أحاديث الأربعين النبوية للنووي Al-Nawawi's Forty Hadith Nabawi ﹀︿
Translations Of Al-Nawawi's Forty Hadith With Arabic Texts ترجمات الأحاديث الأربعين النبوية مع النصوص العربية
1st Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الأول من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It is narrated on the authority of Amirul Mu'minin, Abu Hafs 'Umar bin al-Khattab
(ra) who said:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "Actions are (judged) by motives (niyyah),
so each man will have what he intended. Thus, he whose migration (hijrah) was to
Allah and His Messenger, his migration is to Allah and His Messenger; but he
whose migration was for some worldly thing he might gain, or for a wife he might
marry, his migration is to that for which he migrated."
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أَبِي حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ
عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إنَّمَا
الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ
هِجْرَتُهُ إلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ
كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ
إلَى مَا هَاجَرَ إلَيْهِ".
رَوَاهُ إِمَامَا الْمُحَدِّثِينَ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بنُ إِسْمَاعِيل بن
إِبْرَاهِيم بن الْمُغِيرَة بن بَرْدِزبَه الْبُخَارِيُّ الْجُعْفِيُّ [رقم:1]،
وَأَبُو الْحُسَيْنِ مُسْلِمٌ بنُ الْحَجَّاج بن مُسْلِم الْقُشَيْرِيُّ
النَّيْسَابُورِيُّ [رقم:1907] رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فِي "صَحِيحَيْهِمَا"
اللذَينِ هُمَا أَصَحُّ الْكُتُبِ الْمُصَنَّفَةِ.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 1 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 1 الحديث
|
|
2nd Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثاني من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Also on the authority of 'Umar (ra) who said:
While we were one day sitting with the Messenger of Allah (ﷺ) there appeared
before us a man dressed in extremely white clothes and with very black hair. No
traces of journeying were visible on him, and none of us knew him. He sat down
close by the Prophet (ﷺ) rested his knees against the knees of the Prophet (ﷺ)
and placed his palms over his thighs, and said: "O Muhammad! Inform me about
Islam." The Messenger of Allah (ﷺ) replied: "Islam is that you should testify
that there is no deity worthy of worship except Allah and that Muhammad is His
Messenger (ﷺ), that you should perform salah (ritual prayer), pay the zakah,
fast during Ramadan, and perform Hajj (pilgrimage) to the House (the Ka'bah at
Makkah), if you can find a way to it (or find the means for making the journey
to it)." He said: "You have spoken the truth." We were astonished at his thus
questioning him (ﷺ) and then telling him that he was right, but he went on to
say, "Inform me about Iman (faith)." He (the Prophet) answered, "It is that you
believe in Allah and His angels and His Books and His Messengers and in the Last
Day, and in fate (qadar), both in its good and in its evil aspects." He said,
"You have spoken the truth." Then he (the man) said, "Inform me about Ihsan." He
(the Prophet) answered, "It is that you should serve Allah as though you could
see Him, for though you cannot see Him yet He sees you." He said, "Inform me
about the Hour." He (the Prophet) said, "About that the one questioned knows no
more than the questioner." So he said, "Well, inform me about its signs." He
said, "They are that the slave-girl will give birth to her mistress and that you
will see the barefooted ones, the naked, the destitute, the herdsmen of the
sheep (competing with each other) in raising lofty buildings." Thereupon the man
went off. I waited a while, and then he (the Prophet) said, "O 'Umar, do you
know who that questioner was?" I replied, "Allah and His Messenger know better."
He said, "That was Jibril. He came to teach you your religion."
[Reported By Muslim]
عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَيْضًا قَالَ: " بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم ذَاتَ يَوْمٍ، إذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ
شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعْرِ، لَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ
السَّفَرِ، وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ. حَتَّى جَلَسَ إلَى النَّبِيِّ صلى
الله عليه و سلم . فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إلَى رُكْبَتَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ
عَلَى فَخِذَيْهِ، وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي عَنْ الْإِسْلَامِ.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا
إلَهَ إلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ،
وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إنْ اسْتَطَعْت
إلَيْهِ سَبِيلًا.
قَالَ: صَدَقْت . فَعَجِبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ!
قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ الْإِيمَانِ.
قَالَ: أَنْ تُؤْمِنَ بِاَللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ
الْآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ.
قَالَ: صَدَقْت. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ الْإِحْسَانِ.
قَالَ: أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّك تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ
فَإِنَّهُ يَرَاك.
قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ السَّاعَةِ. قَالَ: مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ
مِنْ السَّائِلِ.
قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَاتِهَا؟ قَالَ: أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا،
وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ
فِي الْبُنْيَانِ. ثُمَّ انْطَلَقَ، فَلَبِثْتُ مَلِيًّا، ثُمَّ قَالَ: يَا عُمَرُ أَتَدْرِي مَنْ السَّائِلُ؟.
قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ.
قَالَ: فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ ".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ]
.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 2 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 2 الحديث
|
|
3rd Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثالث من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abdullah, the son of Umar ibn al-Khattab (ra), who said:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, "Islam has been built on five [pillars]:
testifying that there is no deity worthy of worship except Allah and that
Muhammad is the Messenger of Allah, establishing the salah (prayer), paying the
zakat (obligatory charity), making the hajj (pilgrimage) to the House, and
fasting in Ramadhan."
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم يَقُولُ: "
بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وَأَنَّ
مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ
الْبَيْتِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ".
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 3 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 3 الحديث
|
|
4th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الرابع من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abdullah ibn Masood (ra), who said:
The Messenger of Allah (ﷺ), and he is the truthful, the believed, narrated to
us, “Verily the creation of each one of you is brought together in his mother’s
womb for forty days in the form of a nutfah (a drop), then he becomes an alaqah
(clot of blood) for a like period, then a mudghah (morsel of flesh) for a like
period, then there is sent to him the angel who blows his soul into him and who
is commanded with four matters: to write down his rizq (sustenance), his life
span, his actions, and whether he will be happy or unhappy (i.e., whether or not
he will enter Paradise). By the One, other than Whom there is no deity, verily
one of you performs the actions of the people of Paradise until there is but an
arms length between him and it, and that which has been written overtakes him,
and so he acts with the actions of the people of the Hellfire and thus enters
it; and verily one of you performs the actions of the people of the Hellfire,
until there is but an arms length between him and it, and that which has been
written overtakes him and so he acts with the actions of the people of Paradise
and thus he enters it.”
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم -وَهُوَ الصَّادِقُ
الْمَصْدُوقُ-: "إنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ
يَوْمًا نُطْفَةً، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً
مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يُرْسَلُ إلَيْهِ الْمَلَكُ فَيَنْفُخُ فِيهِ الرُّوحَ،
وَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ: بِكَتْبِ رِزْقِهِ، وَأَجَلِهِ، وَعَمَلِهِ،
وَشَقِيٍّ أَمْ سَعِيدٍ؛ فَوَاَللَّهِ الَّذِي لَا إلَهَ غَيْرُهُ إنَّ أَحَدَكُمْ
لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا
إلَّا ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ
فَيَدْخُلُهَا. وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا
يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إلَّا ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ
فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا"
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 4 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 4 الحديث
|
|
5th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الخامس من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of the mother of the faithful, Aisha (ra), who said:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, “He who innovates something in this matter of
ours (i.e., Islam) that is not of it will have it rejected (by Allah).”
[Reported By Al-Bukhari & Muslim] In another version in Muslim it reads: “He who does an act which we
have not commanded, will have it rejected (by Allah).”
عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا،
قَالَتْ: قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا
هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ].
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ
:مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ" .
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 5 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 5 الحديث
|
|
6th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث السادس من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of an-Nu’man ibn Basheer (ra), who said:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, “That which is lawful is clear and that
which is unlawful is clear, and between the two of them are doubtful matters
about which many people do not know. Thus he who avoids doubtful matters clears
himself in regard to his religion and his honor, but he who falls into doubtful
matters [eventually] falls into that which is unlawful, like the shepherd who
pastures around a sanctuary, all but grazing therein. Truly every king has a
sanctuary, and truly Allah’s sanctuary is His prohibitions. Truly in the body
there is a morsel of flesh, which, if it be whole, all the body is whole, and
which, if it is diseased, all of [the body] is diseased. Truly, it is the
heart.”
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا،
قَالَ: سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم يَقُولُ: "إنَّ الْحَلَالَ
بَيِّنٌ، وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ لَا
يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنْ النَّاسِ، فَمَنْ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ فَقْد
اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي
الْحَرَامِ، كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ،
أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، أَلَا وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ،
أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ،
وَإذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلَا وَهِيَ الْقَلْبُ".
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 6 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 6 الحديث
|
|
7th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث السابع من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Tameem ibn Aus ad-Daree (ra):
The Prophet (ﷺ) said, “The deen (religion) is naseehah (advice, sincerity).” We
said, “To whom?” He (ﷺ) said, “To Allah, His Book, His Messenger, and to the
leaders of the Muslims and their common folk.”
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي رُقَيَّةَ تَمِيمِ بْنِ أَوْسٍ الدَّارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "الدِّينُ النَّصِيحَةُ." قُلْنَا: لِمَنْ؟
قَالَ: "لِلَّهِ، وَلِكِتَابِهِ، وَلِرَسُولِهِ، وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ
وَعَامَّتِهِمْ."
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ]
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 7 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 7 الحديث
|
|
8th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثامن من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abdullah ibn Umar (ra):
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I have been ordered to fight against the
people until they testify that there is none worthy of worship except Allah and
that Muhammad is the Messenger of Allah, and until they establish the salah and
pay the zakat. And if they do that then they will have gained protection from me
for their lives and property, unless [they commit acts that are punishable] in
Islam, and their reckoning will be with Allah."
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
و سلم قَالَ: "أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إلَهَ
إلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ،
وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ؛ فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ
وَأَمْوَالَهُمْ إلَّا بِحَقِّ الْإِسْلَامِ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى" .
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ]
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
|
|
9th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث التاسع من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (ra):
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, “What I have forbidden for you, avoid.
What I have ordered you [to do], do as much of it as you can. For verily, it was
only the excessive questioning and their disagreeing with their Prophets that
destroyed [the nations] who were before you.”
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَخْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم يَقُولُ: "مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ
فَاجْتَنِبُوهُ، وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ،
فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَثْرَةُ مَسَائِلِهِمْ
وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ ".
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ]
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 9 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 9 الحديث
|
|
10th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث العاشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (ra):
The Messenger of Allah (ﷺ) said, “Allah the Almighty is Good and accepts only
that which is good. And verily Allah has commanded the believers to do that
which He has commanded the Messengers. So the Almighty has said: “O (you)
Messengers! Eat of the tayyibat [all kinds of halal (legal) foods], and perform
righteous deeds.” [23:51] and the Almighty has said: “O you who believe! Eat of
the lawful things that We have provided you.” [2:172]” Then he (ﷺ) mentioned
[the case] of a man who, having journeyed far, is disheveled and dusty, and who
spreads out his hands to the sky saying “O Lord! O Lord!,” while his food is
haram (unlawful), his drink is haram, his clothing is haram, and he has been
nourished with haram, so how can [his supplication] be answered?
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه و سلم "إنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ اللَّهَ
أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ فَقَالَ تَعَالَى: "يَا
أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنْ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا"، وَقَالَ
تَعَالَى: "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا
رَزَقْنَاكُمْ" ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ
يَدَيْهِ إلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ! يَا رَبِّ! وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ،
وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى
يُسْتَجَابُ لَهُ؟".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ]
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 10 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 10 الحديث
|
|
11th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الحادي عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Muhammad al-Hasan ibn Ali ibn Abee Talib (may Allah be
pleased with him), the grandson of the Messenger of Allah (peace and blessings
of Allah be upon him), and the one much loved by him, who said:
I memorised from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon
him): “Leave that which makes you doubt for that which does not make you doubt.”
[Reported By At-Tirmidhi and An-Nasai At-Tirmidhi said that it was a good and sound (hasan saheeh) hadeeth.]
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
[رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ رقم:2520 ، وَالنَّسَائِيّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 11 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
|
|
12th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثاني عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Part of
the perfection of one’s Islam is his leaving that which does not concern him.” A
hasan (good) hadeeth which was related by at-Tirmidhi and others in this
fashion.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه و سلم "مِنْ حُسْنِ إسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ".
حَدِيثٌ حَسَنٌ،
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم: 2318] ، ابن ماجه [رقم:3976].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 12 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 12 الحديث
|
|
13th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثالث عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hamzah Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) —
the servant of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)
— that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said:
None of you [truly] believes until he loves for his brother that which he loves
for himself.
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ أَبِي حَمْزَةَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خَادِمِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم قَالَ: "لَا
يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ".
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ [رقم:13]، وَمُسْلِمٌ [رقم:45].
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ]
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 13 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 13 الحديث
|
|
14th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الرابع عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Ibn Masood (may Allah be pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “It is
not permissible to spill the blood of a Muslim except in three [instances]: the
married person who commits adultery, a life for a life, and the one who forsakes
his religion and separates from the community.”
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه و سلم "لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ [ يشهد أن لا إله إلا الله، وأني
رسول الله] إلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ،
وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ".
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ]
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 14 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 14 الحديث
|
|
15th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الخامس عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), that the
Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
Let him who believes in Allah and the Last Day speak good, or keep silent; and
let him who believes in Allah and the Last Day be generous to his neighbour; and
let him who believes in Allah and the Last Day be generous to his guest.
[Reported By Al-Bukhari & Muslim]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و
سلم قَالَ: "مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ
خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ".
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ]
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 15 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 15 الحديث
|
|
16th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث السادس عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him):
A man said to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), “Counsel
me,” so he (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Do not become
angry.” The man repeated [his request for counsel] several times, and [each
time] he (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Do not become angry.”
[Reported By Al-Bukhari]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى
الله عليه و سلم أَوْصِنِي. قَالَ: لَا تَغْضَبْ، فَرَدَّدَ مِرَارًا، قَالَ: لَا
تَغْضَبْ" .
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 16 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 16 الحديث
|
|
17th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث السابع عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Ya’la Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him),
that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
Verily Allah has prescribed ihsan (proficiency, perfection) in all things. So if
you kill then kill well; and if you slaughter, then slaughter well. Let each one
of you sharpen his blade and let him spare suffering to the animal he
slaughters.”
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي يَعْلَى شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه و سلم قَالَ: "إنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ،
فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا
الذِّبْحَةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 17 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 17 الحديث
|
|
18th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثامن عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Dharr Jundub ibn Junadah, and Abu Abdur-Rahman Muadh bin
Jabal (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah (peace and
blessings of Allah be upon him) said:
Have taqwa (fear) of Allah wherever you may be, and follow up a bad deed with a
good deed which will wipe it out, and behave well towards the people.
It was
related by at-Tirmidhi, who said it was a hasan (good) hadeeth, and in some
copies it is stated to be a hasan saheeh hadeeth.
عَنْ أَبِي ذَرٍّ جُنْدَبِ بْنِ جُنَادَةَ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُعَاذِ بْنِ
جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالَ:
"اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا،
وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ" .
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم:1987] وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَفِي بَعْضِ النُّسَخِ:
حَسَنٌ صَحِيحٌ.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 18 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 18 الحديث
|
|
19th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث التاسع عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Abbas Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him)
who said:
One day I was behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)
[riding on the same mount] and he said, “O young man, I shall teach you some
words [of advice]: Be mindful of Allah and Allah will protect you. Be mindful of
Allah and you will find Him in front of you. If you ask, then ask Allah [alone];
and if you seek help, then seek help from Allah [alone]. And know that if the
nation were to gather together to benefit you with anything, they would not
benefit you except with what Allah had already prescribed for you. And if they
were to gather together to harm you with anything, they would not harm you
except with what Allah had already prescribed against you. The pens have been
lifted and the pages have dried.”
It was related by at-Tirmidhi, who said it was
a good and sound hadeeth. Another narration, other than that of Tirmidhi, reads:
Be mindful of Allah, and you will find Him in front of you. Recognize and
acknowledge Allah in times of ease and prosperity, and He will remember you in
times of adversity. And know that what has passed you by [and you have failed to
attain] was not going to befall you, and what has befallen you was not going to
pass you by. And know that victory comes with patience, relief with affliction,
and hardship with ease.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: "كُنْت خَلْفَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم يَوْمًا، فَقَالَ: يَا غُلَامِ! إنِّي
أُعَلِّمُك كَلِمَاتٍ: احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْك، احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ
تُجَاهَك، إذَا سَأَلْت فَاسْأَلْ اللَّهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْت فَاسْتَعِنْ
بِاَللَّهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوك
بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَك، وَإِنْ
اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوك بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ
كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْك؛ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ، وَجَفَّتْ الصُّحُفُ" .
