Prev

80. Surah 'Abasa سورة عبس

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
Bosnian
 
On se namrtio i okrenuo

Ayah   80:2   الأية
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Bosnian
 
zato to je slijepac njemu priao.

Ayah   80:3   الأية
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Bosnian
 
A ta ti zna moda on eli da se očisti,

Ayah   80:4   الأية
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Bosnian
 
ili pouči pa da mu pouka bude od koristi.

Ayah   80:5   الأية
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Bosnian
 
Onoga koji je bogat,

Ayah   80:6   الأية
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Bosnian
 
ti njega savjetuje,

Ayah   80:7   الأية
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Bosnian
 
a ti nisi kriv ako on neće da vjeruje;

Ayah   80:8   الأية
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Bosnian
 
a onoga koji ti ureći prilazi

Ayah   80:9   الأية
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Bosnian
 
i strah osjeća,

Ayah   80:10   الأية
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Bosnian
 
ti se na njega ne osvrće.

Ayah   80:11   الأية
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Bosnian
 
Ne čini tako! Oni su pouka

Ayah   80:12   الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Bosnian
 
pa ko hoće, poučiće se

Ayah   80:13   الأية
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
Bosnian
 
na listovima su cijenjenim

Ayah   80:14   الأية
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Bosnian
 
uzvienim, čistim,

Ayah   80:15   الأية
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Bosnian
 
u rukama pisārā

Ayah   80:16   الأية
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Bosnian
 
časnih, čestitih.

Ayah   80:17   الأية
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Bosnian
 
Proklet neka je čovjek! Koliko je on samo nezahvalan!

Ayah   80:18   الأية
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
Bosnian
 
Od čega ga On stvara?

Ayah   80:19   الأية
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Bosnian
 
Od kapi sjemena ga stvori i za ono to je dobro za njega pripremi,

Ayah   80:20   الأية
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Bosnian
 
i Pravi put mu dostupnim učini,

Ayah   80:21   الأية
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Bosnian
 
zatim mu ivot oduzme i učini da bude sahranjen,

Ayah   80:22   الأية
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Bosnian
 
i poslije će ga, kada On bude htio, oiviti.

Ayah   80:23   الأية
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Bosnian
 
Uistinu! On jo nije ispunio ono to mu je On naredio!

Ayah   80:24   الأية
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Bosnian
 
Neka čovjek pogleda u hranu svoju;

Ayah   80:25   الأية
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Bosnian
 
Mi obilno kiu prolivamo,

Ayah   80:26   الأية
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Bosnian
 
zatim zemlju pukotinama rasijecamo

Ayah   80:27   الأية
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
Bosnian
 
i činimo da iz nje ito izrasta

Ayah   80:28   الأية
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
Bosnian
 
i grođe i povrće,

Ayah   80:29   الأية
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
Bosnian
 
i masline i palme,

Ayah   80:30   الأية
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
Bosnian
 
i bače guste,

Ayah   80:31   الأية
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
Bosnian
 
i voće i pića,

Ayah   80:32   الأية
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Bosnian
 
na uivanje vama i stoci vaoj.

Ayah   80:33   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Bosnian
 
A kada dođe glas zagluujući

Ayah   80:34   الأية
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Bosnian
 
na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći

Ayah   80:35   الأية
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
Bosnian
 
i od majke svoje i od oca svoga

Ayah   80:36   الأية
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
Bosnian
 
i od drge svoje i od sinova svojih

Ayah   80:37   الأية
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Bosnian
 
toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti

Ayah   80:38   الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Bosnian
 
neka lica biće toga Dana blistava,

Ayah   80:39   الأية
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Bosnian
 
nasmijana, radosna,

Ayah   80:40   الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Bosnian
 
a na nekim licima toga Dana biće praina,

Ayah   80:41   الأية
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Bosnian
 
tama će ih prekrivati,

Ayah   80:42   الأية
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Bosnian
 
to će nevjernici razvratnici biti.
 


EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us