First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayah 44:2 الأية
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
German
Bei dem deutlichen Buch!
|
Ayah 44:3 الأية
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
German
Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die
Menschen) immer wieder gewarnt -,
|
Ayah 44:4 الأية
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
German
in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
|
Ayah 44:5 الأية
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
German
als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt
-,
|
Ayah 44:6 الأية
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
German
als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende und
Allwissende -,
|
Ayah 44:7 الأية
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
German
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr
überzeugt seid.
|
Ayah 44:8 الأية
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ
الْأَوَّلِينَ
German
Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben, (Er), euer
Herr und der Herr eurer Vorväter.
|
Ayah 44:9 الأية
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
German
Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.
|
Ayah 44:10 الأية
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
German
So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
|
Ayah 44:11 الأية
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
German
der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
|
Ayah 44:12 الأية
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
German
"Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig."
|
Ayah 44:13 الأية
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
German
Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher
Gesandter zu ihnen kam,
|
Ayah 44:14 الأية
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
German
sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt wird,
ein Besessener"?
|
Ayah 44:15 الأية
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
German
Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.
|
Ayah 44:16 الأية
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
German
Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da werden Wir
Vergeltung üben.
|
Ayah 44:17 الأية
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
German
Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir'auns der Versuchung aus. Zu ihnen
kam ein edler Gesandter:
|
Ayah 44:18 الأية
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
German
"Übergebt mir Allahs Diener. Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger
Gesandter.
|
Ayah 44:19 الأية
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
German
Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine
deutliche Ermächtigung.
|
Ayah 44:20 الأية
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
German
Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor, daß ihr
mich steinigt.
|
Ayah 44:21 الأية
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
German
Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir."
|
Ayah 44:22 الأية
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
German
Da rief er zu seinem Herrn: "Diese sind ein Volk von Übeltätern."
|
Ayah 44:23 الأية
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
German
- "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden.
|
Ayah 44:24 الأية
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
German
Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt
werden soll."
|
Ayah 44:25 الأية
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
German
Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück
|
Ayah 44:26 الأية
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
German
und Getreidefelder und treffliche Stätte
|
Ayah 44:27 الأية
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
German
und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!
|
Ayah 44:28 الأية
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
German
So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.
|
Ayah 44:29 الأية
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
German
Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub gewährt.
|
Ayah 44:30 الأية
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
German
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
|
Ayah 44:31 الأية
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
German
von Fir'aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
|
Ayah 44:32 الأية
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
German
Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
|
Ayah 44:33 الأية
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ
German
und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung
enthielten.
|
Ayah 44:34 الأية
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
German
Diese sagen fürwahr:
|
Ayah 44:35 الأية
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
German
"Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen.
|
Ayah 44:36 الأية
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
German
Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid."
|
Ayah 44:37 الأية
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ
إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
German
Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba's und diejenigen vor ihnen? Wir
vernichteten sie; sie waren ja Übeltäter.
|
Ayah 44:38 الأية
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
German
Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist, nicht zum Spiel
erschaffen.
|
Ayah 44:39 الأية
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
German
Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen
nicht.
|
Ayah 44:40 الأية
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
German
Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
|
Ayah 44:41 الأية
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
German
der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und ihnen
keine Hilfe zuteil wird,
|
Ayah 44:42 الأية
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
German
außer demjenigen, dessen Allah sich erbarmt. Er ist ja der Allmächtige und
Barmherzige.
|
Ayah 44:43 الأية
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
German
Gewiß, der Zaqqum-Baum
|
Ayah 44:44 الأية
طَعَامُ الْأَثِيمِ
German
ist die Speise des Sünders;
|
Ayah 44:45 الأية
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
German
wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
|
Ayah 44:46 الأية
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
German
wie das heiße Wasser kocht.
|
Ayah 44:47 الأية
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
German
"Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein.
|
Ayah 44:48 الأية
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
German
Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
|
Ayah 44:49 الأية
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
German
Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
|
Ayah 44:50 الأية
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
German
"Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet."
|
Ayah 44:51 الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
German
Gewiß, die Gottesfürchtigen befinden sich an sicherer Stätte,
|
Ayah 44:52 الأية
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
German
in Gärten und an Quellen.
|
Ayah 44:53 الأية
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
German
Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen)
einander gegenüber.
|
Ayah 44:54 الأية
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
German
So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen, großen Augen.
|
Ayah 44:55 الأية
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
German
Sie rufen darin nach Früchten aller Art (und sind dort) in Sicherheit.
|
Ayah 44:56 الأية
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ
عَذَابَ الْجَحِيمِ
German
Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er bewahrt sie vor der
Strafe des Höllenbrandes
|
Ayah 44:57 الأية
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
German
als Huld von deinem Herrn. Das ist der großartige Erfolg.
|
Ayah 44:58 الأية
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
German
Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie bedenken
mögen.
|
Ayah 44:59 الأية
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
German
Warte nun ab; auch sie warten ab.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|