رَوَاهُ
التِّرْمِذِيُّ [رقم:2516] وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
وَفِي رِوَايَةِ غَيْرِ التِّرْمِذِيِّ: "احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ أمامك، تَعَرَّفْ
إلَى اللَّهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفُك فِي الشِّدَّةِ، وَاعْلَمْ أَنَّ مَا
أَخْطَأَك لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَك، وَمَا أَصَابَك لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَك،
وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ، وَأَنْ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ، وَأَنَّ
مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا".
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 19 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 19 الحديث
|
|
20th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث العشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Masood Uqbah bin ’Amr al-Ansaree al-Badree (may Allah be
pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Verily,
from what was learnt by the people from the speech of the earliest prophecy is:
If you feel no shame, then do as you wish.”
[Reported By Al-Bukhari]
عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ الْبَدْرِيِّ رَضِيَ
اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "إنَّ مِمَّا
أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الْأُولَى: إذَا لَمْ تَسْتَحِ
فَاصْنَعْ مَا شِئْت" .
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 20 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 20 الحديث
|
|
21st Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الحادي والعشرين من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu 'Amr — and he is also called Abu 'Amrah — Sufyan bin
Abdullah ath- Thaqafee (may Allah be pleased with him) who said:
I said, "O Messenger of Allah, tell me something about al-Islam which I can ask
of no one but you." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Say I
believe in Allah — and then be steadfast."
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي عَمْرٍو وَقِيلَ: أَبِي عَمْرَةَ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ
اللهُ عَنْهُ قَالَ: "قُلْت: يَا رَسُولَ اللَّهِ! قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ
قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَك؛ قَالَ: قُلْ: آمَنْت بِاَللَّهِ ثُمَّ
اسْتَقِمْ" .
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 21 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 21 الحديث
|
|
22nd Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثاني والعشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Abdullah Jabir bin Abdullah al-Ansaree (may Allah be
pleased with him) that:
A man questioned the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon
him) and said, “Do you think that if I perform the obligatory prayers, fast in
Ramadhan, treat as lawful that which is halal, and treat as forbidden that which
is haram, and do not increase upon that [in voluntary good deeds], then I shall
enter Paradise?” He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, “Yes.”
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُمَا: "أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم
فَقَالَ: أَرَأَيْت إذَا صَلَّيْت الْمَكْتُوبَاتِ، وَصُمْت رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْت
الْحَلَالَ، وَحَرَّمْت الْحَرَامَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا؛ أَأَدْخُلُ
الْجَنَّةَ؟ قَالَ: نَعَمْ".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 22 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 22 الحديث
|
|
23rd Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثالث والعشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Malik al-Harith bin Asim al-Asharee (may Allah be
pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Purity
is half of iman (faith). ‘Al-hamdu lillah (praise be to Allah)’ fills the
scales, and ‘subhan-Allah (how far is Allah from every imperfection) and
‘Al-hamdulillah (praise be to Allah)’ fill that which is between heaven and
earth. And the salah (prayer) is a light, and charity is a proof, and patience
is illumination, and the Qur’an is a proof either for you or against you. Every
person starts his day as a vendor of his soul, either freeing it or causing its
ruin.”
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْحَارِثِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "الطَّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ،
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
تَمْلَآنِ -أَوْ: تَمْلَأُ- مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ،
وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَك أَوْ
عَلَيْك، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ
مُوبِقُهَا".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 23 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 23 الحديث
|
|
24th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الرابع والعشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Dharr al-Ghifaree (may Allah be pleased with him) from
the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from his Lord, that He
said:
O My servants! I have forbidden dhulm (oppression) for Myself, and I have made
it forbidden amongst you, so do not oppress one another. O My servants, all of
you are astray except those whom I have guided, so seek guidance from Me and I
shall guide you. O My servants, all of you are hungry except those whom I have
fed, so seek food from Me and I shall feed you. O My servants, all of you are
naked except those whom I have clothed, so seek clothing from Me and I shall
clothe you. O My servants, you commit sins by day and by night, and I forgive
all sins, so seek forgiveness from Me and I shall forgive you. O My servants,
you will not attain harming Me so as to harm Me, and you will not attain
benefiting Me so as to benefit Me. O My servants, if the first of you and the
last of you, and the humans of you and the jinn of you, were all as pious as the
most pious heart of any individual amongst you, then this would not increase My
Kingdom an iota. O My servants, if the first of you and the last of you, and the
humans of you and the jinn of you, were all as wicked as the most wicked heart
of any individual amongst you, then this would not decrease My Kingdom an iota.
O My servants, if the first of you and the last of you, and the humans of you
and the jinn of you, were all to stand together in one place and ask of Me, and
I were to give everyone what he requested, then that would not decrease what I
Possess, except what is decreased of the ocean when a needle is dipped into it.
O My servants, it is but your deeds that I account for you, and then recompense
you for. So he who finds good, let him praise Allah, and he who finds other than
that, let him blame no one but himself.
