Prev

96. Surah Al-'Alaq سورة العلق

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Malay
 
Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhanmu yang menciptakan (sekalian makhluk),

Ayah   96:2   الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Malay
 
Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku;

Ayah   96:3   الأية
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Malay
 
Bacalah, dan Tuhanmu Yang Maha Pemurah, -

Ayah   96:4   الأية
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Malay
 
Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -

Ayah   96:5   الأية
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
Malay
 
Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.

Ayah   96:6   الأية
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
Malay
 
Ingatlah! Sesungguhnya jenis manusia tetap melampaui batas (yang sepatutnya atau yang sewajibnya),

Ayah   96:7   الأية
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
Malay
 
Dengan sebab ia melihat dirinya sudah cukup apa yang dihajatinya.

Ayah   96:8   الأية
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Malay
 
(Ingatlah) sesungguhnya kepada Tuhanmu lah tempat kembali (untuk menerima balasan).

Ayah   96:9   الأية
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Malay
 
Adakah engkau nampak (baiknya) orang yang melarang (dan menghalang) -

Ayah   96:10   الأية
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
Malay
 
Seorang hamba Allah apabila ia mengerjakan sembahyang?

Ayah   96:11   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Malay
 
Adakah engkau nampak (buruknya) jika ia berada di atas jalan yang betul? -

Ayah   96:12   الأية
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Malay
 
Atau ia menyuruh orang bertaqwa (jangan melakukan syirik)?

Ayah   96:13   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Malay
 
Adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh Nabi Muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?

Ayah   96:14   الأية
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
Malay
 
Tidakkah ia mengetahui bahawa sesungguhnya Allah melihat (segala amal perbuatannya dan membalasnya)?

Ayah   96:15   الأية
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Malay
 
Jangan sekali-kali berlaku derhaka! Demi sesungguhnya jika ia tidak berhenti (dari perbuatannya yang buruk itu), nescaya Kami akan menyentap ubun-ubunnya (dan menyeretnya ke dalam neraka), -

Ayah   96:16   الأية
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Malay
 
Ubun-ubun (orang) yang berdusta, yang bersalah.

Ayah   96:17   الأية
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
Malay
 
Kemudian biarlah ia memanggil kumpulannya (untuk menyelamatkannya),

Ayah   96:18   الأية
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
Malay
 
Kami pula akan memanggil malaikat Zabaniyah (untuk menyeksanya)!

Ayah   96:19   الأية
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Malay
 
Ingatlah! Janganlah engkau (wahai Muhammad) menurut kehendaknya, dan (sebaliknya) sujudlah dan dampingkanlah dirimu kepada Allah (dengan taat dan beramal soleh)!
 


EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us