Prev

96. Surah Al-'Alaq سورة العلق

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Turkish
 
Yaratan Rabbinin adiyla oku!

Ayah   96:2   الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Turkish
 
O, insani bir alekadan (embriyodan) yaratti.

Ayah   96:3   الأية
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Turkish
 
Oku! Rabbin sonsuz kerem sahibidir.

Ayah   96:4   الأية
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Turkish
 
O Rab ki kalemle yazmayi gretti.

Ayah   96:5   الأية
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
Turkish
 
Insana bilmedigi seyleri gretti.

Ayah   96:6   الأية
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
Turkish
 
Hayir! Dogrusu (kfir) insan azginlik eder.

Ayah   96:7   الأية
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
Turkish
 
Kendisinin muhta olmadigini zannettigi iin.

Ayah   96:8   الأية
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Turkish
 
Muhakkak ki dns mutlaka Rabbinedir.

Ayah   96:9   الأية
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Turkish
 
(9-10) Namaz kildigi zaman, bir kulu engelleyeni grdn m?

Ayah   96:10   الأية
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
Turkish
 
(9-10) Namaz kildigi zaman, bir kulu engelleyeni grdn m?

Ayah   96:11   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Turkish
 
Grdn m (ne dersin?), ya o (kul) dogru yolda olur,

Ayah   96:12   الأية
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Turkish
 
Veya ktlklerden sakinmayi emrederse?

Ayah   96:13   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Turkish
 
Grdn m, ya bu (adam, hakki) yalanlar, yzevirirse,

Ayah   96:14   الأية
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
Turkish
 
O adam, Allah'in kendini grdgn hi bilmiyor mu?

Ayah   96:15   الأية
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Turkish
 
(15-16) Hayir, hayir! Eger o, bu davranisindan vazgemezse, and olsun ki biz, onu pereminden, o gnahkr ve yalanci pereminden tutup cehenneme srkleriz.

Ayah   96:16   الأية
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Turkish
 
(15-16) Hayir, hayir! Eger o, bu davranisindan vazgemezse, and olsun ki biz, onu pereminden, o gnahkr ve yalanci pereminden tutup cehenneme srkleriz.

Ayah   96:17   الأية
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
Turkish
 
O zaman o taraftarlarini yardima agirsin.

Ayah   96:18   الأية
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
Turkish
 
Biz de Zebanileri agiracagiz.

Ayah   96:19   الأية
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Turkish
 
Sakın onu dinleme de (Rabbine) secde et ve yaklaş.
 


EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us