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه
و سلم فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، أَنَّهُ قَالَ: "يَا
عِبَادِي: إنِّي حَرَّمْت الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْته بَيْنَكُمْ
مُحَرَّمًا؛ فَلَا تَظَالَمُوا. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلَّا مَنْ
هَدَيْته، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلَّا مَنْ
أَطْعَمْته، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ عَارٍ إلَّا
مَنْ كَسَوْته، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ تُخْطِئُونَ
بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا؛
فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي
فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ
أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ
رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ
أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ
قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا. يَا
عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا
فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْت كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَته، مَا
نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذَا أُدْخِلَ
الْبَحْرَ. يَا عِبَادِي! إنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ
أُوَفِّيكُمْ إيَّاهَا؛ فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ
غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَن إلَّا نَفْسَهُ".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 24 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 24 الحديث
|
|
25th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الخامس والعشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Also on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him):
Some people from amongst the Companions of the Messenger of Allah (peace and
blessings of Allah be upon him) said to the Prophet (peace and blessings of
Allah be upon him), "O Messenger of Allah, the affluent have made off with the
rewards; they pray as we pray, they fast as we fast, and they give [much] in
charity by virtue of their wealth." He (peace and blessings of Allah be upon
him) said, "Has not Allah made things for you to give in charity? Truly every
tasbeehah [saying: 'subhan-Allah'] is a charity, and every takbeerah [saying: 'Allahu
akbar'] is a charity, and every tahmeedah [saying: 'al-hamdu lillah'] is a
charity, and every tahleelah [saying: 'laa ilaha illAllah'] is a charity. And
commanding the good is a charity, and forbidding an evil is a charity, and in
the bud'i [sexual act] of each one of you there is a charity." They said, "O
Messenger of Allah, when one of us fulfils his carnal desire will he have some
reward for that?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do you
not see that if he were to act upon it [his desire] in an unlawful manner then
he would be deserving of punishment? Likewise, if he were to act upon it in a
lawful manner then he will be deserving of a reward."
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَيْضًا، "أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم يَا
رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالْأُجُورِ؛ يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي،
وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَيَتَصَدَّقُونَ بِفُضُولِ أَمْوَالِهِمْ. قَالَ:
أَوَلَيْسَ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ مَا تَصَّدَّقُونَ؟ إنَّ بِكُلِّ تَسْبِيحَةٍ
صَدَقَةً، وَكُلِّ تَكْبِيرَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ
تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةً، وَأَمْرٌ بِمَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ، وَنَهْيٌ عَنْ مُنْكَرٍ
صَدَقَةٌ، وَفِي بُضْعِ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ. قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ
أَيَأْتِي أَحَدُنَا شَهْوَتَهُ وَيَكُونُ لَهُ فِيهَا أَجْرٌ؟ قَالَ: أَرَأَيْتُمْ
لَوْ وَضَعَهَا فِي حَرَامٍ أَكَانَ عَلَيْهِ وِزْرٌ؟ فَكَذَلِكَ إذَا وَضَعَهَا
فِي الْحَلَالِ، كَانَ لَهُ أَجْرٌ".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 25 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 25 الحديث
|
|
26th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث السادس والعشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Every
joint of a person must perform a charity each day that the sun rises: to judge
justly between two people is a charity. To help a man with his mount, lifting
him onto it or hoisting up his belongings onto it, is a charity. And the good
word is a charity. And every step that you take towards the prayer is a charity,
and removing a harmful object from the road is a charity.”
[Reported By Al-Bukhariand Muslim]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه و سلم "كُلُّ سُلَامَى مِنْ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ، كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ
فِيهِ الشَّمْسُ تَعْدِلُ بَيْنَ اثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَتُعِينُ الرَّجُلَ فِي
دَابَّتِهِ فَتَحْمِلُهُ عَلَيْهَا أَوْ تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ،
وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَبِكُلِّ خُطْوَةٍ تَمْشِيهَا إلَى
الصَّلَاةِ صَدَقَةٌ، وَتُمِيطُ الْأَذَى عَنْ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ".
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 26 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 26 الحديث
|
|
27th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث السابع والعشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of an-Nawas bin Sam’an (may Allah be pleased with him), that
the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said:
Righteousness is in good character, and wrongdoing is that which wavers in your
soul, and which you dislike people finding out about.
[Reported By Muslim]
And on the authority of Wabisah bin Ma’bad (may Allah be pleased with him) who
said: I came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon
him) and he (peace and blessings of Allah be upon him) said, “You have come to
ask about righteousness.” I said, “Yes.” He (peace and blessings of Allah be
upon him) said, “Consult your heart. Righteousness is that about which the soul
feels at ease and the heart feels tranquil. And wrongdoing is that which wavers
in the soul and causes uneasiness in the breast, even though people have
repeatedly given their legal opinion [in its favour].”
A good hadeeth transmitted from the musnads of the two imams, Ahmed bin Hambal
and Al- Darimi, with a good chain of authorities.
عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله
عليه و سلم قَالَ: "الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِك،
وَكَرِهْت أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ"
رَوَاهُ مُسْلِمٌ [رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: أَتَيْت رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه و سلم فَقَالَ: "جِئْتَ تَسْأَلُ عَنْ الْبِرِّ؟ قُلْت: نَعَمْ.
فقَالَ: استفت قلبك، الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ النَّفْسُ، وَاطْمَأَنَّ
إلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ،
وَإِنْ أَفْتَاك النَّاسُ وَأَفْتَوْك" .
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَيْنَاهُ في مُسْنَدَي الْإِمَامَيْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ
[رقم:4/227]، وَالدَّارِمِيّ [2/246] بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 27 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 27 الحديث
|
|
28th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثامن والعشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Najeeh al-’Irbaad ibn Saariyah (may Allah be pleased
with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave us a
sermon by which our hearts were filled with fear and tears came to our eyes. So
we said, “O Messenger of Allah! It is as though this is a farewell sermon, so
counsel us.” He (peace and blessings of Allah be upon him) said, “I counsel you
to have taqwa (fear) of Allah, and to listen and obey [your leader], even if a
slave were to become your ameer. Verily he among you who lives long will see
great controversy, so you must keep to my Sunnah and to the Sunnah of the
Khulafa ar-Rashideen (the rightly guided caliphs), those who guide to the right
way. Cling to it stubbornly [literally: with your molar teeth]. Beware of newly
invented matters [in the religion], for verily every bidah (innovation) is
misguidance.”
[Reported By Abu Dawud; It was related by at-Tirmidhi, who said that it was a good and sound hadeeth.]
عَنْ أَبِي نَجِيحٍ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: "وَعَظَنَا
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ،
وَذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ! كَأَنَّهَا
مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَأَوْصِنَا، قَالَ: أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ،
وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ تَأَمَّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ، فَإِنَّهُ مَنْ
يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ
الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيينَ، عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ،
وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ؛ فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ".
[رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، وَاَلتِّرْمِذِيُّ [رقم:266] وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ
صَحِيحٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 28 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 28 الحديث
|
|
29th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث التاسع والعشرون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) who said:
I said, “O Messenger of Allah, tell me of an act which will take me into
Paradise and will keep me away from the Hellfire.” He (peace and blessings of
Allah be upon him) said, “You have asked me about a great matter, yet it is easy
for him for whom Allah makes it easy: worship Allah, without associating any
partners with Him; establish the prayer; pay the zakat; fast in Ramadhan; and
make the pilgrimage to the House.” Then he (peace and blessings of Allah be upon
him) said, “Shall I not guide you towards the means of goodness? Fasting is a
shield; charity wipes away sin as water extinguishes fire; and the praying of a
man in the depths of the night.” Then he (peace and blessings of Allah be upon
him) recited: “[Those] who forsake their beds, to invoke their Lord in fear and
hope, and they spend (charity in Allah’s cause) out of what We have bestowed on
them. No person knows what is kept hidden for them of joy as a reward for what
they used to do.” [as-Sajdah, 16-17] Then he (peace and blessings of Allah be
upon him) said, “Shall I not inform you of the head of the matter, its pillar
and its peak?” I said, “Yes, O Messenger of Allah.” He (peace and blessings of
Allah be upon him) said, “The head of the matter is Islam, its pillar is the
prayer and its peak is jihad.” Then he (peace and blessings of Allah be upon
him) said, “Shall I not tell you of the foundation of all of that?” I said,
“Yes, O Messenger of Allah.” So he took hold of his tongue and said, “Restrain
this.” I said, “O Prophet of Allah, will we be taken to account for what we say
with it?” He (peace and blessings of Allah be upon him) said, “May your mother
be bereaved of you, O Muadh! Is there anything that throws people into the
Hellfire upon their faces — or: on their noses — except the harvests of their
tongues?”
It was related by at-Tirmidhi, who said it was a good and sound
hadeeth.
عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْت يَا رَسُولَ اللَّهِ!
أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ وَيُبَاعِدْنِي مِنْ النَّارِ، قَالَ:
"لَقَدْ سَأَلْت عَنْ عَظِيمٍ، وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ
عَلَيْهِ: تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ،
وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ، ثُمَّ قَالَ:
أَلَا أَدُلُّك عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ؟ الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ
تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ، وَصَلَاةُ الرَّجُلِ فِي
جَوْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ تَلَا: " تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ "
حَتَّى بَلَغَ "يَعْمَلُونَ"،[ 32 سورة السجدة / الأيتان : 16 و 17 ] ثُمَّ قَالَ:
أَلَا أُخْبِرُك بِرَأْسِ الْأَمْرِ وَعَمُودِهِ وَذُرْوَةِ سَنَامِهِ؟ قُلْت:
بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: رَأْسُ الْأَمْرِ الْإِسْلَامُ، وَعَمُودُهُ
الصَّلَاةُ، وَذُرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا أُخْبِرُك
بِمَلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ؟ فقُلْت: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ! فَأَخَذَ
بِلِسَانِهِ وَقَالَ: كُفَّ عَلَيْك هَذَا. قُلْت: يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَإِنَّا
لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟ فَقَالَ: ثَكِلَتْك أُمُّك وَهَلْ يَكُبُّ
النَّاسَ عَلَى وُجُوهِهِمْ -أَوْ قَالَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ- إلَّا حَصَائِدُ
أَلْسِنَتِهِمْ؟!" .
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم:2616] وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 29 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 29 الحديث
|
|
30th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Tha’labah al-Kushanee — Jurthoom bin Nashir (may Allah
be pleased with him) — that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah
be upon him) said:
Verily Allah ta’ala has laid down religious obligations (fara’id), so do not
neglect them; and He has set limits, so do not overstep them; and He has
forbidden some things, so do not violate them; and He has remained silent about
some things, out of compassion for you, not forgetfulness — so do not seek after
them. A hasan hadeeth narrated by ad-Daraqutnee and others.
عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ جُرْثُومِ بن نَاشِر رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَال: "إنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَرَضَ فَرَائِضَ
فَلَا تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ
فَلَا تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً لَكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ
فَلَا تَبْحَثُوا عَنْهَا".
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيّ ْ"في سننه" [4/184]، وَغَيْرُهُ.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 30 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 30 الحديث
|
|
31st Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الحادي والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu al-’Abbas Sahl bin Sa’ad as-Sa’idee (may Allah be
pleased with him) who said:
A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said,
“O Messenger of Allah, direct me to an act which, if I do it, [will cause] Allah
to love me and the people to love me.” So he (peace and blessings of Allah be
upon him) said, “Renounce the world and Allah will love you, and renounce what
the people possess and the people will love you.” A hasan hadeeth related by Ibn
Majah and others with good chains of authorities.
عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ!
دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إذَا عَمِلْتُهُ أَحَبَّنِي اللهُ وَأَحَبَّنِي النَّاسُ؛
فَقَالَ: "ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبَّك اللهُ، وَازْهَدْ فِيمَا عِنْدَ النَّاسِ
يُحِبَّك النَّاسُ" .
حديث حسن، رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ [رقم:4102]، وَغَيْرُهُ بِأَسَانِيدَ حَسَنَةٍ.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 31 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 31 الحديث
|
|
32nd Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثاني والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Sa’eed al-Khudree (may Allah be pleased with him), that
the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
There should be neither harming (darar) nor reciprocating harm (dirar). A hasan
hadeeth related by Ibn Majah, ad-Daraqutnee and others as a musnad hadeeth. It
was also related by Malik in al-Muwatta in mursal form from Amr bin Yahya, from
his father from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), but
leaving Abu Sa’eed from the chain. And it has other chains of narrations that
strengthen one another.
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَعْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ الْخُدْرِيّ رَضِيَ اللهُ
عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالَ: " لَا ضَرَرَ وَلَا
ضِرَارَ" .
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ [راجع رقم:2341]، وَالدَّارَقُطْنِيّ
[رقم:4/228]، وَغَيْرُهُمَا مُسْنَدًا. وَرَوَاهُ مَالِكٌ [2/746] فِي "الْمُوَطَّإِ"
عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم
مُرْسَلًا، فَأَسْقَطَ أَبَا سَعِيدٍ، وَلَهُ طُرُقٌ يُقَوِّي بَعْضُهَا بَعْضًا.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 32 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 32 الحديث
|
|
33rd Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثالث والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), that the
Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
Were people to be given everything that they claimed, men would [unjustly] claim
the wealth and lives of [other] people. But, the onus of proof is upon the
claimant, and the taking of an oath is upon him who denies. A hasan hadeeth
narrated by al-Baihaqee and others in this form, and part of it is in the two
Saheehs.
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
و سلم قَالَ: "لَوْ يُعْطَى النَّاسُ بِدَعْوَاهُمْ لَادَّعَى رِجَالٌ أَمْوَالَ
قَوْمٍ وَدِمَاءَهُمْ، لَكِنَّ الْبَيِّنَةَ عَلَى الْمُدَّعِي، وَالْيَمِينَ عَلَى
مَنْ أَنْكَرَ" .
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ [في"السنن" 10/252]، وَغَيْرُهُ هَكَذَا،
وَبَعْضُهُ فِي "الصَّحِيحَيْنِ".
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 33 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 33 الحديث
|
|
34th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الرابع والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Sa'eed al-Khudree (may Allah be pleased with him) who
said:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, “Whosoever of you sees an evil, let him
change it with his hand; and if he is not able to do so, then [let him change
it] with his tongue; and if he is not able to do so, then with his heart — and
that is the weakest of faith.”
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه و سلم يَقُولُ: "مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ
بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ
فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ" .
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 34 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 34 الحديث
|
|
35th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الخامس والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Do not
envy one another, and do not inflate prices for one another, and do not hate one
another, and do not turn away from one another, and do not undercut one another
in trade, but [rather] be slaves of Allah and brothers [amongst yourselves]. A
Muslim is the brother of a Muslim: he does not oppress him, nor does he fail
him, nor does he lie to him, nor does he hold him in contempt. Taqwa (piety) is
right here [and he pointed to his chest three times]. It is evil enough for a
man to hold his brother Muslim in contempt. The whole of a Muslim is inviolable
for another Muslim: his blood, his property, and his honour.”
[Reported By Muslim]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه و سلم " لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا
تَدَابَرُوا، وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَكُونُوا عِبَادَ
اللَّهِ إخْوَانًا، الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ، وَلَا
يَخْذُلُهُ، وَلَا يَكْذِبُهُ، وَلَا يَحْقِرُهُ، التَّقْوَى هَاهُنَا، وَيُشِيرُ
إلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنْ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ
أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ: دَمُهُ
وَمَالُهُ وَعِرْضُهُ" .
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 35 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 35 الحديث
|
|
36th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث السادس والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), that the
Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said:
Whoever removes a worldly grief from a believer, Allah will remove from him one
of the griefs of the Day of Resurrection. And whoever alleviates the need of a
needy person, Allah will alleviate his needs in this world and the Hereafter.
Whoever shields [or hides the misdeeds of] a Muslim, Allah will shield him in
this world and the Hereafter. And Allah will aid His slave so long as he aids
his brother. And whoever follows a path to seek knowledge therein, Allah will
make easy for him a path to Paradise. No people gather together in one of the
Houses of Allah, reciting the Book of Allah and studying it among themselves,
except that sakeenah (tranquility) descends upon them, and mercy envelops them,
and the angels surround them, and Allah mentions them amongst those who are with
Him. And whoever is slowed down by his actions, will not be hastened forward by
his lineage.
