« Prev

80. Surah 'Abasa سورة عبس

Next »



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
Czech
 
Zakabonil se a odvrátil,

Ayah   80:2   الأية
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Czech
 
že slepec se na něho obrátil.

Ayah   80:3   الأية
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Czech
 
Co můžeš vědět? Snad on chtěl se očistit

Ayah   80:4   الأية
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Czech
 
či připomenutí vyslechnout, a prospěšné mu to mohlo být.

Ayah   80:5   الأية
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Czech
 
Však pokud o boháče jde,

Ayah   80:6   الأية
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Czech
 
o něho ty se zajímáš,

Ayah   80:7   الأية
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Czech
 
a že neočišťuje se, nic nedbáš!

Ayah   80:8   الأية
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Czech
 
O toho však, kdo spěchá k tobě pln snahy

Ayah   80:9   الأية
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Czech
 
a jat z Boha obavami,

Ayah   80:10   الأية
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Czech
 
o toho ty zájem nemáš!

Ayah   80:11   الأية
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Czech
 
Tak ne! Vždyť toto je připomenutí

Ayah   80:12   الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Czech
 
a kdokoliv chce, nechť na ně si vzpomene

Ayah   80:13   الأية
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
Czech
 
psané na svitcích úctyhodných,

Ayah   80:14   الأية
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Czech
 
povznesených a očištěných,

Ayah   80:15   الأية
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Czech
 
rukama písařů

Ayah   80:16   الأية
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Czech
 
vznešených, neposkvrněných.

Ayah   80:17   الأية
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Czech
 
Nechť zhyne ten člověk! Ach, jak je nevděčný!

Ayah   80:18   الأية
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
Czech
 
Z čeho jej Pán jeho stvořil?

Ayah   80:19   الأية
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Czech
 
Z kapky semene jej stvořil a osud jeho určil

Ayah   80:20   الأية
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Czech
 
a pak cestu mu ulehčil,

Ayah   80:21   الأية
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Czech
 
potom zemřít jej nechá a do hrobu ho vložit dá

Ayah   80:22   الأية
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Czech
 
a posléze, až zachce se mu, z mrtvých vstát mu dá.

Ayah   80:23   الأية
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Czech
 
Však pozor! Člověk ještě nesplnil, co Pán jeho mu poručil!

Ayah   80:24   الأية
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Czech
 
Nechť člověk pohlédne na svou potravu

Ayah   80:25   الأية
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Czech
 
a na to, jak spustili jsme vody záplavu

Ayah   80:26   الأية
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Czech
 
a jak v zemi jsme dali puknout trhlinám

Ayah   80:27   الأية
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
Czech
 
a z nich vyrůst obilovinám,

Ayah   80:28   الأية
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
Czech
 
vinné révě a travinám,

Ayah   80:29   الأية
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
Czech
 
olivovníku a datlovým palmám,

Ayah   80:30   الأية
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
Czech
 
hustým zahradám,

Ayah   80:31   الأية
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
Czech
 
ovoci i pastvinám

Ayah   80:32   الأية
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Czech
 
v užitek vašim stádům i vám.

Ayah   80:33   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Czech
 
A až nastane třesk ohlušující,

Ayah   80:34   الأية
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Czech
 
v ten den prchne člověk od bratra svého,

Ayah   80:35   الأية
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
Czech
 
matky své i otce svého,

Ayah   80:36   الأية
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
Czech
 
družky své i synů svých,

Ayah   80:37   الأية
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Czech
 
neboť každý člověk v ten den bude mít práci sám se sebou jen.

Ayah   80:38   الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Czech
 
V ten den budou tváře zjasněné,

Ayah   80:39   الأية
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Czech
 
rozesmáté a veselé,

Ayah   80:40   الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Czech
 
v ten den budou i tváře jak prach šedivé

Ayah   80:41   الأية
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Czech
 
a chmurou pokryté

Ayah   80:42   الأية
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Czech
 
- to věru budou nevěřící, ti hříšníci!
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us