы не ниспосылали до тебя посланников, которые не принимали бы пищи и не ходили
бы по рынкам. Мы сделали одних из вас искушением для других: проявите ли вы
терпение? Твой Господь - Видящий.
|
Ayah 25:21 الأية
وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا
الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ
وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا
Russian
Те, которые не надеются на встречу с Нами, говорят: "Почему к нам не ниспосланы
ангелы? И почему мы не видим нашего Господа?" Они надменно возгордились собой и
совершили великое преступление.
|
Ayah 25:22 الأية
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ
وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا
Russian
В тот день, когда они увидят ангелов, для грешников не будет никакой благой
вести, и они (ангелы) скажут: "Вот преграда непреодолимая!"
|
Ayah 25:23 الأية
وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا
Russian
Мы займемся деяниями, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах.
|
Ayah 25:24 الأية
أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا
Russian
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место
отдыха.
|
Ayah 25:25 الأية
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا
Russian
В тот день небо разверзнется и покроется облаками, и будут низведены ангелы.
|
Ayah 25:26 الأية
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى
الْكَافِرِينَ عَسِيرًا
Russian
В тот день власть будет истинной и будет принадлежать Милостивому, и день тот
будет тяжким для неверующих.
|
Ayah 25:27 الأية
وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ
مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا
Russian
В тот день беззаконник станет кусать свои руки и скажет: "Лучше бы я последовал
путем Посланника!
|
Ayah 25:28 الأية
يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
Russian
О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья!
|
Ayah 25:29 الأية
لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ
لِلْإِنسَانِ خَذُولًا
Russian
Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня".
Воистину, сатана оставляет человека без поддержки.
|
Ayah 25:30 الأية
وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ
مَهْجُورًا
Russian
Посланник сказал: "Господи! Мой народ забросил этот Коран".
|
Ayah 25:31 الأية
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ
بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
Russian
Так для каждого пророка Мы создали врагов из числа грешников, но довольно того,
что твой Господь наставляет на прямой путь и помогает.
|
Ayah 25:32 الأية
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً
وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا
Russian
Неверующие сказали: "Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?" Мы
поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным
образом.
|
Ayah 25:33 الأية
وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا
Russian
Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее
толкование.
|
Ayah 25:34 الأية
الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ
مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا
Russian
Тем, которые будут собраны в Геенну ничком, уготовано наихудшее место, и они
более других сбились с пути.
|
Ayah 25:35 الأية
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا
Russian
Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и сделали его брата Харуна (Аарона)
его помощником.
|
Ayah 25:36 الأية
فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا
فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا
Russian
Мы повелели: "Ступайте вдвоем к народу, который счел ложью Наши знамения". А
потом Мы уничтожили его до основания.
|
Ayah 25:37 الأية
وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ
لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا
Russian
Мы потопили народ Нуха (Ноя), когда они сочли лжецами посланников, и сделали их
знамением для людей. Мы приготовили беззаконникам мучительные страдания.
|
Ayah 25:38 الأية
وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا
Russian
А также адитов, самудян, жителей Расса и многие поколения, которые были между
ними.
|
Ayah 25:39 الأية
وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
Russian
Каждому из них Мы приводили притчи, и каждый из них Мы подвергли полному
истреблению.
|
Ayah 25:40 الأية
وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ
أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا
Russian
Они уже проходили мимо селения, на которое выпал недобрый дождь. Разве они не
видели его? О нет! Они не надеялись на то, что будут воскрешены.
|
Ayah 25:41 الأية
وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ
اللَّهُ رَسُولًا
Russian
Завидев тебя, они лишь насмехаются над тобой: "Неужели это - тот, кого Аллах
отправил посланником?
|
Ayah 25:42 الأية
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ
وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا
Russian
Он готов был отвратить нас от наших богов, если бы мы не проявили терпение".
Когда они узреют наказание, они узнают, кто больше других сбился с пути.
|
Ayah 25:43 الأية
أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا
Russian
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? Разве ты являешься его
попечителем и хранителем?
|
Ayah 25:44 الأية
أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا
كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا
Russian
Или ты полагаешь, что большинство их способны слышать или разуметь? Они - всего
лишь подобие скотов, но они еще больше сбились пути.
|
Ayah 25:45 الأية
أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ
سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا
Russian
Разве ты не видишь, как твой Господь простирает тень? Если бы Он захотел, то
сделал бы ее неподвижной. Затем Мы делаем солнце ее путеводителем
|
Ayah 25:46 الأية
ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا
Russian
и затем постепенно сжимаем ее к Себе.
|
Ayah 25:47 الأية
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ
النَّهَارَ نُشُورًا
Russian
Он - Тот, Кто сделал для вас ночь покровом, сон - отдыхом, а день - оживлением.
|
Ayah 25:48 الأية
وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا
Russian
Он - Тот, Кто посылает ветры с доброй вестью о Своей милости. Мы ниспосылаем с
неба чистую и очищающую воду,
|
Ayah 25:49 الأية
لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا
وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا
Russian
чтобы оживить ею мертвую землю и напоить ею многочисленный скот и многих людей
из тех, кого Мы сотворили.
|
Ayah 25:50 الأية
وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ
إِلَّا كُفُورًا
Russian
Мы распределяем ее (дождевую воду) между ними, чтобы они помянули назидание, но
большинство людей отказываются от всего, кроме неверия (или неблагодарности).
|
Ayah 25:51 الأية
وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا
Russian
Если бы Мы пожелали, то послали бы в каждое селение предостерегающего
увещевателя.
|
Ayah 25:52 الأية
فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا
Russian
Посему не повинуйся неверующим и веди с ними посредством него (Корана) великую
борьбу.
|
Ayah 25:53 الأية
وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ
أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا
Russian
Он - Тот, Кто смешал два моря (вида воды): одно - приятное, пресное, а другое -
соленое, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие.
|
Ayah 25:54 الأية
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ
وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
Russian
Он - Тот, Кто сотворил человека из воды и одарил его родственниками и
свойственниками. Господь твой - Всемогущий.
|
Ayah 25:55 الأية
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ
الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا
Russian
Они поклоняются помимо Аллаха тому, что не может ни принести им пользу, ни
причинить им вред. Неверующий является помощником против своего Господа.
|
Ayah 25:56 الأية
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Russian
Мы отправили тебя всего лишь добрым вестником и предостерегающим увещевателем.
|
Ayah 25:57 الأية
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ
رَبِّهِ سَبِيلًا
Russian
Скажи: "Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения, кроме того, чтобы
желающие встали на путь к своему Господу".
|
Ayah 25:58 الأية
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ
بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا
Russian
Уповай на Живого, Который не умирает, и прославляй Его хвалой. Довольно того,
что Он ведает о грехах Своих рабов.
|
Ayah 25:59 الأية
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا
Russian
Он сотворил небеса и землю и то, что между ними, за шесть дней, а потом вознесся
на Трон (или утвердился на Троне). Он - Милостивый. Спрашивай об этом Ведающего.
|
Ayah 25:60 الأية
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ
أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩
Russian
Когда им говорят: "Падайте ниц перед Милостивым!" - они говорят: "Что такое
Милостивый? Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?"
Это приумножает их отвращение.
|
Ayah 25:61 الأية
تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا
وَقَمَرًا مُّنِيرًا
Russian
Благословен Тот, Кто установил на небе созвездия Зодиака и установил на нем
светильник и освещающую луну.
|
Ayah 25:62 الأية
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن
يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا
Russian
Он - Тот, Кто чередует ночь и день для тех, кто желает помнить и благодарить.
|
Ayah 25:63 الأية
وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا
خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا
Russian
А рабами Милостивого являются те, которые ступают по земле смиренно, а когда
невежды обращаются к ним, они говорят благие слова.
|
Ayah 25:64 الأية
وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا
Russian
Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом.
|
Ayah 25:65 الأية
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ
عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
Russian
Они говорят: "Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения
там не отступают.
|
Ayah 25:66 الأية
إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
Russian
Как скверны эта обитель и местопребывание!"
|
Ayah 25:67 الأية
وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ
ذَٰلِكَ قَوَامًا
Russian
Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а
придерживаются середины между этими крайностями.
|
Ayah 25:68 الأية
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ
النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن
يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا
Russian
Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету
Аллаха, если только они не имеют права на это, и не прелюбодействуют. А тот, кто
поступает таким образом, получит наказание.
|
Ayah 25:69 الأية
يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا
Russian
Его мучения будут приумножены в День воскресения, и он навечно останется в них
униженным.
|
Ayah 25:70 الأية
إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ
اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
Russian
Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Их
злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.
|
Ayah 25:71 الأية
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا
Russian
Кто раскаивается и поступает праведно, тот действительно возвращается к Аллаху.
|
Ayah 25:72 الأية
وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا
كِرَامًا
Russian
Они не свидетельствуют лживо (или не присутствуют при лживых разговорах), а
когда проходят мимо праздного, то проходят с достоинством.
|
Ayah 25:73 الأية
وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا
وَعُمْيَانًا
Russian
Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не падают на них глухими и
слепыми.
|
Ayah 25:74 الأية
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا
قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Russian
Они говорят: "Господь наш! Даруй нам отраду глаз в наших супругах и потомках и
сделай нас образцом для богобоязненных".
|
Ayah 25:75 الأية
أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً
وَسَلَامًا
Russian
Они получат Наивысшее место в воздаяние за то, что были терпеливы, и их встретят
там приветствием и миром.
|
Ayah 25:76 الأية
خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
Russian
Они пребудут там вечно. Как прекрасны эта обитель и местопребывание!
|
Ayah 25:77 الأية
قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ
فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا
Russian
Скажи: "Мой Господь не стал бы обращать на вас внимание, если бы не ваши
молитвы. Вы сочли это ложью, и скоро оно (наказание) станет неотступным".
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|