Related by [Muslim] in these words.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم
قَالَ: "مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ
اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى
مُعْسِرٍ، يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ
مُسْلِما سَتَرَهُ اللهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ، وَاَللَّهُ فِي عَوْنِ
الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ، وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا
يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إلَى الْجَنَّةِ،
وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ،
وَيَتَدَارَسُونَهُ فِيمَا بَيْنَهُمْ؛ إلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمْ السَّكِينَةُ،
وَغَشِيَتْهُمْ الرَّحْمَةُ، وَ حَفَّتهُمُ المَلاَئِكَة، وَذَكَرَهُمْ اللَّهُ
فِيمَنْ عِنْدَهُ، وَمَنْ أَبَطْأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ بهذا اللفظ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 36 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 36 الحديث
|
|
37th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث السابع والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), from the
Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), from what he has
related from his Lord:
Verily Allah ta’ala has written down the good deeds and the evil deeds, and then
explained it [by saying]: “Whosoever intended to perform a good deed, but did
not do it, then Allah writes it down with Himself as a complete good deed. And
if he intended to perform it and then did perform it, then Allah writes it down
with Himself as from ten good deeds up to seven hundred times, up to many times
multiplied. And if he intended to perform an evil deed, but did not do it, then
Allah writes it down with Himself as a complete good deed. And if he intended it
[i.e., the evil deed] and then performed it, then Allah writes it down as one
evil deed.”
[Reported By Al-Bukhari & Muslim].
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
و سلم فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، قَالَ: "إنَّ اللَّهَ
كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ، فَمَنْ هَمَّ
بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً،
وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إلَى
سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَإِنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ
يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا
فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً".
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ]
، في "صحيحيهما" بهذه الحروف.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 37 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 37 الحديث
|
|
38th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثامن والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Verily
Allah ta’ala has said: ‘Whosoever shows enmity to a wali (friend) of Mine, then
I have declared war against him. And My servant does not draw near to Me with
anything more loved to Me than the religious duties I have obligated upon him.
And My servant continues to draw near to me with nafil (supererogatory) deeds
until I Love him. When I Love him, I am his hearing with which he hears, and his
sight with which he sees, and his hand with which he strikes, and his foot with
which he walks. Were he to ask [something] of Me, I would surely give it to him;
and were he to seek refuge with Me, I would surely grant him refuge.’ ”
[Reported By Al-Bukhari]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُول اللَّهِ صلى الله
عليه و سلم إنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ: "مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقْد آذَنْتهُ
بِالْحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أَحَبَّ إلَيَّ مِمَّا
افْتَرَضْتُهُ عَلَيْهِ، وَلَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إلَيَّ بِالنَّوَافِلِ
حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْت سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ،
وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ، وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطِشُ بِهَا، وَرِجْلَهُ
الَّتِي يَمْشِي بِهَا، وَلَئِنْ سَأَلَنِي لَأُعْطِيَنَّهُ، وَلَئِنْ
اسْتَعَاذَنِي لَأُعِيذَنَّهُ".
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 38 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 38 الحديث
|
|
39th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث التاسع والثلاثون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), that the
Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
Verily Allah has pardoned [or been lenient with] for me my ummah: their
mistakes, their forgetfulness, and that which they have been forced to do under
duress. A hasan hadeeth related by Ibn Majah, and al-Bayhaqee and others.
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
و سلم قَالَ: "إنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ
وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ" .
[حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ [رقم:2045]، وَالْبَيْهَقِيّ "السنن" 7 ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 39 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 39 الحديث
|
|
40th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الأربعون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him), who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took me by the
shoulder and said, “Be in this world as though you were a stranger or a
wayfarer.” And Ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to say, “In the
evening do not expect [to live until] the morning, and in the morning do not
expect [to live until] the evening. Take [advantage of] your health before times
of sickness, and [take advantage of] your life before your death.”
[Reported By Al-Bukhari]
عَنْ ابْن عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه و سلم بِمَنْكِبِي، وَقَالَ: "كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّك غَرِيبٌ أَوْ
عَابِرُ سَبِيلٍ". وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: إذَا
أَمْسَيْتَ فَلَا تَنْتَظِرْ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تَنْتَظِرْ
الْمَسَاءَ، وَخُذْ مِنْ صِحَّتِك لِمَرَضِك، وَمِنْ حَيَاتِك لِمَوْتِك.
[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ].
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 40 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 40 الحديث
|
|
41st Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الحادي والأربعون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Muhammad Abdullah bin ’Amr bin al-’Aas (may Allah be
pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “None of
you [truly] believes until his desires are subservient to that which I have
brought.” [Imam an-Nawawi says:] We have related it in Kitab al-Hujjah with a
saheeh chain of narrators.
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "لَا يُؤْمِنُ
أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ".
حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، رَوَيْنَاهُ فِي كِتَابِ "الْحُجَّةِ" بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 41 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 41 الحديث
|
|
42nd Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثاني والأربعون من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Anas (may Allah be pleased with him) who said:
I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say,
“Allah the Almighty has said: ‘O Son of Adam, as long as you invoke Me and ask
of Me, I shall forgive you for what you have done, and I shall not mind. O Son
of Adam, were your sins to reach the clouds of the sky and you then asked
forgiveness from Me, I would forgive you. O Son of Adam, were you to come to Me
with sins nearly as great as the Earth, and were you then to face Me, ascribing
no partner to Me, I would bring you forgiveness nearly as great as it [too].’ ”
It was related by at-Tirmidhi, who said that it was a hasan hadeeth.
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه و سلم يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: "يَا ابْنَ آدَمَ! إِنَّكَ مَا
دَعَوْتنِي وَرَجَوْتنِي غَفَرْتُ لَك عَلَى مَا كَانَ مِنْك وَلَا أُبَالِي، يَا
ابْنَ آدَمَ! لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُك عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتنِي
غَفَرْتُ لَك، يَا ابْنَ آدَمَ! إنَّك لَوْ أتَيْتنِي بِقُرَابِ الْأَرْضِ خَطَايَا
ثُمَّ لَقِيتنِي لَا تُشْرِكُ بِي شَيْئًا لَأَتَيْتُك بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً" .
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم:3540]، وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 42 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 42 الحديث
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|