Prev 80. Surah 'Abasa سورة عبس Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Farsi
 
چهره درهم کشید, وروی بر گردانید,

 
Ayah   80:2   الأية
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Farsi
 
از این که (عبد الله بن ام مکتوم) نابینا به نزدش آمد.

 
Ayah   80:3   الأية
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Farsi
 
و (ای پیامبر) چه می دانی شاید که او پاک می شد.

 
Ayah   80:4   الأية
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Farsi
 
یا پندگیرد, واین پند به او نفع می داد.

 
Ayah   80:5   الأية
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Farsi
 
اما آن کس که مجد نیازی نمود.

 
Ayah   80:6   الأية
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Farsi
 
پس تو به او روی من آوری,

 
Ayah   80:7   الأية
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Farsi
 
در حالی که اگر او خود را (از کفر) پاک نسازد, چیزی بر تو نیست.

 
Ayah   80:8   الأية
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Farsi
 
اما کسی شتابان به مراغ تو می آید.

 
Ayah   80:9   الأية
وَهُوَ يَخْشَىٰ

Farsi
 
و او (از خدا) می ترسد.

 
Ayah   80:10   الأية
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Farsi
 
پس تو از او غافل می شوی (وبه ار تو جه نمی کنی؟)

 
Ayah   80:11   الأية
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Farsi
 
هرگز چنین نیست, بی گمان این (سوره) تذکر ویاد آوری است.

 
Ayah   80:12   الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Farsi
 
پس هرکس بخواهد از آن پند گیرد.

 
Ayah   80:13   الأية
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Farsi
 
در صحیفه های پر ارزشی (ثبت) است.

 
Ayah   80:14   الأية
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

Farsi
 
بلند پایه وپاکیزه.

 
Ayah   80:15   الأية
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Farsi
 
به دست (فرشتگان =) سفیران (وحی است).

 
Ayah   80:16   الأية
كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Farsi
 
بزرگوار ونیکو کار.

 
Ayah   80:17   الأية
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Farsi
 
مرگ بر (این) انسان, چقدر نا سپاس است؟!

 
Ayah   80:18   الأية
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Farsi
 
(خداوند) او را از چه چیز آفریده است؟

 
Ayah   80:19   الأية
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Farsi
 
او را از نطفه ای (نا چیز) آفریده است, آنگاه او را موزون ساخت.

 
Ayah   80:20   الأية
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Farsi
 
سپس راه را برای او آسان نمود.

 
Ayah   80:21   الأية
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Farsi
 
آنگاه (بعد از پایان عمر) او را میراند, پس او را در قبر (پنهان) کرد.

 
Ayah   80:22   الأية
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ

Farsi
 
سپس هرگاه که بخواهد او را (زیاده می کند و از قبر) بر می انگیزد.

 
Ayah   80:23   الأية
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Farsi
 
هرگز چنین نیست, (که او می پندارد) او هنوز آنچه را که (خدا) فرمان داده, به جای نیاورده است.

 
Ayah   80:24   الأية
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Farsi
 
پس انسان باید به غذای خود بنگرد.

 
Ayah   80:25   الأية
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Farsi
 
بی گمان ما آب فراوان (از آسمان) فروریختیم.

 
Ayah   80:26   الأية
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Farsi
 
سپس زمین را به نیکی شگافتیم.

 
Ayah   80:27   الأية
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Farsi
 
آنگاه در آن دانه (های فراون) رویاندیم.

 
Ayah   80:28   الأية
وَعِنَبًا وَقَضْبًا

Farsi
 
وانگور وسبزی (بسیار).

 
Ayah   80:29   الأية
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Farsi
 
و زیتون ونخل.

 
Ayah   80:30   الأية
وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Farsi
 
وبا غهایی (ابنوه و) پردرخت.

 
Ayah   80:31   الأية
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Farsi
 
و(انواع) میوه و علوفه (پدید آوردیم).

 
Ayah   80:32   الأية
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Farsi
 
(همۀ اینها) برای بهره گیری شما وچهار یایانتان است.

 
Ayah   80:33   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Farsi
 
پس هنگامی که (آن) صدای مهیب (قیامت) فرا رسد.

 
Ayah   80:34   الأية
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Farsi
 
روزی که انسان از برادرش می گریزد.

 
Ayah   80:35   الأية
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Farsi
 
واز ما درش و از پدرش.

 
Ayah   80:36   الأية
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Farsi
 
واز زنش وفرزندانش (نیز می گریزد).

 
Ayah   80:37   الأية
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Farsi
 
در آن روز هرکس را کاری است که اورا به خود مشغولش دارد.

 
Ayah   80:38   الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Farsi
 
چهره هایی در آن روز گشاده وروشن است.

 
Ayah   80:39   الأية
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

Farsi
 
خندان وشاد است.

 
Ayah   80:40   الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Farsi
 
وچهره هایی در آن روز غبار آلود است.

 
Ayah   80:41   الأية
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Farsi
 
سیاهی (وتاریکی) آنهارا پوشانده است.

 
Ayah   80:42   الأية
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Farsi
 
اینان همان کافران فاجرند.







:-: Go Home :-: Go Top :-: