Prev Sunan Ibn Majah سنن ابن ماجه Next

︿﹀ كتب سنن ابن ماجه Sunan Ibn Majah Books ﹀︿

كتاب الطهارة وسننها 1 The Book of Purification and its Sunnah
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Safinah said:

"The Messenger of Allah used to perform ablution with a Mudd (of water) and bath with a Sa'."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي رَيْحَانَةَ، عَنْ سَفِينَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 267 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 279 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"The Messenger of Allah used to perform ablution with a Mudd (of water) and bath with a Sa'."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 268 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 280 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:

The Messenger of Allah used to perform ablution with a Mudd (of water) and bath with a Sa'.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 269 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 281 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah bin Muhammed bin 'Aqil bin Abu Talib narrated from his father that his grandfather said:

"The Messenger of Allah said: 'A Mudd is sufficient for the ablution and a Sa' is sufficient for the bath.' A man said: 'It is not sufficient for us.'" He (the narrator) said: "It was sufficient for one who is better than you and had more hair" meaning the Prophet.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ، وَعَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالاَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زَبَّانَ، حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ يُجْزِئُ مِنَ الْوُضُوءِ مُدٌّ وَمِنَ الْغُسْلِ صَاعٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ لاَ يُجْزِئُنَا ‏.‏ فَقَالَ قَدْ كَانَ يُجْزِئُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ وَأَكْثَرُ شَعَرًا ‏.‏ يَعْنِي النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 270 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 282 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Usamah bin 'Umair Al-Hudhali said:

"The Messenger of Allah said: 'Allah does not accept any prayer without purification and He does not accept any charity from Ghulul.'" (Sahih) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، خَتَنُ الْمُقْرِئِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً إِلاَّ بِطُهُورٍ وَلاَ يَقْبَلُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ ‏"‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَشَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 271 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 283 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:

"The Messenger of Allah said: 'Allah does not accept any prayer without purification, and He does not accept any charity from ghulul.'"
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً إِلاَّ بِطُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 272 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 285 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas bin Malik said:

"I heard the Messenger of Allah say: 'Allah does not accept any prayer without purification, and He does not accept any charity from Ghulul.'"
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو زُهَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ يَقْبَلُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 273 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 286 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Bakrah said:

"The Messenger of Allah said: 'Allah does not accept any Salat (prayer) without purification, and He does not accept any charity from Ghulul.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 274 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 287 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Muhammed bin Al-Hanafiyyah that his father said:

"The Messenger of Allah said: 'The key to prayer is purification, its opening is to say 'Allahu Akbar' and its closing is to say As-salamu 'alaikum.'"
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 275 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 288 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that:

The Messenger of Allah said: "The key to prayer is purification, its opening is to say Allahu Akbar and its closing is to say As-salamu 'alaikum."
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، طَرِيفٍ السَّعْدِيِّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ السَّعْدِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 276 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 289 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Thawban said:

"The Messenger of Allah said: 'Adhere to righteousness even though you will not be able to do all acts of virtue. Know that the best of your deeds is Salat (prayer) and that no one maintains his ablution except a believer.'"
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلاَةُ وَلاَ يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلاَّ مُؤْمِنٌ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 277 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 290 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said:

"The Messenger of Allah said: 'Adhere to righteousness even though you will not be able to do all acts of virtue. Know that among the best of your deeds is prayer and that no one maintains his ablution except a believer.'"
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا وَاعْلَمُوا أَنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَعْمَالِكُمُ الصَّلاَةَ وَلاَ يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلاَّ مُؤْمِنٌ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 278 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 291 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Umamah said, in a marfu' Hadith:

"Adhere to righteousness and it is a blessing if you are able to do so. Know that the best of your deeds is prayer and that no one maintains his ablution except a believer."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ أَسِيدٍ، عَنْ أَبِي حَفْصٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ قَالَ ‏ "‏ اسْتَقِيمُوا وَنِعِمَّا أَنْ تَسْتَقِيمُوا وَخَيْرُ أَعْمَالِكُمُ الصَّلاَةُ وَلاَ يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلاَّ مُؤْمِنٌ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 279 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 292 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Malik Ash'ari that:

The Messenger of Allah said: "Performing ablution properly is half of faith, saying Al-Hamdu Lillah fills the Scale (of good deeds), saying Subhan-Allah and Allahu Akbar fills the heavens and the earth, prayer is light, Zakat is proof, patience is brightness and the Qur'an is proof for you or against you. Every person goes out in the morning to sell his soul, so he either frees it or destroys it.'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ، عَنْ أَخِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ شَطْرُ الإِيمَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلأُ الْمِيزَانَ وَالتَّسْبِيحُ وَالتَّكْبِيرُ مِلْءُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَالصَّلاَةُ نُورٌ وَالزَّكَاةُ بُرْهَانٌ وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 280 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 293 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'When anyone of you performs ablution and does it well, then he comes to the mosque for no other purpose than prayer, he does not take one step but Allah will raise him one degree (in status) thereby, and remove one sin from him thereby, until he enters the mosque.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ لاَ يَنْهَزُهُ إِلاَّ الصَّلاَةُ لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 281 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 294 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah As-Sunabihi that:

The Messenger of Allah said: "Whoever performs ablution and rinses his mouth and nose, his sins will exit through his mouth and nose. When he washes his face, his sins will exit from his face, even from beneath his eyelids. When he washes his hands, his sins will exit from his hands. When he wipes his head, his sins will exit from his head, and even from his ears. When he washes his feet, his sins will exit from his feet, even from beneath his toenails. Then his prayer and walking towards the mosque will earn extra merit for him."
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ فَمِهِ وَأَنْفِهِ فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ وَجْهِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ يَدَيْهِ فَإِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ رَأْسِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أُذُنَيْهِ فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ رِجْلَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ رِجْلَيْهِ وَكَانَتْ صَلاَتُهُ وَمَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ نَافِلَةً ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 282 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 295 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Amr bin 'Abasah said:

"The Messenger of Allah said: 'When a person performs ablution and washes his hands, his sins exit through his hands. When he washes his face, his sins exit through his face. When he washes his forearms and wipes his head, his sins exit though his forearms and head. When he washes his feet, his sins exit through his feet.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ يَدَيْهِ فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ وَجْهِهِ فَإِذَا غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ ذِرَاعَيْهِ وَرَأْسِهِ فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ رِجْلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 283 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 296 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah bin Mas'ud said:

"It was said: 'O Messenger of Allah, how will you recognize those whom you have not seen of your Ummah?' He said: 'From the blazes of their foreheads and feet, like horses with black and white traces (which make them distinct from others) which are the traces of ablution.'" (Hasan) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ تَرَ مِنْ أُمَّتِكَ قَالَ ‏ "‏ غُرٌّ مُحَجَّلُونَ بُلْقٌ مِنْ آثَارِ الطُّهُورِ ‏"‏ ‏.‏
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 284 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 297 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Humran the freed slave of 'Uthman bin 'Affan said:

"I saw 'Uthman bin 'Affan sitting in Maqa'id. He called for water and he performed ablution, the he said: 'I saw the Messenger of Allah sitting in this place where I am sitting, performing ablution as I have done. Then he said: "Whoever performs ablution as I have done, his previous sins will be forgiven." And the Messenger of Allah said: "And do not be conceited (due to this great virtue)." (Sahih) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي حُمْرَانُ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَاعِدًا فِي الْمَقَاعِدِ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي مَقْعَدِي هَذَا تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ وَلاَ تَغْتَرُّوا ‏"‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ، حَدَّثَنِي حُمْرَانُ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 285 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 299 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Hudhaifah said:

"Whenever the Messenger of Allah got up for prayer at night to pray Tahajjud (night optional prayer), he would clean his mouth with the tooth stick."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَأَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَحُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَتَهَجَّدُ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 286 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 301 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'Were it not that it would be too difficult for my Ummah (nation), I would have commanded them to use the tooth stick at every time of prayer.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 287 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 302 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:

"The Messenger of Allah used to pray in the night (Qiyamul-Lail) two Rak'ah by two, then when he finished he would use the tooth stick."
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَسْتَاكُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 288 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 303 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Umamah that:

The Messenger of Allah said: "Use the tooth stick, for the tooth stick purifies the mouth and is pleasing to the Lord. Jibril never came to me but he advised me to use the tooth stick, until I feared that it would be made obligatory for me and my Ummah. Were it not that I fear that it would be too difficult for my Ummah, I would have enjoined it upon them. And I use the tooth stick until I fear that I may make the front of my mouth sore.' (i.e. my gums) (or cause my teeth to fall out due to brushing them so often)."
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ تَسَوَّكُوا فَإِنَّ السِّوَاكَ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ وَمَا جَاءَنِي جِبْرِيلُ إِلاَّ أَوْصَانِي بِالسِّوَاكِ حَتَّى لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يُفْرَضَ عَلَىَّ وَعَلَى أُمَّتِي وَلَوْلاَ أَنِّي أَخَافُ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَفَرَضْتُهُ لَهُمْ وَإِنِّي لأَسْتَاكُ حَتَّى لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ أُحْفِيَ مَقَادِمَ فَمِي ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 289 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 304 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Miqdam bin Shuraih bin Hani' that his father said:

"I said to 'Aishah: 'Tell me, what was the first thing that the Messenger of Allah did when he entered upon you?' She said: 'The first thing he would do would be to use the tooth stick.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ قُلْتُ أَخْبِرِينِي بِأَىِّ، شَىْءٍ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَبْدَأُ إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ قَالَتْ كَانَ إِذَا دَخَلَ يَبْدَأُ بِالسِّوَاكِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 290 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 305 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Ali bin Abu Talib said:

"Your mouths are the paths of the Qur'an, so perfume them with the tooth stick."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ كَنِيزٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَاجٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ إِنَّ أَفْوَاهَكُمْ طُرُقٌ لِلْقُرْآنِ فَطَيِّبُوهَا بِالسِّوَاكِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 291 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 306 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'The deeds connected to the Fitrah are five (or five things are connected to the Fitrah): circumcision, shaving the pubic hairs, clipping the nails, plucking the armpit hairs and trimming the mustache.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الْفِطْرَةُ خَمْسٌ - أَوْ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ - الْخِتَانُ وَالاِسْتِحْدَادُ وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ وَنَتْفُ الإِبِطِ وَقَصُّ الشَّارِبِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 292 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 307 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"The Messenger of Allah said: 'Ten things are connected to the Fitrah: trimming the mustache, letting the beard grow, using the tooth stick, rinsing out the nostrils with water, clipping the nails, washing the joints, plucking the armpit hairs, shaving the pubic hairs, washing the private parts with water.'"(One of the narrators) Zakariyya said: "Mus'ab said: 'I have forgotten the tenth thing, but it may have been rinsing out the mouth.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالاِسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَنَتْفُ الإِبِطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الاِسْتِنْجَاءَ ‏.‏ قَالَ زَكَرِيَّا قَالَ مُصْعَبٌ وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 293 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 308 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ammar bin Yasir that:

The Messenger of Allah said: "Part of the Fitrah is rinsing out the mouth, rinsing out the nostrils, using the tooth stick, trimming the mustache, clipping the nails, plucking the armpit hairs, shaving the pubic hairs, washing the joints, washing the private parts and circumcision.'" (Da'if) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مِنَ الْفِطْرَةِ الْمَضْمَضَةُ وَالاِسْتِنْشَاقُ وَالسِّوَاكُ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ وَنَتْفُ الإِبِطِ وَالاِسْتِحْدَادُ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَالاِنْتِضَاحُ وَالاِخْتِتَانُ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، مِثْلَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 294 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 309 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas bin Malik said:

"We were given a time limit with regard to trimming the mustache, shaving the pubic hairs, plucking the armpit hairs and clipping the nails. We were not to leave that for more than forty days."
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ وُقِّتَ لَنَا فِي قَصِّ الشَّارِبِ وَحَلْقِ الْعَانَةِ وَنَتْفِ الإِبْطِ وَتَقْلِيمِ الأَظْفَارِ أَنْ لاَ نَتْرُكَ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 295 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 311 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Zaid bin Arqam said:

"The Messenger of Allah said: 'These Hushush (waste areas) are visited (by devils), so when anyone of you enters, let him say: 'Allahumma inni a'udhu bika minal-khubthi wal-khaba'ith (O Allah, I seek refuge with You from male and female devils).'" (Sahih) Other chains with similar wording.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ هَذِهِ الْحُشُوشَ مُحْتَضَرَةٌ فَإِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَوْفٍ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، ‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 296 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 312 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Ali said:

"The Messenger of Allah said: 'The screen between the Jinn and the nakedness of the sons of Adam is that when a person enters the Kanif, he should say: Bismillah (in the name of Allah).'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ بَشِيرِ بْنِ سَلْمَانَ، حَدَّثَنَا خَلاَّدٌ الصَّفَّارُ، عَنِ الْحَكَمِ النَّصْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ سِتْرُ مَا بَيْنَ الْجِنِّ وَعَوْرَاتِ بَنِي آدَمَ إِذَا دَخَلَ الْكَنِيفَ أَنْ يَقُولَ بِسْمِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 297 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 314 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas bin Malik said:

"Whenever the Messenger of Allah entered the toilet, he would say: 'A'udhu Billahi minal-khubthi wa'l-khaba'ith (I seek refuge with Allah from male and female devils).'"
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ ‏ "‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 298 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 315 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Umamah that:

The Messenger of Allah said: "None of you should fail to say, when he enters his toilet: 'Allahumma inni a'udhu bika minar-rijsin-najis, al-khabithil-mukhbith, ash-Shaitanir-rajim (O Allah, I seek refuge with You from the filthy and impure, the evil one with evil companions, the accursed Shaitan).'" (Da'if) Another chain with a slightly different wording from Ibn Abi Maryam who mentioned similar, but he did not say in his narration: "Minar-rijsin-najis (From the filthy and the impure)" he only said: "Minal-khabithil-mukhbith, ash-Shaitanir-rajim (From the evil one with evil companions, the accursed Shaitan)."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، ‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَعْجِزْ أَحَدُكُمْ إِذَا دَخَلَ مِرْفَقَهُ أَنْ يَقُولَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الرِّجْسِ النَّجَسِ الْخَبِيثِ الْمُخْبِثِ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ وَحَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَقُلْ فِي حَدِيثِهِ مِنَ الرِّجْسِ النَّجَسِ إِنَّمَا قَالَ مِنَ الْخَبِيثِ الْمُخْبِثِ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 299 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 316 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yusuf bin Abi Burdah narrated:

"I heard my father say: 'I entered upon 'Aishah, and I heard her say: "When the Messenger of Allah exited the toilet, he would say: Ghufranaka (I seek Your forgiveness).'" (Sahih) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ، سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَسَمِعْتُهَا تَقُولُ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ ‏ "‏ غُفْرَانَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ النَّهْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 300 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 318 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas bin Malik said:

"Whenever the Prophet exited the toilet, he would say: 'Al-hamdu lillahilladhi adhhaba 'annial-adha wa 'afani (Praise is to Allah Who has relieved me of impurity and given me good health).'"
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَقَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ ‏ "‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الأَذَى وَعَافَانِي ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 301 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 320 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Urwah narrated from 'Aishah that:

The Messenger of Allah used to remember Allah in all circumstances.
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْبَهِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَذْكُرُ اللَّهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 302 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 321 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Anas bin Malik that:

When the Prophet entered the toilet, he would take off his ring.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 303 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 322 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal said:

"The Messenger of Allah said: 'None of you should urinate in his wash area for most of the insinuating thoughts come from that.'" (Da'if) Abu 'Abdullah bin Majah said: ("Abul-Hasan said: 'I heard Muhammed bin Yazid saying:) ''Ali bin Muhammed At-Tanafisi said: 'This (prohibition) applies to cases where the ground (in the place used for washing) was soft. But nowadays this does not apply, because the baths you use now are built of plaster, Saruj and tar; so if a person urinates there then pours water over it, that clears it away, and that is fine.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي مُسْتَحَمِّهِ فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏


قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَاجَهْ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيَّ يَقُولُ إِنَّمَا هَذَا فِي الْحَفِيرَةِ فَأَمَّا الْيَوْمَ فَلاَ ‏.‏ فَمُغْتَسَلاَتُهُمُ الْجَصُّ وَالصَّارُوجُ وَالْقِيرُ فَإِذَا بَالَ فَأَرْسَلَ عَلَيْهِ الْمَاءَ لاَ بَأْسَ بِهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 304 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 323 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Hudhaifah that:

The Messenger of Allah came to the garbage dump of some people and he urinated on it standing up.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، وَهُشَيْمٌ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ عَلَيْهَا قَائِمًا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 305 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 324 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Shu'bah narrated from 'Asim from Abu Wa'il from Mughirah bin Shu'bah that:

The Messenger of Allah came to the garbage dump of some people and urinated while standing up. (Hasan) Shu'bah said: "That day, 'Asim said: 'Amash reported this from Abu Wa'il, from Hudhaifah, but he did not remember it (correctly). So I asked Mansur about it, and he narrated it to me from Abu Wa'il, from Hudhaifah, that the Prophet came to a dump of some people and urinated while standing.'"
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ قَالَ عَاصِمٌ يَوْمَئِذٍ وَهَذَا الأَعْمَشُ يَرْوِيهِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ وَمَا حَفِظَهُ ‏.‏ فَسَأَلْتُ عَنْهُ مَنْصُورًا فَحَدَّثَنِيهِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 306 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 325 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"If anyone tells you that the Messenger of Allah urinated while standing, do not believe him, for I (always) saw him urinating while sitting down."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَالَ قَائِمًا فَلاَ تُصَدِّقْهُ أَنَا رَأَيْتُهُ يَبُولُ قَاعِدًا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 307 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 327 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Umar said:

"The Messenger of Allah saw me urinating while standing, and he said: 'O 'Umar, do not urinate standing up.' So I never urinated whilst standing after that."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَنَا أَبُولُ قَائِمًا فَقَالَ ‏ "‏ يَا عُمَرُ لاَ تَبُلْ قَائِمًا ‏"‏ ‏.‏ فَمَا بُلْتُ قَائِمًا بَعْدُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 308 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 328 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said:

"The Messenger of Allah forbade us to urinate while standing." (Da'if) I heard Muhammed bin Yazid, Abu 'Abdullah, say: "I heard Ahmad bin 'Abdur-Rahman Al-Makhzumi say: 'Sufyan Ath-Thawri said concerning the Hadith of 'Aisha- 'I (always) saw him urinating whilst sitting down' - a man knows more about that (about such matters) than she.' Ahmad bin 'Abdur-Rahman said: 'It was the custom of the Arabs to urinate standing up. Do you not see that in the Hadith of 'Abdur-Rahman bin Hasanah it was said: 'He sits down to urinate as a woman does.'"
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَبُولَ قَائِمًا ‏.‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَزِيدَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيَّ يَقُولُ قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ - فِي حَدِيثِ عَائِشَةَ أَنَا رَأَيْتُهُ يَبُولُ قَاعِدًا - قَالَ الرَّجُلُ أَعْلَمُ بِهَذَا مِنْهَا ‏.‏


قَالَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَانَ مِنْ شَأْنِ الْعَرَبِ الْبَوْلُ قَائِمًا أَلاَ تَرَاهُ فِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ يَقُولُ قَعَدَ يَبُولُ كَمَا تَبُولُ الْمَرْأَةُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 309 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 329 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah bin Abu Qatadah said:

"My father told me that he heard the Messenger of Allah say: 'When anyone of you urinates, let him not touch his penis with his right hand nor clean himself with his right hand.'"

Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي الْعِشْرِينَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَلاَ يَسْتَنْجِ بِيَمِينِهِ ‏"‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 310 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 330 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Uqbah bin Suhban said:

"I heard 'Uthman bin 'Affan say: 'I never sang a song or told a lie or touched my penis with my right hand after I swore on oath of allegiance to the Messenger of Allah to that effect.'"
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، يَقُولُ مَا تَغَنَّيْتُ وَلاَ تَمَنَّيْتُ وَلاَ مَسِسْتُ ذَكَرِي بِيَمِينِي مُنْذُ بَايَعْتُ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 311 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 332 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'When anyone of you cleans himself, he should not clean himself with his right hand. Let him clean himself with his left hand.'"
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا اسْتَطَابَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَسْتَطِبْ بِيَمِينِهِ لِيَسْتَنْجِ بِشِمَالِهِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 312 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 333 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'I am to you like a father to his son, and I teach you. So when you go to relieve yourselves, do not face the Qiblah or turn your backs towards it.' He ordered us to use three pebbles, and he forbade us to use dung and bones, and he forbade cleaning oneself with the right hand."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ مِثْلُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ أُعَلِّمُكُمْ إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا ‏"‏ ‏.‏ وَأَمَرَ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ وَنَهَى عَنِ الرَّوْثِ وَالرِّمَّةِ وَنَهَى أَنْ يَسْتَطِيبَ الرَّجُلُ بِيَمِينِهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 313 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 334 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin Mas'ud:

"The Messenger of Allah went to the toilet and said: 'Bring me three stones.' So I brought him two stones and a piece of dung. He took the two stones and threw the dung away, saying: 'It is impure.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، - قَالَ لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ - عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى الْخَلاَءَ فَقَالَ ‏"‏ ائْتِنِي بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَيْتُهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ ‏"‏ هِيَ رِجْسٌ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 314 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 335 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Khuzaimah bin Thabit said:

"The Messenger of Allah said: 'For cleaning yourself you need three stones, no one of them being dung.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي خُزَيْمَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ فِي الاِسْتِنْجَاءِ ثَلاَثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 315 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 336 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salman said that one of the idolaters said to him, while they were making fun of him:

"I see that your companion (the Prophet) is teaching you everything, even how to relieve yourselves?" He said: "Yes indeed. He has ordered us not to face the Qiblah (prayer direction) nor to clean ourselves with our right hands, and not to be content with anything less than three stones, which are not to include any excrement or bones."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ قَالَ لَهُ بَعْضُ الْمُشْرِكِينَ وَهُمْ يَسْتَهْزِئُونَ بِهِ إِنِّي أَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةِ ‏.‏ قَالَ أَجَلْ أَمَرَنَا أَنْ لاَ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ وَأَنْ لاَ نَسْتَنْجِيَ بِأَيْمَانِنَا وَلاَ نَكْتَفِيَ بِدُونِ ثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ وَلاَ عَظْمٌ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 316 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 337 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah bin Harith bin Jaz' Az-Zubaidi said:

"I am the first one who heard the Prophet say: 'No one among you should urinate facing towards the Qiblah,' and I am the first one who told the people of that."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيَّ، يَقُولُ أَنَا أَوَّلُ، مَنْ سَمِعَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ حَدَّثَ النَّاسَ بِذَلِكَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 317 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 338 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Ayyub Ansari said:

"The Messenger of Allah forbade the person who went to the Gha'it to face the Qiblah. He said: 'face towards the east or the west.'"
حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الَّذِي يَذْهَبُ إِلَى الْغَائِطِ الْقِبْلَةَ وَقَالَ ‏ "‏ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 318 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 339 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ma'qil bin Abu Ma'qil Al-Asadi, who was a Companion of the Prophet, said:

"The Messenger of Allah forbade us from facing either of the two Qiblah when defecating or urinating."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْمَازِنِيُّ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، مَوْلَى الثَّعْلَبِيِّينَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ أَبِي مَعْقِلٍ الأَسَدِيِّ، وَقَدْ صَحِبَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَتَيْنِ بِغَائِطٍ أَوْ بِبَوْلٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 319 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 340 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah:

"Abu Sa'eed Al-Khudri narrated to me, that he bears witness that the Messenger of Allah forbade facing the Qiblah when defecating or urinating.'"
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ نَهَى أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بِبَوْلٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 320 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 341 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir heard Abu Sa'eed Al-Khudri say:

"The Messenger of Allah forbade me from drinking while standing and from urinating while facing the Qiblah."
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ، عُمَيْرُ بْنُ مِرْدَاسٍ الدَّوْنَقِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو يَحْيَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَانِي أَنْ أَشْرَبَ قَائِمًا وَأَنْ أَبُولَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 321 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 342 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah bin 'Umar said:

"People say: 'When you sit to relieve yourself, do not face the Qiblah.' But one day I climbed up onto the roof of our house, and I saw the Messenger of Allah sitting on two bricks (to relieve himself), facing the direction of Baitul-Maqdis (Jerusalem)." This is a Hadith narrated by Yazid bin Harun.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمَّهُ وَاسِعَ بْنَ حَبَّانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ يَقُولُ أُنَاسٌ إِذَا قَعَدْتَ لِلْغَائِطِ فَلاَ تَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلَقَدْ ظَهَرْتُ ذَاتَ يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ عَلَى ظَهْرِ بَيْتِنَا فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَاعِدًا عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ ‏.‏ هَذَا حَدِيثُ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 322 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 343 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:

"I saw the Messenger of Allah in his (constructed) toilet, facing towards the Qiblah." (Da'if) (One of the narrators) 'Eisa said: "I told that to Sha'bi, and he said: 'Ibn 'Umar spoke the truth. As for the words of Abu Hurairah, he said: "In the desert do not face the Qiblah nor turn one's back towards it." As for the words of Ibn 'Umar, he said: "In the (constructed) toilet there is no Qiblah so turn in whatever direction you want." Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ عِيسَى الْحَنَّاطِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي كَنِيفِهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ ‏.
‏ قَالَ عِيسَى فَقُلْتُ ذَلِكَ لِلشَّعْبِيِّ فَقَالَ صَدَقَ ابْنُ عُمَرَ وَصَدَقَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَمَّا قَوْلُ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ فِي الصَّحْرَاءِ لاَ يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ يَسْتَدْبِرْهَا وَأَمَّا قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ فَإِنَّ الْكَنِيفَ لَيْسَ فِيهِ قِبْلَةٌ اسْتَقْبِلْ فِيهِ حَيْثُ شِئْتَ ‏.‏
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ وَحَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 323 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 344 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"Mention was made in the presence of the Messenger of Allah of some people who did not like to face towards the Qiblah with their private parts. He said: 'I think that they do that. Turn my seat (in the toilet) to face the Qiblah.'" (Da'if) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَوْمٌ يَكْرَهُونَ أَنْ يَسْتَقْبِلُوا بِفُرُوجِهِمُ الْقِبْلَةَ فَقَالَ ‏ "‏ أُرَاهُمْ قَدْ فَعَلُوهَا اسْتَقْبِلُوا بِمَقْعَدَتِي الْقِبْلَةَ ‏"‏ ‏.
‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ، مِثْلَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 324 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 346 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:

"The Messenger of Allah forbade facing the Qiblah when urinating. But I saw him, one year before he died, facing the Qiblah (while urinating)."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِبَوْلٍ فَرَأَيْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ بِعَامٍ يَسْتَقْبِلُهَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 325 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 348 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Eisa bin Yazdad Al-Yamani that his father said:

"The Messenger of Allah said: 'When anyone of you urinates, let him squeeze his penis three times (to remove the remaining urine drops)." (Da'if) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ يَزْدَادَ الْيَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلْيَنْتُرْ ذَكَرَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏"‏ ‏.
‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 326 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 349 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"The Prophet went out to urinate, and 'Umar followed him with water. He said: 'What is this, O 'Umar?' He said: 'Water.' He said: 'I have not been commanded to perform ablution every time I urinate. If I did that it would have become a Sunnah.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى التَّوْأَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ انْطَلَقَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَبُولُ فَاتَّبَعَهُ عُمَرُ بِمَاءٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا يَا عُمَرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَاءٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ وَلَوْ فَعَلْتُ لَكَانَتْ سُنَّةً ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 327 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 351 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sa'eed Al-Himyari narrated that :

Mu'adh bin Jabal used to narrate something that the Companions of the Messenger of Allah had not heard, and he used to keep quiet about what they had heard. News of this report reached 'Abdullah bin 'Amr, and he said: "By Allah, I never heard the Messenger of Allah say this, and Mu'adh will put you into difficulty with regard to relieving yourself." News of that reached Mu'adh, so he met with him ('Abdullah). Mu'adh said: "O 'Abdullah! Denying a Hadith from the Messenger of Allah is hypocrisy, and its sn is upon the one who said it (if it is not true). I did indeed hear the Messenger of Allah say: 'Beware of the three things which provoke curses: Relieving oneself in watering places, in places of shade and in the middle of the street.'"
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْحِمْيَرِيَّ، حَدَّثَهُ قَالَ كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يَتَحَدَّثُ بِمَا لَمْ يَسْمَعْ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَيَسْكُتُ عَمَّا سَمِعُوا فَبَلَغَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو مَا يَتَحَدَّثُ بِهِ فَقَالَ وَاللَّهِ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ هَذَا وَأَوْشَكَ مُعَاذٌ أَنْ يَفْتِنَكُمْ فِي الْخَلاَءِ ‏.‏ فَبَلَغَ ذَلِكَ مُعَاذًا فَلَقِيَهُ فَقَالَ مُعَاذٌ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو إِنَّ التَّكْذِيبَ بِحَدِيثٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نِفَاقٌ وَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى مَنْ قَالَهُ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ اتَّقُوا الْمَلاَعِنَ الثَّلاَثَ الْبَرَازَ فِي الْمَوَارِدِ وَالظِّلِّ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 328 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 352 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said:

"The Messenger of Allah said: 'Beware of stopping to rest and praying in the middle of the road, for it is the refuge of snakes and carnivorous animals, and beware of relieving yourselves in the middle of the road, for this is an act that provokes curses.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زُهَيْرٍ، قَالَ قَالَ سَالِمٌ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِيَّاكُمْ وَالتَّعْرِيسَ عَلَى جَوَادِّ الطَّرِيقِ وَالصَّلاَةَ عَلَيْهَا فَإِنَّهَا مَأْوَى الْحَيَّاتِ وَالسِّبَاعِ وَقَضَاءَ الْحَاجَةِ عَلَيْهَا فَإِنَّهَا مِنَ الْمَلاَعِنِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 329 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 353 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim narrated from his father that:

The Prophet forbade praying in the middle of the road, or defecating there, or urinating.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى أَنْ يُصَلَّى عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ أَوْ يُضْرَبَ الْخَلاَءُ عَلَيْهَا أَوْ يُبَالَ فِيهَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 330 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 354 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Mugirah bin Shu'bah said:

"Whenever the Prophet went to relieve himself, he would go far away."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا ذَهَبَ الْمَذْهَبَ أَبْعَدَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 331 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 355 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas said:

"I was with the Prophet on a journey. He went away to relieve himself, then he came and called for water and performed ablution."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ فَتَنَحَّى لِحَاجَتِهِ ثُمَّ جَاءَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 332 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 356 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ya'la bin Murrah that:

When the Prophet went to relieve himself, he would go far away.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا ذَهَبَ إِلَى الْغَائِطِ أَبْعَدَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 333 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 357 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdur-Rahman bin Abu Qurad said:

"I went for Hajj with the Prophet and he went far away to relieve himself."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ، - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَاسْمُهُ عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ - عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، وَالْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي قُرَادٍ، قَالَ حَجَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ فَأَبْعَدَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 334 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 358 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:

"We went out on a journey with the Messenger of Allah, and the Messenger of Allah would not relieve himself until he had disappeared and could not be seen by anyone."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَأْتِي الْبَرَازَ حَتَّى يَتَغَيَّبَ فَلاَ يُرَى ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 335 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 359 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Bilal bin Al-Harith Al-Muzani that:

When the Messenger of Allah wanted to relieve himself, he would go far away.
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 336 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 360 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that:

The Prophet said: "Whoever uses stones to clean himself, let him use an odd number of stones. Whoever does that has done well, and whoever does not, there is no harm in it. Whoever uses a tooth stick should spit out (whatever he removes) and whoever removes (the particle of food) by dislodging it with his tongue should swallow it. Whoever does that has done well, and whoever does not, tere is no harm in it. Whoever goes to the toilet should conceal himself, and if he cannot find anything except a pile of sand (behind which to conceal himself), then he should use that, for the Shaitan plays with the backside of the son of Adam. Whoever does that has done well, and whoever does not, there is no harm in it."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حُصَيْنٍ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدِ الْخَيْرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ تَخَلَّلَ فَلْيَلْفِظْ وَمَنْ لاَكَ فَلْيَبْتَلِعْ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ أَتَى الْخَلاَءَ فَلْيَسْتَتِرْ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ إِلاَّ كَثِيبًا مِنْ رَمْلٍ فَلْيَمْدُدْهُ عَلَيْهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَلْعَبُ بِمَقَاعِدِ ابْنِ آدَمَ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 337 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 361 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A similar report was narrated by 'Abdul-Malik bin As-Sabbah with a similar chain, with the additional words:

"Whoever applies kohl to his eyes, let him add it an odd number of times. Whoever does that has done well, and whoever does not, there is no harm in it. And whoever dislodges (a particle of food from between the teeth) by dislodging it with his tongue, let him swallow it."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ ‏ "‏ وَمَنِ اكْتَحَلَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ لاَكَ فَلْيَبْتَلِعْ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 338 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 362 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ya'la bin Murrah that his father said:

"I was with the Prophet on a journey, and he wanted to relieve himself. He said to me: 'Go to those two small date-palm trees and tell them: "The Messenger of Allah orders you to come together.'" So they came together and he concealed himself behind them, and relieved himself. Then he said to me: 'Go to them and tell them: "Go back, each one of you, to your places.'" So I said that to them and they went back."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ فَأَرَادَ أَنْ يَقْضِيَ حَاجَتَهُ فَقَالَ لِي ‏"‏ ائْتِ تِلْكَ الأَشَاءَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ - قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي النَّخْلَ الصِّغَارَ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْقِصَارَ - ‏"‏ فَقُلْ لَهُمَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَأْمُرُكُمَا أَنْ تَجْتَمِعَا ‏"‏ ‏.‏ فَاجْتَمَعَتَا فَاسْتَتَرَ بِهِمَا فَقَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ قَالَ لِي ‏"‏ ائْتِهِمَا فَقُلْ لَهُمَا لِتَرْجِعْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا إِلَى مَكَانِهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُمَا فَرَجَعَتَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 339 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 363 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin Ja'far said:

"The thing that the Prophet most liked to conceal himself behind when relieving himself was a hillock or a stand of date-palm trees."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ كَانَ أَحَبَّ مَا اسْتَتَرَ بِهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِحَاجَتِهِ هَدَفٌ أَوْ حَائِشُ نَخْلٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 340 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 364 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:

"The Messenger of Allah turned towards a mountain pass and urinated, until I took pity on him because of the way he parted his legs when he urinated."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ خُوَيْلِدٍ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ عَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى الشِّعْبِ فَبَالَ حَتَّى أَنِّي آوِي لَهُ مِنْ فَكِّ وَرِكَيْهِ حِينَ بَالَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 341 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 365 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Sa'eed al-Khudri that:

The Messenger of Allah said: "No two people should converse while relieving themselves, each of them looking at the private parts of the other, for Allah, the Mighty and Sublime, hates that." (Da'if) Other chains with similar wording.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، أَنْبَأَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ عَلَى غَائِطِهِمَا يَنْظُرُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا إِلَى عَوْرَةِ صَاحِبِهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَرَّاقُ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ هِلاَلٍ، ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى هُوَ الصَّوَابُ ‏.
‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 342 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 366 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:

The Messenger of Allah forbade urinating into standing water.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ نَهَى عَنْ أَنْ يُبَالَ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 343 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 369 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'No one among you should urinate into standing water.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 344 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 370 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:

"The Messenger of Allah said: 'No one among you should urinate into standing water.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ النَّاقِعِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 345 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 371 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdur-Rahman bin Hasanah said:

"The Messenger of Allah came out to us holding a small shield in his hand. He put it down, then he sat down and urinated towards it. Some of the people said: 'Look at him, he urinates like a woman!' The Prophet heard that and said: 'Woe to you! Do you not know what happened to one of the children of Israel? If any urine touched any part of their clothes, they would cut that out with scissors. He told them not to do that, so he was tormented in his grave.'" (Da'if) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَفِي يَدِهِ الدَّرَقَةُ فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَلَسَ فَبَالَ إِلَيْهَا فَقَالَ بَعْضُهُمُ انْظُرُوا إِلَيْهِ يَبُولُ كَمَا تَبُولُ الْمَرْأَةُ ‏.‏ فَسَمِعَهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏ "‏ وَيْحَكَ أَمَا عَلِمْتَ مَا أَصَابَ صَاحِبَ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَوْلُ قَرَضُوهُ بِالْمَقَارِيضِ فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ فَعُذِّبَ فِي قَبْرِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَنَا الأَعْمَشُ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 346 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 372 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:

"The Messenger of Allah passed by two new graves, and he said: 'They are being punished, but they are not being punished for anything major. One of them was heedless about preventing urine from getting on his clothes, and the other used to walk about spreading malicious gossip.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِقَبْرَيْنِ جَدِيدَيْنِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَنْزِهُ مِنْ بَوْلِهِ وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 347 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 374 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'Most of the torment of the grave is because of urine.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَكْثَرُ عَذَابِ الْقَبْرِ مِنَ الْبَوْلِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 348 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 375 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Bahr bin Marrar narrated that his grandfather Abu Bakrah said:

"The Messenger of Allah passed by two graves, and he said: 'They are being punished but they are not being punished for anything major. One of them is being punished because of urine, and the other is being punished because of backbiting.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، حَدَّثَنِي بَحْرُ بْنُ مَرَّارٍ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِقَبْرَيْنِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَيُعَذَّبُ فِي الْبَوْلِ وَأَمَّا الآخَرُ فَيُعَذَّبُ فِي الْغِيبَةِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 349 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 376 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Muhajir bin Qunfudh bin (Umair) bin Jud'an said:

"I came to the Prophet when he was performing ablution and greeted him with the Salam, but he did not return (the greeting). When he had finished his ablution he said: 'Nothing prevented me from returning your greeting but the fact that I need to have ablution.'" (Da'if) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّلْحِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حُضَيْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ وَعْلَةَ أَبِي سَاسَانَ الرَّقَاشِيِّ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ جُدْعَانَ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ السَّلاَمَ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ قَالَ ‏ "‏ إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي مِنْ أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنِّي كُنْتُ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 350 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 377 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"A man passed by the Prophet while he was urinating, and greeted him with the Salam, but he did not return the greeting. While he finished, he struck the ground with his palms and did dry ablution (Tayammum), then he returned the greeting."
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عُلَىٍّ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ فَلَمَّا فَرَغَ ضَرَبَ بِكَفَّيْهِ الأَرْضَ فَتَيَمَّمَ ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 351 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 379 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that:

"A man passed by the Prophet while he was urinating, and greeted him by the Salam. The Messenger of Allah said to him: "If you see me in this situation, do not greet me with the Salam, for if you do that I will not respond to you.'"
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلاً، مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتَنِي عَلَى مِثْلِ هَذِهِ الْحَالَةِ فَلاَ تُسَلِّمْ عَلَىَّ فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ لَمْ أَرُدَّ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 352 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 380 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:

"A man passed by the Prophet while he was urinating and greeted him with the Salam, and he did not return the greeting."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلاَنِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 353 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 381 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"I never saw the Messenger of Allah come out of the toilet without first (cleansing himself) with water."
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَرَجَ مِنْ غَائِطٍ قَطُّ إِلاَّ مَسَّ مَاءً ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 354 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 382 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sufyan said:

"Abu Ayyub Al-Ansari, Jabir bin 'Abdullah, and Anas bin Malik told me that when this Verse: "In it (the mosque) are men who love to clean and to purify themselves. And Allah loves those who make themselves clean and pure." was revealed, the Messenger of Allah said: 'O Ansar! Allah has praised you for your cleanliness. What is the nature of your cleanliness?' They said: 'We perform ablution for prayer and we take bath to cleanse ourselves of impurity due to sexual activity, and we clean ourselves with water (after urinating). He said: 'This is what it is. So adhere to it.'"
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ، وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ، نَزَلَتْ ‏{فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ}‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ فِي الطُّهُورِ فَمَا طُهُورُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ وَنَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ وَنَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هُوَ ذَلِكَ فَعَلَيْكُمُوهُ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 355 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 383 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that:

The Prophet used to wash his private parts three times. Ibn 'Umar said: "We did that and we found it to be healing and a means of purification."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَغْسِلُ مَقْعَدَتَهُ ثَلاَثًا ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَعَلْنَاهُ فَوَجَدْنَاهُ دَوَاءً وَطُهُورًا ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 356 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 384 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'The (following) was revealed about the people of Quba': 'In it (the mosque) are men who love to clean and purify themselves. And Allah loves those who make themselves clean and pure.'" He said: 'They used to clean themselves with water (after urinating), and this Verse was revealed concerning them.'"
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ نَزَلَتْ فِي أَهْلِ قُبَاءٍ ‏{فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ}‏ قَالَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الآيَةُ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 357 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 386 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that:

The Prophet relieved himself, then he cleaned himself (with water) from a pot made of brass, then he wiped his hand on the ground. Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ اسْتَنْجَى مِنْ تَوْرٍ ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالأَرْضِ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ شَرِيكٍ، نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 358 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 387 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibrahim bin Jarir narrated from his father that :

The Prophet of Allah entered a thicket and relieved himself, then Jarir brought him a small water skin from which he cleansed himself, then he wiped his hand in the dirt.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَخَلَ الْغَيْضَةَ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَأَتَاهُ جَرِيرٌ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ فَاسْتَنْجَى مِنْهَا وَمَسَحَ يَدَهُ بِالتُّرَابِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 359 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 389 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:

"The Prophet commanded (us) to tie up our water skins and cover our vessels."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ نُوكِيَ أَسْقِيَتَنَا وَنُغَطِّيَ آنِيَتَنَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 360 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 390 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"I used to cover three vessels for the Messenger of Allah at night: A vessel (of water) for his ablution, a vessel for his tooth stick and a vessel for his drink."
حَدَّثَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، حَدَّثَنَا حَرِيشُ بْنُ الْخِرِّيتِ، أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَضَعُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثَلاَثَةَ آنِيَةٍ مِنَ اللَّيْلِ مُخَمَّرَةً إِنَاءً لِطَهُورِهِ وَإِنَاءً لِسِوَاكِهِ وَإِنَاءً لِشَرَابِهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 361 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 391 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:

"The Messenger of Allah never entrusted his purification to anyone nor his charity that he had given to anyone; he would be the one to take care of these matters himself."
حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُطَهَّرُ بْنُ الْهَيْثَمِ، حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَكِلُ طُهُورَهُ إِلَى أَحَدٍ وَلاَ صَدَقَتَهُ الَّتِي يَتَصَدَّقُ بِهَا يَكُونُ هُوَ الَّذِي يَتَوَلاَّهَا بِنَفْسِهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 362 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 392 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Razin said:

'I saw Abu Hurairah hitting his forehead with his hand and saying: "O people of Iraq! Do you claim that I would tell a lie against the Messenger of Allah so that it may be more convenient for you and a sin upon me?' I bear witness that I heard the Messenger of Allah say: 'If a dog licks the vessel of anyone of you, let him wash it seven times.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَضْرِبُ جَبْهَتَهُ بِيَدِهِ وَيَقُولُ يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ أَنْتُمْ تَزْعُمُونَ أَنِّي أَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِيَكُونَ لَكُمُ الْمَهْنَأُ وَعَلَىَّ الإِثْمُ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 363 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 393 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that:

The Messenger of Allah said: "If a dog licks the vessel of anyome of you, let him wash it seven times."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 364 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 394 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin Mughaffal that:

The Messenger of Allah said: 'If a dog licks a vessel, wash it seven times and rub it with dust the eight times."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي الإِنَاءِ فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَعَفِّرُوهُ الثَّامِنَةَ بِالتُّرَابِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 365 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 395 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:

"The Messenger of Allah said: 'If a dog licks the vessel of anyone of you, let him wash it seven times.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 366 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 396 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Kabshah bint Ka'b, who was married to one of the sons of Ab Qatadah, that:

She poured water for Abu Qatadah to perform ablution. A cat came and drank the water, and he tilted the vessel for it. She started looking at it (in surprise) and he said: "O daughter of my brother, do you find it strange? The Messenger of Allah said: 'They (cats) are not impure, they are of those who go around among you.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، أَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبٍ، وَكَانَتْ، تَحْتَ بَعْضِ وَلَدِ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّهَا صَبَّتْ لأَبِي قَتَادَةَ مَاءً يَتَوَضَّأُ بِهِ فَجَاءَتْ هِرَّةٌ تَشْرَبُ فَأَصْغَى لَهَا الإِنَاءَ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا ابْنَةَ أَخِي أَتَعْجَبِينَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ هِيَ مِنَ الطَّوَّافِينَ أَوِ الطَّوَّافَاتِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 367 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 397 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"The Messenger of Allah and I used to perform ablution from a single vessel, when the cat had drunk from it beforehand."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ تَوْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ حَارِثَةَ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَتَوَضَّأُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ قَدْ أَصَابَتْ مِنْهُ الْهِرَّةُ قَبْلَ ذَلِكَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 368 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 398 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that:

The Messenger of Allah said: "Cats do not invalidate the prayer, because they are one of the things that are useful in the house."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الْهِرَّةُ لاَ تَقْطَعُ الصَّلاَةَ لأَنَّهَا مِنْ مَتَاعِ الْبَيْتِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 369 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 399 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:

"One of the wives of the Prophet took a bath from a large vessel, then the Prophet came and had a bath or ablution, and she said: 'O Messenger of Allah, I was sexually impure.' He said: 'Water does not become impure.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِيَغْتَسِلَ أَوْ يَتَوَضَّأَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ الْمَاءُ لاَ يُجْنِبُ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 370 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 400 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas that:

One of the wives of the Prophet took a bath to cleanse herself from sexual impurity, then the Prophet performed ablution and had a bath with the water left over from her ablution."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اغْتَسَلَتْ مِنْ جَنَابَةٍ فَتَوَضَّأَ أَوِ اغْتَسَلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 371 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 401 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas, from Maimunah the wife of the Prophet, that :

the Prophet performed ablution with the water left over after she had taken a bath to cleanse herself from sexual impurity.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ بِفَضْلِ غُسْلِهَا مِنَ الْجَنَابَةِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 372 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 402 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Hakam bin 'Amr that:

The Messenger of Allah forbade men to perform ablution with the left over water by a woman.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي حَاجِبٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 373 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 403 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin Sarjis said:

"The Messenger of Allah forbade men to perform ablution with the water left over by a woman, and women to perform ablution with water left over by a man, however both (spouses) may start to perform their ablutions at the same time." Abu 'Abdullah Ibn Majah said: "The first (narration) is correct, and the second (narration) is Wahm (an error)." Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ وَالْمَرْأَةُ بِفَضْلِ الرَّجُلِ وَلَكِنْ يَشْرَعَانِ جَمِيعًا ‏.
‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَاجَهْ الصَّحِيحُ هُوَ الأَوَّلُ وَالثَّانِي وَهَمٌ ‏.‏
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، وَأَبُو عُثْمَانَ الْبُخَارِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 374 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 404 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Ali said:

"The Prophet and his wife would take a bath from one vessel, but neither of them would have a bath with the leftover water of the other." (Daif)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَهْلُهُ يَغْتَسِلُونَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَلاَ يَغْتَسِلُ أَحَدُهُمَا بِفَضْلِ صَاحِبِهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 375 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 406 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:

"The Messenger of Allah and I would take a bath from a single vessel."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 376 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 407 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas that his maternal aunt Maimunah said:

"The Messager of Allah and I used to take bath from a single vessel."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالَتِهِ، مَيْمُونَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 377 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 408 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Umm Hani that :

The Prophet and Maimunah took a bath from a single vessel, a large bowl in which they were some traces of dough.
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اغْتَسَلَ وَمَيْمُونَةُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فِي قَصْعَةٍ فِيهَا أَثَرُ الْعَجِينِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 378 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 409 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said:

"The Messenger of Allah and his wives used to take a bath from a single vessel."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَزْوَاجُهُ يَغْتَسِلُونَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 379 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 410 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Zainab the daughter of Umm Salamah narrated from Umm Salamah that:

She and the Messenger of Allah used to take a bath from a single vessel.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 380 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 411 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:

"Men and women used to perform ablution from a single vessel during the time of the Messenger of Allah."
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 381 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 412 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Umm Subyah Al-Juhaniyyah said:

"Often my hand would touch the hand of the Messenger of Allah while performing ablution from a single vessel." (Hasan) Abu 'Abdullah bin Majah said: "I heard Muhammad say: 'Umm Subyah was Khawlah bint Qais. I mentioned that to Abu Zur'ah and he said: "It is true."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النُّعْمَانِ، - وَهُوَ ابْنُ سَرْجٍ - عَنْ أُمِّ صُبَيَّةَ الْجُهَنِيَّةِ، قَالَتْ رُبَّمَا اخْتَلَفَتْ يَدِي وَيَدُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْوُضُوءِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.
‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ابْنُ مَاجَهْ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ أُمُّ صُبَيَّةَ هِيَ خَوْلَةُ بِنْتُ قَيْسٍ ‏.‏ فَذَكَرْتُ لأَبِي زُرْعَةَ فَقَالَ صَدَقَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 382 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 413 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that:

The Prophet and she used to perform ablution together for prayer.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرَمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُمَا كَانَا يَتَوَضَّآنِ جَمِيعًا لِلصَّلاَةِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 383 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 414 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin Mas'ud that :

On the night of the jinn, the Messenger of Allah said to him: "Do you have water for ablution?" He said: "No, I have nothing, but some Nabidh in a vessel." He said: "Good dates and pure water (i.e. there is no harm from the mixing of the two)." So he performed ablution with it. This is the narration of Waki'.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِيهِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ الْعَبْسِيِّ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ ‏"‏ عِنْدَكَ طَهُورٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ إِلاَّ شَىْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِي إِدَاوَةٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ ‏"‏ ‏.‏ فَتَوَضَّأَ ‏.‏ هَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 384 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 415 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin 'Abbas that :

On the night of the Jinn the Messenger of Allah said to Ibn Mas'ud: "Do you have water?" He said: "No, only some Nabidh in a large water skin." The Messenger of Allah said: "Good dates and pure water." (i.e. there is no harm from the mixing of the two.) Pour it for me." He said: "So I performed ablution with it."
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لاِبْنِ مَسْعُودٍ لَيْلَةَ الْجِنِّ ‏"‏ مَعَكَ مَاءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ إِلاَّ نَبِيذًا فِي سَطِيحَةٍ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ صُبَّ عَلَىَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ بِهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 385 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 416 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Mughirah bin Abu Burdah, who was from the tribe of Banu 'Abdud-Dar, said that:

He heard Abu Hurairah say: "A man came to the Messenger of Allah and said: "O Messenger of Allah, we travel by sea and carry a small amount of water with us. If we use it for ablution, we will become thirsty. Can we perform ablution with seawater?' The Messenger of Allah said: 'Its water is a means of purification, ad its dead meat is permissible. (i.e. the fish found dead in the sea).'"
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، - هُوَ مِنْ آلِ ابْنِ الأَزْرَقِ - أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ، - وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ - حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 386 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 417 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn Firasi said:

"I was fishing and I had a vessel with me in which I kept water, and I used seawater for ablution. I mentioned that to the Messenger of Allah and he said: 'Its water is a means of purification, and its dead meat is permissible.'"
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مَخْشِيٍّ، عَنِ ابْنِ الْفِرَاسِيِّ، قَالَ كُنْتُ أَصِيدُ وَكَانَتْ لِي قِرْبَةٌ أَجْعَلُ فِيهَا مَاءً وَإِنِّي تَوَضَّأْتُ بِمَاءِ الْبَحْرِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏ "‏ هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 387 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 418 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:

The Prophet was asked about seawater, and he said: "Its water is a means of purification, and its dead meat is permissible." (Hasan) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - هُوَ ابْنُ مِقْسَمٍ - عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سُئِلَ عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ ‏ "‏ هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - هُوَ ابْنُ مِقْسَمٍ - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 388 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 419 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Mughirah bin Shu'bah said:

"The Prophet went out to relieve himself and when he came back, I met him with a water skin and poured water for him. He washed his hands and his face, then he went to wash his forearms but his garment was too tight, so he brought his arms out from underneath his garment and washed them, then he wiped over his leather socks, then he led us in prayer."
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ فَلَمَّا رَجَعَ تَلَقَّيْتُهُ بِالإِدَاوَةِ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثُمَّ ذَهَبَ يَغْسِلُ ذِرَاعَيْهِ فَضَاقَتِ الْجُبَّةُ فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ فَغَسَلَهُمَا وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ صَلَّى بِنَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 389 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 421 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Rubai' bint Mu'awwidh said:

"I brought a basin of water to the Prophet and he said: 'Pour it,' so I poured it and he washed his face and forearms, then he took fresh water and wiped his head, front and back, and then he washed his feet. He washed each part three times."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِمِيضَأَةٍ فَقَالَ ‏ "‏ اسْكُبِي ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَبْتُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَأَخَذَ مَاءً جَدِيدًا فَمَسَحَ بِهِ رَأْسَهُ مُقَدَّمَهُ وَمُؤَخَّرَهُ وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 390 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 422 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Safwan bin 'Assal said:

"I poured water for the Prophet on journeys and as a resident, when he performed ablution."
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي حُذَيْفَةُ بْنُ أَبِي حُذَيْفَةَ الأَزْدِيُّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ، قَالَ صَبَبْتُ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْمَاءَ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ فِي الْوُضُوءِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 391 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 423 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Umm 'Ayyash, the slave woman of Ruqayyah, the daughter of the Messenger of Allah, said:

"I used to help the Messenger of Allah perform ablution, when I was standing and he was sitting."
حَدَّثَنَا كُرْدُوسُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ، حَدَّثَنَا أَبِي رَوْحُ بْنُ عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ أَبِيهِ أُمِّ عَيَّاشٍ، وَكَانَتْ، أَمَةً لِرُقَيَّةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ كُنْتُ أُوَضِّئُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَا قَائِمَةٌ وَهُوَ قَاعِدٌ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 392 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 424 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'eed bin Musayyab and Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman narrated that :

Abu Hurairah used to say: "The Messenger of Allah said: 'When anyone of you wakes up from sleep, he should not put his hand into the vessel until he has poured water on it two or three times, for none of you knows where his hand spent the night,'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يُفْرِغَ عَلَيْهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِي فِيمَ بَاتَتْ يَدُهُ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 393 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 425 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim from his father that:

The Messenger of Allah said: "When anyone of you wakes up from sleep, he should not put his hand into the vessel until he has washed it."
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، وَجَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 394 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 426 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:

"The Messenger of Allah said: 'When anyone of oyu gets up from sleep and wants to perform ablution, he should not put his hand into the vessel he used for ablution until he has washed it, because he does not know where his hand spent the night or where he put it.'" [(One of the narrators) Abu Ishaq said: "What is correct is that it is narrated from Jabir, from Abu Hurairah."]
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ النَّوْمِ فَأَرَادَ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِي وَضُوئِهِ حَتَّى يَغْسِلَهَا فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ وَلاَ عَلَى مَا وَضَعَهَا ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 395 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 427 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Harith said:

"'Ali called for water, and he washed his hands before putting them in the vessel, then he said: 'This is what I saw the Messenger of Allah doing.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، قَالَ دَعَا عَلِيٌّ بِمَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا الإِنَاءَ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَنَعَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 396 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 428 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Sa'eed that:

The Messenger of Allah said: "There is no ablution for one who does not mention the Name of Allah (before doing it)."
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 397 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 429 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Sa'eed bin Zaid said:

"The Messenger of Allah said: 'There is no prayer for one who does not have ablution, and there is no ablution for one who does not mention the Name of Allah (before it).'"
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا أَبُو ثِفَالٍ، عَنْ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّتَهُ بِنْتَ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، تَذْكُرُ أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا، سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ وُضُوءَ لَهُ وَلاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 398 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 430 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'There is no prayer for one who does not have ablution, and there is no ablution for one who does not mention the Name of Allah (before it).'"
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَلَمَةَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ وُضُوءَ لَهُ وَلاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 399 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 431 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated by 'Abdul-Muhaimin bin 'Abbas bin Sahl bin Sa'd As-Sa'idi, from his father, from his grandfather, that:

The Prophet said: "There is no prayer for one who does not have ablution, and there is no ablution for one who does not mention the Name of Allah (before it). There is no prayer for one who does not send blessing, (Salat) upon the Prophet, and there is no prayer for one who does not love the Ansar." (Da'if) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَبْدِ الْمُهَيْمِنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ وُضُوءَ لَهُ وَلاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَلاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَلاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُحِبُّ الأَنْصَارَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْسُ بْنُ مَرْحُومٍ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 400 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 432 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that:

The Messenger of Allah liked to start on the right when purifying himself, when combing his hair and when putting on his footwear.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، ح وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي الطُّهُورِ إِذَا تَطَهَّرَ وَفِي تَرَجُّلِهِ إِذَا تَرَجَّلَ وَفِي انْتِعَالِهِ إِذَا انْتَعَلَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 401 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 434 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'When you perform ablution, start on the right.'" (Da'if) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا تَوَضَّأْتُمْ فَابْدَءُوا بِمَيَامِنِكُمْ ‏"‏ ‏.‏


قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، وَابْنُ، نُفَيْلٍ وَغَيْرُهُمَا قَالُوا حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 402 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 435 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas that:

The Messenger of Allah rinsed his mouth and sniffed water up into his nostrils from one scoop of water.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 403 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 437 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ali that:

The Messenger of Allah performed ablution and he rinsed his mouth three times, and sniffed water up into his nose three times from one handful.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ ثَلاَثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا مِنْ كَفٍّ وَاحِدٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 404 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 438 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin Zaid Al-Ansari said:

"The Messenger of Allah came to us and asked us for water for ablution. I brought water to him and he rinsed his mouth and sniffed water up into his nostrils from one handful."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْعُكْلِيُّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَأَلَنَا وَضُوءًا فَأَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفٍّ وَاحِدٍ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 405 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 439 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Salamah bin Qais said to me:

The Messenger of Allah said to me: 'When you perform ablution, clean your nose, and when you use pebbles to clean yourself after defecating, use an odd number.'"
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَانْثُرْ وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 406 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 440 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Asim bin Laqit bin Sabrah that his father said:

"I said: 'O Messenger of Allah! Tell me about ablution.' He said: 'Perform ablution properly and sniff water up into your nostrils, thoroughly, unless you are fasting.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ، ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ وَبَالِغْ فِي الاِسْتِنْشَاقِ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ صَائِمًا ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 407 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 441 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:

'Sniff up water into the nostrils thoroughly, two or three times.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ قَارِظِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ الْمُرِّيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ اسْتَنْثِرُوا مَرَّتَيْنِ بَالِغَتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 408 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 442 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:

"The Messenger of Allah said: 'Whoever performs ablution, let him clean his nose, and whoever uses pebbles to clean himself after defecating, let him use an odd number.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، وَدَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 409 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 443 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Thabit bin Abi Safiyyah Ath-Thumali said:

"I asked Abu Ja'far: Was it narrated to you from Jabir bin 'Abdullah that the Prophet performed ablution washing each part once?' He said: 'Yes.' I said: 'And each part twice, and each part thrice?' He said: 'Yes.'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّخَعِيُّ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِي صَفِيَّةَ الثُّمَالِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ قُلْتُ لَهُ حُدِّثْتَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قُلْتُ وَمَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَثَلاَثًا ثَلاَثًا قَالَ نَعَمْ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 410 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 444 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:

"I saw the Messenger of Allah performing ablution, taking one handful (of water) at a time.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ غُرْفَةً غُرْفَةً ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 411 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 445 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Umar said:

"I saw the Messenger of Allah during the campaign of Tabuk performing ablution, washing each part once."
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، أَنْبَأَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ تَوَضَّأَ وَاحِدَةً وَاحِدَةً ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 412 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 446 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Shaqiq bin Salamah said:

"I saw 'Uthman and 'Ali performing ablution, washing each part three times, and they said: 'This is how the Messenger of Allah used to perform ablution.'" (Hasan) Another chain with similar wording.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ وَعَلِيًّا يَتَوَضَّآنِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَيَقُولاَنِ هَكَذَا كَانَ وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَاهُ أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 413 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 447 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar:

Performed ablution washing each part three times, and he attributed that to the Prophet.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَرَفَعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 414 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 449 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah and Abu Hurairah that:

The Prophet did ablution washing each part three times.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي الْمُهَاجِرِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَأَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 415 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 450 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin Awfa said:

"I saw the Messenger of Allah performing ablution, washing each part three times, and wiping his head once."
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ فَائِدٍ أَبِي الْوَرْقَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 416 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 451 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Malik Ash'ari said:

"The Messenger of Allah used to perform ablution washing each part three times."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَتَوَضَّأُ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 417 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 452 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Rabi' bint Mu'awwidh bin 'Afra' that:

The Messenger of Allah performed ablution washing each part three times.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 418 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 453 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:

"The Messenger of Allah performed ablution washing each part once. He said: 'This is the ablution of the person from whom Allah will not accept his prayer without it.' Then he performed ablution washing each part twice, and he said: 'This is the ablution that Allah appreciates.' Then he performed ablution washing each part three times, and said: 'This is how ablution is performed properly, and this is my ablution and the ablution of the Close Friend of Allah, Ibrahim. Whoever performs ablution like this, then on completing it says: 'Ashhadu an la ilaha illallah, wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu' (I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah, and I bear witness that Muhammed is His servant and His Messenger), eight gates of Paradise will be opened to him and he may enter through whichever one he wants.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنِي مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ زَيْدٍ الْعَمِّيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَاحِدَةً وَاحِدَةً فَقَالَ ‏"‏ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَلاَةً إِلاَّ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ تَوَضَّأَ ثِنْتَيْنِ ثِنْتَيْنِ فَقَالَ ‏"‏ هَذَا وُضُوءُ الْقَدْرِ مِنَ الْوُضُوءِ ‏"‏ ‏.‏ وَتَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَقَالَ ‏"‏ هَذَا أَسْبَغُ الْوُضُوءِ وَهُوَ وُضُوئِي وَوُضُوءُ خَلِيلِ اللَّهِ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا ثُمَّ قَالَ عِنْدَ فَرَاغِهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فُتِحَ لَهُ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 419 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 454 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ubayy bin Ka'b that:

The Messenger of Allah called for water and performed ablution once. He said: "This is the minimum requirement of ablution' or he said: 'The ablution of one who, if he does not perform this ablution, Allah will not accept his prayer." Then he performed ablution washing each part twice, and he said: 'This is the ablution of one who, if he performs it, Allah will give him two shares of reward." Then he performed ablution washing each part three times, and said: 'This is my ablution and the ablution of the Messengers who were sent before me."
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قَعْنَبٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَرَادَةَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحَوَارِيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً فَقَالَ ‏"‏ هَذَا وَظِيفَةُ الْوُضُوءِ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ وُضُوءٌ مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْهُ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَذَا وُضُوءٌ مَنْ تَوَضَّأَهُ أَعْطَاهُ اللَّهُ كِفْلَيْنِ مِنَ الأَجْرِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا فَقَالَ ‏"‏ هَذَا وُضُوئِي وَوُضُوءُ الْمُرْسَلِينَ مِنْ قَبْلِي ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 420 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 455 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ubayy bin Ka'b said:

"The Messenger of Allah said: 'There is a devil for ablution who is called Walahan, so be on guard against the insinuating thoughts (Waswas) about water.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُتَىِّ بْنِ ضَمْرَةَ السَّعْدِيِّ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ لِلْوُضُوءِ شَيْطَانًا يُقَالُ لَهُ وَلَهَانُ فَاتَّقُوا وَسْوَاسَ الْمَاءِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 421 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 456 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib from his father, from his grandfather, that:

A Bedouin came to the Prophet and asked him about ablution. He showed him how to perform it washing each part of the body three times. Then he said: 'This is the ablution, and whoever does more than this, has done evil, transgressed the limits and wronged himself.'"
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا خَالِي، يَعْلَى عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوُضُوءِ فَأَرَاهُ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ هَذَا الْوُضُوءُ فَمَنْ زَادَ عَلَى هَذَا فَقَدْ أَسَاءَ وَتَعَدَّى أَوْ ظَلَمَ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 422 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 457 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Amr heard Kuraib saying:

"I heard Ibn 'Abbas say: 'I stayed overnight with my maternal aunt Maimunah, and the Prophet got up and performed ablution from an old water skin, and he did a brief ablution. Then I got up and did the same as he had done."
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّافِعِيُّ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ كُرَيْبًا، يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَقَامَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنَّةٍ وُضُوءًا يُقَلِّلُهُ فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ كَمَا صَنَعَ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 423 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 458 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It is narrated that Ibn 'Umar said:

"The Messenger of Allah saw a man performing ablution, and he said: 'Do not be extravagant, do not be extravagant (in using water).'" (Maudu')
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلاً يَتَوَضَّأُ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تُسْرِفْ لاَ تُسْرِفْ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 424 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 459 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that:

The Messenger of Allah passed by Sa'd when he was performing ablution, and he said: 'What is this extravagance?' He said: 'Can there be any extravagance in ablution?' He said: 'Yes, even if you are on the bank of a flowing river.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ حُيَىِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِسَعْدٍ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا السَّرَفُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَفِي الْوُضُوءِ إِسْرَافٌ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَإِنْ كُنْتَ عَلَى نَهَرٍ جَارٍ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 425 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 460 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:

"The Messenger of Allah commanded us to perform ablution properly."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَالِمٍ أَبُو جَهْضَمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 426 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 461 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Sa'eed Khudri that he heard :

The Messenger of Allah say: "Shall I not tell you of something by means of which Allah expiates for sins and increases good deeds?" They said: "Yes, O Messenger of Allah." He said: "Perform ablution properly despite difficulties, increasing the number of steps one takes towards the mosque and waiting for the next prayer after prayer.'"
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَزِيدُ بِهِ فِي الْحَسَنَاتِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 427 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 462 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that:

The Prophet said: "Sins are expiated by well-performed ablution despite difficulties, increasing the number of steps one takes towards the mosque, (and waiting for the next prayer after prayer)."
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ كَفَّارَاتُ الْخَطَايَا إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَإِعْمَالُ الأَقْدَامِ إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 428 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 463 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Ammar bin Yasir said:

"I saw the Messenger of Allah running his fingers through his beard."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ حَسَّانِ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ حَسَّانِ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُخَلِّلُ لِحْيَتَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 429 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 464 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Uthman that:

The Messenger of Allah performed ablution and ran his fingers through his beard.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ الْقَزْوِينِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ الأَسَدِيِّ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عُثْمَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ فَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 430 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 465 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas bin Malik said:

"When the Messenger of Allah performed ablution, he ran his fingers through his beard and separated his fingers (to let water run through them) twice."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَفْصِ بْنِ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو النَّضْرِ، صَاحِبُ الْبَصْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ وَفَرَّجَ أَصَابِعَهُ مَرَّتَيْنِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 431 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 466 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:

"Whenever the Messenger of Allah performed ablution, he rubbed the sides of his face then run his fingers through his beard from beneath."
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا تَوَضَّأَ عَرَكَ عَارِضَيْهِ بَعْضَ الْعَرْكِ ثُمَّ شَبَكَ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ مِنْ تَحْتِهَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 432 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 467 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Ayyub Al-Ansari said:

"I saw the Messenger of Allah performing ablution and he ran his fingers through his beard."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ الْكِلاَبِيُّ، حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ السَّائِبِ الرَّقَاشِيُّ، عَنْ أَبِي سَوْرَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ فَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 433 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 468 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Amr bin Yahya narrated that his father said to 'Abdullah bin Zaid who was the grandfather of 'Amr bin Yahya:

"Can you show me how the Messenger of Allah used to perform ablution?" 'Abdullah bin Zaid said: "Yes," So he called for water, poured it over his hands and washed his hands twice. Then he raised his mouth and sniffed water up into his nostrils three times. Then he washed his face three times and his arms up to his elbows twice. Then he wiped his head with his hands, from front to back. He started at the front of his head, then went with them to the nape of his neck, then he brought them back, returning them to the place he started, then he washed his feet."
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ - وَهُوَ جَدُّ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى - هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي، كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَتَوَضَّأُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ نَعَمْ ‏.‏ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 434 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 469 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Uthman bin 'Affan said:

"I saw the Messenger of Allah performing ablution and he wiped his head once."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ فَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 435 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 470 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ali that:

The Messenger of Allah wiped his head once.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي حَيَّةَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 436 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 471 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Salamah bin Akwa' said:

"I saw the Messenger of Allah performing ablution, and he wiped his head once."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ الْبَصْرِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى سَلَمَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ فَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 437 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 472 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ar-Rubai' bint Mu'awwidh bin 'Afra' said:

"The Messenger of Allah performed ablution and wiped his head twice."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّتَيْنِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 438 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 473 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas that:

The Messenger of Allah wiped his ears, putting his forefingers in his ears and wiping the back of them with his thumbs, so he wiped them inside and out.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَسَحَ أُذُنَيْهِ دَاخِلَهُمَا بِالسَّبَّابَتَيْنِ وَخَالَفَ إِبْهَامَيْهِ إِلَى ظَاهِرِ أُذُنَيْهِ فَمَسَحَ ظَاهِرَهُمَا وَبَاطِنَهُمَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 439 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 474 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Rubai' that:

The prophet performed ablution and wiped his ears inside and out.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ فَمَسَحَ ظَاهِرَ أُذُنَيْهِ وَبَاطِنَهُمَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 440 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 475 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Rubai' bint Mu'awwidh bin 'Afra' said:

"The Prophet performed ablution, and he put his fingers in the (holes) inside of his ears."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَدْخَلَ إِصْبَعَيْهِ فِي جُحْرَىْ أُذُنَيْهِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 441 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 476 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Miqdam bin Ma'dikarib that:

The Messenger of Allah performed ablution and he wiped his head and his ears, inside and out.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرَهُمَا وَبَاطِنَهُمَا ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 442 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 477 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin Zaid said:

"The Messenger of Allah said: 'The ears are part of the head.'"
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ ‏"‏ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 443 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 478 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Umamah that:

The Messenger of Allah said: "The ears are part of the head." He used to wipe his head once, and he used to wipe over the inner corners of the eyes (that are close to the nose).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ الأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ يَمْسَحُ رَأْسَهُ مَرَّةً وَكَانَ يَمْسَحُ الْمَأْقَيْنِ ‏.‏
 
    
 ﹀ 
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 1 الكتاب, Hadith 444 | In-book reference مرجع التصنيف : 1 الكتاب, Hadith 479 الحديث
 
 
Sunnah السنة
Hadith الحديث