Prev 81. Surah At-Takwîr سورة التكوير Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Farsi
 
هنگامی که خورشید درهم پیچیده شود.

 
Ayah   81:2   الأية
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ

Farsi
 
وهنگامی که ستارگان بی نور شوند.

 
Ayah   81:3   الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Farsi
 
وهنگامی که کوهها به حرکت درآنید.

 
Ayah   81:4   الأية
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Farsi
 
وهنگامی که ماده شتران باردار رها شوند.

 
Ayah   81:5   الأية
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Farsi
 
وهنگامی که جانوران وحشی گرده آورده شوند.

 
Ayah   81:6   الأية
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Farsi
 
وهگامی که دریاها (جوشان و) بر افروخته شود.

 
Ayah   81:7   الأية
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Farsi
 
وهنگامی که روحها (باتنها) قرین شوند.

 
Ayah   81:8   الأية
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

Farsi
 
وهنگامی که از دختر زنده به گورشده پرسیده شود:

 
Ayah   81:9   الأية
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ

Farsi
 
به کدامین گناه کشته شده است؟!

 
Ayah   81:10   الأية
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

Farsi
 
وهنگامی که نامه های (اعمال) گشوده شود.

 
Ayah   81:11   الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

Farsi
 
وهنگامی که پرده از روی آسمان برگرفته شود.

 
Ayah   81:12   الأية
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Farsi
 
وهنگامی که دوزخ افروخته (وشعله ور) گردد.

 
Ayah   81:13   الأية
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Farsi
 
وهنگامی که بهشت نزدیک آورده شود.

 
Ayah   81:14   الأية
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ

Farsi
 
(در آن هنگام) هرکس خواهد دانست چه چیزی را (برای آفرت خود) حاضر (وآماده) کرده است.

 
Ayah   81:15   الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Farsi
 
پس سوگند به شارگانی که باز می گردند.

 
Ayah   81:16   الأية
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

Farsi
 
(شتابان) حرکت می کنند (واز نظر) پنهان می شوند.

 
Ayah   81:17   الأية
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Farsi
 
وسوگند به شب, هنگامی که (تاریکی اش کاسته نودو) پشت کند.

 
Ayah   81:18   الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Farsi
 
وسوگند به صبح, هنگامی که بد مد.

 
Ayah   81:19   الأية
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Farsi
 
بی گمان این (قرآن) سخن فرستادۀ بزدگوار (= جبرئیل) است.

 
Ayah   81:20   الأية
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

Farsi
 
که (مقتدر و) نیرومند است, ونزد (خداوند) صاحب عرش مقام ومنزلت والایی دارد.

 
Ayah   81:21   الأية
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Farsi
 
(در آسمانها) مودر اطاعت (فرشتکان) وامین (وحی) است.

 
Ayah   81:22   الأية
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

Farsi
 
و (ای مردم) همنشین شما (محمد) دیوانه نیست.

 
Ayah   81:23   الأية
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

Farsi
 
وبه راستی او (= جبرئیل) را در افق روشن دیده است.

 
Ayah   81:24   الأية
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Farsi
 
و او بر (آنچه از طریق) غیب (به او وحی شده) بخیل نیست.

 
Ayah   81:25   الأية
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ

Farsi
 
و این (قرآن) گفتۀ شیطان رانده شده نیست.

 
Ayah   81:26   الأية
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Farsi
 
پس به کجا می روید؟!

 
Ayah   81:27   الأية
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

Farsi
 
این (قرآن) چیزی جز پند واندرز برای جهانیان نیست.

 
Ayah   81:28   الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

Farsi
 
برای کسی از شما که بخواهد راه راست درپشین گیرد.

 
Ayah   81:29   الأية
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Farsi
 
وشما نمی خواهید مگر آنکه پروردگار جهانیان بخواهد.







:-: Go Home :-: Go Top :-: