Prev  

44. Surah Ad-Dukhân سورة الدّخان

  Next  



Ayah  44:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  44:2  الأية
    +/- -/+  

Ayah  44:3  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Farsi
 
بی گمان ما آن را در شب مبارک (وفرخندۀ قدر) نازل کردیم, بی شک ما (همواره) هشدار دهنده بوده ایم.

Ayah  44:4  الأية
    +/- -/+  
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
Farsi
 
در آن شب هر امر با حکمت (و استواری) فیصله (وتدبیر) می شود( ).

Ayah  44:5  الأية
    +/- -/+  
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Farsi
 
فرمانی از جانب ما (بود), بی گمان ما فرستنده (آن) بوده ایم.

Ayah  44:6  الأية
    +/- -/+  
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Farsi
 
رحمتی است از سوی پروردگارت, بی گمان او ست که شنوای داناست.

Ayah  44:7  الأية
    +/- -/+  
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Farsi
 
پروردگار آسمانها وزمین وآنچه در میان آن دوست, اگر شما یقین دارید.

Ayah  44:8  الأية
    +/- -/+  
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Farsi
 
هیچ معبودی (به حق) جز او نیست, زنده می کند ومی میراند, پروردگار شما و پروردگار پدران نخستین شماست.

Ayah  44:9  الأية
    +/- -/+  
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Farsi
 
بلکه, آنها در شک اند (و) بازی می کنند.

Ayah  44:10  الأية
    +/- -/+  
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Farsi
 
پس (ای پیامبر) منتظر روزی باش که آسمان دودی آشکار (پدید) آورد( ).

Ayah  44:11  الأية
    +/- -/+  
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Farsi
 
که (تمام) مردم را فرا می گیرد, این عذابی دردناک است.

Ayah  44:12  الأية
    +/- -/+  
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
Farsi
 
(آنگاه کافران می گویند:) «پروردگارا! (این) عذاب را از ما برطرف کن, بی گمان ما ایمان می آوریم»( ).

Ayah  44:13  الأية
    +/- -/+  
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
Farsi
 
چگونه (واز کجا) پند می پذیرند در حالی که پیامبر روشنگر برای شان آمد!

Ayah  44:14  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
Farsi
 
سپس از او روی گرداندند, وگفتند: «(او) آموزش یافته ای دیوانه است».

Ayah  44:15  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Farsi
 
بی گمان ما اندکی عذاب را برطرف می کنیم, (ولی) شما (به کفر واعمال زشت خود) باز می گردید.

Ayah  44:16  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Farsi
 
روزی که به گرفتنی سخت (آنها را) فروگیریم, بی گمان ما انتقام گیرنده ایم.

Ayah  44:17  الأية
    +/- -/+  
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Farsi
 
وبه راستی ما پیش از آنها قوم فرعون را آزمودیم, وپیامبری بزرگوار به سوی شان آمد.

Ayah  44:18  الأية
    +/- -/+  
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Farsi
 
(وبه آنها گفت:) که «بندگان خدا (= بنی اسرائیل) را به من واگذارید, بی گمان من برای شما فرستادۀ امینی هستم.

Ayah  44:19  الأية
    +/- -/+  
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Farsi
 
و(نیز) بر خدا برتری مجویید, بی تردید من برای شما دلیل روشنی آورده ام.

Ayah  44:20  الأية
    +/- -/+  
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
Farsi
 
وهمانا من به پروردگار خود وپروردگار شما پناه می برم, از اینکه مرا سنگسار کنید.

Ayah  44:21  الأية
    +/- -/+  
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Farsi
 
واگر به من ایمان نمی آورید, پس از من کناره بگیرید.

Ayah  44:22  الأية
    +/- -/+  
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
Farsi
 
آنگاه به درگاه پروردگارش دعا کرد که: اینها گروهی مجرمند.

Ayah  44:23  الأية
    +/- -/+  
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Farsi
 
پس (به او حکم داده شد:) بندگان مرا شبانه ببر, یقیناً شما تعقیب می شوید.

Ayah  44:24  الأية
    +/- -/+  
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
Farsi
 
ودر یا را آرام واگذار, بی گمان آنها لشکری غرق شده خواهند بود.

Ayah  44:25  الأية
    +/- -/+  
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Farsi
 
چه بسیار باغها وچشمه ها را (بعد از غرق شدنشان) رها کردند.

Ayah  44:26  الأية
    +/- -/+  
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Farsi
 
و (نیز) زراعتها وقصرهای نیکو (وزیبا).

Ayah  44:27  الأية
    +/- -/+  
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
Farsi
 
و نعمتی که در آن (شادمان) بودند.

Ayah  44:28  الأية
    +/- -/+  
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Farsi
 
اینچنین بود, وما (همۀ) آنها را به مرد می دیگر واگذاشتیم.

