First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayah 44:2 الأية
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
Czech
Při Písmu zřetelném!
|
Ayah 44:3 الأية
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Czech
Věru seslali jsme je, abychom byli varovateli, v noci požehnané,
|
Ayah 44:4 الأية
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
Czech
v níž jsou rozdělována všechna zjevení moudrá
|
Ayah 44:5 الأية
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Czech
podle rozkazu od Nás vycházejícího. A My věru jsme těmi, kdo posly vysílají
|
Ayah 44:6 الأية
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Czech
jako milosrdenství od Pána tvého, a On slyšící je a vševědoucí,
|
Ayah 44:7 الأية
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Czech
Pán nebes i země a všeho, co mezi nimi je - jste-li pevně věřící!
|
Ayah 44:8 الأية
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ
الْأَوَّلِينَ
Czech
Není božstva kromě Něho a On oživuje a usmrcuje a Pánem vaším je i vašich předků
dávných.
|
Ayah 44:9 الأية
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Czech
A přesto nevěřící v pochybnostech si hrají.
|
Ayah 44:10 الأية
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Czech
Očekávej tedy den, kdy na nebesích se ukáže dým viditelný,
|
Ayah 44:11 الأية
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Czech
který lidi zahalí; a to bude trest bolestný!
|
Ayah 44:12 الأية
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
Czech
Tehdy vzkřiknou: "Pane náš, odvrať od nás trest tento, my nyní jsme věřící!"
|
Ayah 44:13 الأية
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
Czech
K čemu je jim nyní připomenutí? Vždyť přišel k nim již posel zjevný,
|
Ayah 44:14 الأية
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
Czech
však zády se k němu obrátili a řekli: "Blázen je to, jinými poučený!"
|
Ayah 44:15 الأية
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Czech
Jestliže jen trochu od vás trest tento odvrátíme, vy zcela jistě se do
nevěrectví navrátíte,
|
Ayah 44:16 الأية
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Czech
však v den, kdy udeříme velkým útokem, pomsty Naší okusíte!
|
Ayah 44:17 الأية
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Czech
A již před nimi jsme lid Faraónův zkoušce vystavili a přišel k nim posel
vznešený,
|
Ayah 44:18 الأية
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Czech
jenž pravil: "Vydejte mi služebníky Boží! Já pro vás jsem posel spolehlivý!
|
Ayah 44:19 الأية
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Czech
Nepovstávejte proti Bohu, neb já k vám se zplnomocněním zřetelným přicházím,
|
Ayah 44:20 الأية
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
Czech
a utíkám se k Pánu svému i Pánu vašemu před vaším ukamenováním.
|
Ayah 44:21 الأية
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Czech
A jestliže mi nevěříte, tedy se ode mne držte stranou!"
|
Ayah 44:22 الأية
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
Czech
Pak volal k Pánu svému: "Tito lidé hříšníci jsou!"
|
Ayah 44:23 الأية
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Czech
"Odejdi za noci se služebníky Mými, neb pronásledovat vás budou,
|
Ayah 44:24 الأية
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
Czech
a přejdi přes moře otevřené; a oni vojska jsou, jež utopením zahynou!"
|
Ayah 44:25 الأية
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Czech
Kolik opustili zahrad a pramenů,
|
Ayah 44:26 الأية
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Czech
osetých polí a vznešených příbytků
|
Ayah 44:27 الأية
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
Czech
a příjemností, v nichž vesele si žili!
|
Ayah 44:28 الأية
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Czech
A stalo se tak a dědici toho jsme lid jiný učinili.
|
Ayah 44:29 الأية
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
Czech
Ani nebesa, ani země nad nimi nezaplakaly a nebyl dán odklad jim,
|
Ayah 44:30 الأية
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
Czech
však dítka Izraele jsme zachránili před trestem zahanbujícím
|
Ayah 44:31 الأية
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
Czech
Faraonóvým; a byl on mezi přestupníky zpupný.
|
Ayah 44:32 الأية
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
Czech
A vyvolili jsme je nad ostatní lidstvo vědomě
|
Ayah 44:33 الأية
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ
Czech
a ukázali jsme jim znamení, v nichž zkouška zjevná byla pro ně.
|
Ayah 44:34 الأية
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
Czech
A věru tito zde hovoří:
|
Ayah 44:35 الأية
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
Czech
"Není jiné smrti než první a my nebudeme vzkříšeni;
|
Ayah 44:36 الأية
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Czech
přiveďte tedy naše otce, jste-li pravdomluvní!"
|
Ayah 44:37 الأية
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ
إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
Czech
Jsou snad oni lepší než lid tubba´ů a než jejich předchůdci, jež za hříšnost
jejich jsme zahubili?
|
Ayah 44:38 الأية
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Czech
A nestvořili jsme nebesa a zemi, a co je mezi nimi, pro kratochvíli,
|
Ayah 44:39 الأية
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Czech
nýbrž stvořili jsme to jako skutečnost vážnou, však většina z nich to neví.
|
Ayah 44:40 الأية
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Czech
A věru den rozhodnutí bude časem schůzky pro všechny,
|
Ayah 44:41 الأية
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Czech
a to bude den, kdy přítel nebude nic platný příteli a nikdo jim nebude nápomocný
|
Ayah 44:42 الأية
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Czech
kromě těch, nad nimiž Bůh se slituje, vždyť On věru mocný je a slitovný.
|
Ayah 44:43 الأية
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
Czech
Vskutku bude strom Zaqqúm
|
Ayah 44:44 الأية
طَعَامُ الْأَثِيمِ
Czech
patřit k hříšníka pokrmům.
|
Ayah 44:45 الأية
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
Czech
Je jak roztavená smůla, jež ve vnitřnostech kypí,
|
Ayah 44:46 الأية
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
Czech
podoben vodě vroucí.
|
Ayah 44:47 الأية
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Czech
"Vezměte ho a do hlubin pekelných jej dovlecte
|
Ayah 44:48 الأية
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
Czech
a potom na jeho hlavu za trest vodu vroucí lijte!"
|
Ayah 44:49 الأية
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
Czech
"Ochutnej, vždyť tys mocný, vznešený zajisté!
|
Ayah 44:50 الأية
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
Czech
Tohle je přece to, o čem vy pochybovali jste."
|
Ayah 44:51 الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
Czech
A bohabojní budou věru na místě bezpečném přebývat
|
Ayah 44:52 الأية
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Czech
mezi zahradami a prameny
|
Ayah 44:53 الأية
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
Czech
a oděni do atlasu a brokátu se jeden na druhého budou dívat.
|
Ayah 44:54 الأية
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
Czech
Tak stane se! A oženíme je s dívkami velkých černých očí,
|
Ayah 44:55 الأية
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
Czech
a budou si tam všechny druhy ovoce žádat, jsouce v bezpečí.
|
Ayah 44:56 الأية
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ
عَذَابَ الْجَحِيمِ
Czech
A neokusí tam smrti - kromě smrti první - a ušetří je trest pekelný
|
Ayah 44:57 الأية
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Czech
z milosti Pána tvého; a to štěstí je nesmírné.
|
Ayah 44:58 الأية
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Czech
A ulehčili jsme ti to pomocí jazyka tvého - snad se upamatují!
|
Ayah 44:59 الأية
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Czech
Pozoruj, vždyť také oni zpozorují!
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|