Ayah  44:29  الأية
    +/- -/+  
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
Farsi
 
پس آسمان وزمین بر آنها نگریست, و(به آنها) مهلت داده نشد.

Ayah  44:30  الأية
    +/- -/+  
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
Farsi
 
ومسلماً بنی اسرائیل را از عذاب ذلت بار نجات دادیم.

Ayah  44:31  الأية
    +/- -/+  
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
Farsi
 
از فرعون, که او سرکشی از اسرافکاران بود.

Ayah  44:32  الأية
    +/- -/+  
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
Farsi
 
وبه راستی ما آنها را با علم (وآگاهی) بر جهانیان (زمانشان) برگزیدیم.

Ayah  44:33  الأية
    +/- -/+  
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ
Farsi
 
و از نشانه ها آنچه به آنها دادیم که آزمایش آشکاری در آن بود.

Ayah  44:34  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
Farsi
 
بی گمان اینها (= مشرکان) می گویند:

Ayah  44:35  الأية
    +/- -/+  
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
Farsi
 
«سرانجام جز همین مرگ نخستین ما نیست, و ما هرگز بر انگیخته نخواهیم شد.

Ayah  44:36  الأية
    +/- -/+  
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Farsi
 
پس اگر راست می گویید: نیاکان ما را (زنده کنید و) بیاورید».

Ayah  44:37  الأية
    +/- -/+  
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
Farsi
 
آیا آنها بهترند یا قوم "تبّع" وکسانی که پیش از آنها بودند؟ ما آنها را هلاک نمودیم, بی گمان آنها مجرم بودند.

Ayah  44:38  الأية
    +/- -/+  
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Farsi
 
و(ما) آسمانها وزمین وآنچه را که در میان دو است, به بازیچه نیافریده ایم.

Ayah  44:39  الأية
    +/- -/+  
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Farsi
 
و (ما) آن دو را جز به حق نیافریدیم, ولیکن بیشتر آنها نمی دانند.

Ayah  44:40  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Farsi
 
بی گمان (روز جدایی (= روز قیامت) وعده گاه همۀ آنهاست.

Ayah  44:41  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Farsi
 
روزی که هیچ دوستی برای دوست خود سودمند نباشد, وآنها (از سوی کسی) یاری نمی شوند.

Ayah  44:42  الأية
    +/- -/+  
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Farsi
 
مگر کسی که خدا اورا مورد رحمت قرار داده, یقیناً او پیروزمند مهربان است.

Ayah  44:43  الأية
    +/- -/+  

Ayah  44:44  الأية
    +/- -/+  

Ayah  44:45  الأية
    +/- -/+  
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
Farsi
 
همانند مس گداخته در شکمها می جوشد.

Ayah  44:46  الأية
    +/- -/+  

Ayah  44:47  الأية
    +/- -/+  
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Farsi
 
(آنگاه به فرشتگان می گوییم:) او را بگیرید, پس به سختی او را میان دوزخ بکشید.

Ayah  44:48  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
Farsi
 
سپس بر سرش از عذاب جوشان بریزید.

Ayah  44:49  الأية
    +/- -/+  
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
Farsi
 
(و به او می گوییم:) بچش که تو (به پندار خود) پیروزمند بزرگواری.

Ayah  44:50  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
Farsi
 
بی گمان این (همان) چیزی است که در آن شک داشتید.

Ayah  44:51  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
Farsi
 
یقیناً پر هیزگاران در جایگاه امنی هستند.

Ayah  44:52  الأية
    +/- -/+  

Ayah  44:53  الأية
    +/- -/+  
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
Farsi
 
(لباسهایی) از دیبای نازک ودیبای ضخیم می پوشند, رو بروی هم می نشینند.

Ayah  44:54  الأية
    +/- -/+  
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
Farsi
 
بدین سان (است) وحوریان گشاده چشم (بهشتی) را به همسری آنها در می آوریم.

Ayah  44:55  الأية
    +/- -/+  
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
Farsi
 
در آن (بهشت) با امن (وآرامش خاطر) هر میوه ای را (که بخواهند) می طلبند.

Ayah  44:56  الأية
    +/- -/+  
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Farsi
 
در آن (بهشت) مرگ را نمی چشند, مگر همان مرگ نخستین (که در دنیا چشیده اند)( ) و(خداوند) آنها را از عذاب دوزخ حفظ کند.

Ayah  44:57  الأية
    +/- -/+  
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Farsi
 
(این) بخششی است از (سوی) پروردگارت, این همان کامیابی بزرگ است.

Ayah  44:58  الأية
    +/- -/+  
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Farsi
 
پس (ای پیامبر) ما آن (= قرآن) را به زبان تو آسان کردیم, تا که آنها پند گیرند.

Ayah  44:59  الأية
    +/- -/+  
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Farsi
 
پس (ای پیامبر) منتظر (وعده های الهی) باش, بی گمان آنها (نیز) منتظرند.
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us