Prev

26. Surah Ash-Shu'ar' سورة الشعراء

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
طسم
Urdu
 
طٰسم

Ayah   26:2   الأية
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
Urdu
 
یہ آیتیں روشن کتاب کی ہیں

Ayah   26:3   الأية
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Urdu
 
ان کے ایمان نہ ﻻنے پر شاید آپ تو اپنی جان کھودیں گے

Ayah   26:4   الأية
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
Urdu
 
اگر ہم چاہتے تو ان پر آسمان سے کوئی ایسی نشانی اتارتے کہ جس کے سامنے ان کی گردنیں خم ہو جاتیں

Ayah   26:5   الأية
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
Urdu
 
اور ان کے پاس رحمٰن کی طرف سے جو بھی نئی نصیحت آئی یہ اس سے روگردانی کرنے والے بن گئے

Ayah   26:6   الأية
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Urdu
 
ان لوگوں نے جھٹلایا ہے اب ان کے پاس جلدی سے اس کی خبریں آجائیں گی جس کے ساتھ وه مسخرا پن کر رہے ہیں

Ayah   26:7   الأية
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
Urdu
 
کیا انہوں نے زمین پر نظریں نہیں ڈالیں؟ کہ ہم نے اس میں ہر طرح کے نفیس جوڑے کس قدر اگائے ہیں؟

Ayah   26:8   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Urdu
 
بے شک اس میں یقیناً نشانی ہے اور ان میں کے اکثر لوگ مومن نہیں ہیں

Ayah   26:9   الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Urdu
 
اور تیرا رب یقیناً وہی غالب اور مہربان ہے

Ayah   26:10   الأية
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Urdu
 
اور جب آپ کے رب نے موسیٰ (علیہ السلام) کو آواز دی کہ تو ﻇالم قوم کے پاس جا

Ayah   26:11   الأية
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Urdu
 
قوم فرعون کے پاس، کیا وه پرہیزگاری نہ کریں گے

Ayah   26:12   الأية
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Urdu
 
موسیٰ (علیہ السلام) نے کہا میرے پروردگار! مجھے تو خوف ہے کہ کہیں وه مجھے جھٹلا (نہ) دیں

Ayah   26:13   الأية
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ
Urdu
 
اور میرا سینہ تنگ ہو رہا ہے میری زبان چل نہیں رہی پس تو ہارون کی طرف بھی وحی بھیج

Ayah   26:14   الأية
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
Urdu
 
اور ان کا مجھ پر میرے ایک قصور کا (دعویٰ) بھی ہے مجھے ڈر ہے کہ کہیں وه مجھے مار نہ ڈالیں

Ayah   26:15   الأية
قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
Urdu
 
جناب باری نے فرمایا! ہرگز ایسا نہ ہوگا، تم دونوں ہماری نشانیاں لے کر جاؤ ہم خود سننے والے تمہارے ساتھ ہیں

Ayah   26:16   الأية
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
تم دونوں فرعون کے پاس جاکر کہو کہ بلاشبہ ہم رب العالمین کے بھیجے ہوئے ہیں

Ayah   26:17   الأية
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Urdu
 
کہ تو ہمارے ساتھ بنی اسرائیل کو روانہ کردے

Ayah   26:18   الأية
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
Urdu
 
فرعون نے کہا کہ کیا ہم نے تجھے تیرے بچپن کے زمانہ میں اپنے ہاں نہیں پاﻻ تھا؟ اور تو نے اپنی عمر کے بہت سے سال ہم میں نہیں گزارے؟

Ayah   26:19   الأية
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
Urdu
 
پھر تو اپنا وه کام کر گیا جو کر گیا اور تو ناشکروں میں ہے

Ayah   26:20   الأية
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
Urdu
 
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا

Ayah   26:21   الأية
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
Urdu
 
پھر تم سے خوف کھا کر میں تم میں سے بھاگ گیا، پھر مجھے میرے رب نے حکم و علم عطا فرمایا اور مجھے اپنے پیغمبروں میں سے کر دیا

Ayah   26:22   الأية
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Urdu
 
مجھ پر تیرا کیا یہی وه احسان ہے؟ جسے تو جتا رہا ہے جبکہ تو نے بنی اسرائیل کو غلام بنا رکھا ہے

Ayah   26:23   الأية
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
فرعون نے کہا رب العالمین کیا (چیز) ہے؟

Ayah   26:24   الأية
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Urdu
 
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے فرمایا وه آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان کی تمام چیزوں کا رب ہے، اگر تم یقین رکھنے والے ہو

Ayah   26:25   الأية
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
Urdu
 
فرعون نے اپنے اردگرد والوں سے کہا کہ کیا تم سن نہیں رہے؟

Ayah   26:26   الأية
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Urdu
 
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے فرمایا وه تمہارا اور تمہارے اگلے باپ دادوں کا پروردگار ہے

Ayah   26:27   الأية
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
Urdu
 
فرعون نے کہا (لوگو!) تمہارا یہ رسول جو تمہاری طرف بھیجا گیا ہے یہ تو یقیناً دیوانہ ہے

Ayah   26:28   الأية
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
Urdu
 
حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا! وہی مشرق ومغرب کا اور ان کے درمیان کی تمام چیزوں کا رب ہے، اگر تم عقل رکھتے ہو

Ayah   26:29   الأية
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
Urdu
 
فرعون کہنے لگا سن لے! اگر تو نے میرے سوا کسی اور کو معبود بنایا تو میں تجھے قیدیوں میں ڈال دوں گا

Ayah   26:30   الأية
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
Urdu
 
موسیٰ (علیہ السلام) نے کہا اگرچہ میں تیرے پاس کوئی کھلی چیز لے آؤں؟

Ayah   26:31   الأية
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Urdu
 
فرعون نے کہا اگر تو سچوں میں سے ہے تو اسے پیش کر

Ayah   26:32   الأية
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
Urdu
 
آپ نے (اسی وقت) اپنی ﻻٹھی ڈال دی جو اچانک کھلم کھلا (زبردست) اﮊدہا بن گئی

Ayah   26:33   الأية
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ
Urdu
 
اور اپنا ہاتھ کھینچ نکالا تو وه بھی اسی وقت ہر دیکھنے والے کو سفید چمکیلا نظر آنے لگا

Ayah   26:34   الأية
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
Urdu
 
فرعون اپنے آس پاس کے سرداروں سے کہنے لگا بھئی یہ تو کوئی بڑا دانا جادوگر ہے

Ayah   26:35   الأية
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
Urdu
 
یہ تو چاہتا ہے کہ اپنے جادو کے زور سے تمہیں تمہاری سر زمین سے ہی نکال دے، بتاؤ اب تم کیا حکم دیتے ہو

Ayah   26:36   الأية
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
Urdu
 
ان سب نے کہا آپ اسے اور اس کے بھائی کو مہلت دیجئے اور تمام شہروں میں ہرکارے بھیج دیجئے

Ayah   26:37   الأية
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
Urdu
 
جو آپ کے پاس ذی علم جادو گروں کو لے آئیں

Ayah   26:38   الأية
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Urdu
 
پھر ایک مقرر دن کے وعدے پر تمام جادوگر جمع کیے گئے

Ayah   26:39   الأية
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
Urdu
 
اور عام لوگوں سے بھی کہہ دیا گیا کہ تم بھی مجمع میں حاضر ہوجاؤ گے؟

Ayah   26:40   الأية
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
Urdu
 
تاکہ اگر جادوگر غالب آجائیں تو ہم ان ہی کی پیروی کریں

Ayah   26:41   الأية
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
Urdu
 
جادوگر آکر فرعون سے کہنے لگے کہ اگر ہم جیت گئے تو ہمیں کچھ انعام بھی ملے گا؟

Ayah   26:42   الأية
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Urdu
 
فرعون نے کہا ہاں! (بڑی خوشی سے) بلکہ ایسی صورت میں تم میرے خاص درباری بن جاؤ گے

Ayah   26:43   الأية
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
Urdu
 
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جادوگروں سے فرمایا جو کچھ تمہیں ڈالنا ہے ڈال دو

Ayah   26:44   الأية
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
Urdu
 
انہوں نے اپنی رسیاں اور ﻻٹھیاں ڈال دیں اور کہنے لگے عزت فرعون کی قسم! ہم یقیناً غالب ہی رہیں گے

Ayah   26:45   الأية
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
Urdu
 
اب (حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے بھی اپنی ﻻٹھی میدان میں ڈال دی جس نے اسی وقت ان کے جھوٹ موٹ کے کرتب کو نگلنا شروع کردیا

Ayah   26:46   الأية
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
Urdu
 
یہ دیکھتے ہی دیکھتے جادوگر بے اختیار سجدے میں گر گئے

Ayah   26:47   الأية
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
اورانہوں نے صاف کہہ دیا کہ ہم تو اللہ رب العالمین پر ایمان ﻻئے

Ayah   26:48   الأية
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Urdu
 
یعنی موسیٰ (علیہ السلام) اور ہارون کے رب پر

Ayah   26:49   الأية
قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
Urdu
 
فرعون نے کہا کہ میری اجازت سے پہلے تم اس پر ایمان لے آئے؟ یقیناً یہی تمہارا وه بڑا (سردار) ہے جس نے تم سب کو جادو سکھایا ہے، سو تمہیں ابھی ابھی معلوم ہوجائے گا، قسم ہے میں ابھی تمہارے ہاتھ پاؤں الٹے طور پر کاٹ دوں گا اور تم سب کو سولی پر لٹکا دوں گا

Ayah   26:50   الأية
قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Urdu
 
انہوں نے کہا کوئی حرج نہیں، ہم تو اپنے رب کی طرف لوٹنے والے ہیں ہی

Ayah   26:51   الأية
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
Urdu
 
اس بنا پر کہ ہم سب سے پہلےایمان والے بنے ہیں ہمیں امید پڑتی ہے کہ ہمارا رب ہماری سب خطائیں معاف فرما دے گا

Ayah   26:52   الأية
وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Urdu
 
اور ہم نے موسیٰ کو وحی کی کہ راتوں رات میرے بندوں کو نکال لے چل تم سب پیچھا کیے جاؤ گے

Ayah   26:53   الأية
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
Urdu
 
فرعون نے شہروں میں ہرکاروں کو بھیج دیا

Ayah   26:54   الأية
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
Urdu
 
کہ یقیناً یہ گروه بہت ہی کم تعداد میں ہے

Ayah   26:55   الأية
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
Urdu
 
اور اس پر یہ ہمیں سخت غضب ناک کر رہے ہیں

Ayah   26:56   الأية
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
Urdu
 
اور یقیناً ہم بڑی جماعت ہیں ان سے چوکنا رہنے والے

Ayah   26:57   الأية
فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Urdu
 
بالﺂخر ہم نےانہیں باغات سے اور چشموں سے

Ayah   26:58   الأية
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Urdu
 
اور خزانوں سے۔ اور اچھے اچھے مقامات سے نکال باہر کیا

Ayah   26:59   الأية
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Urdu
 
اسی طرح ہوا اور ہم نےان (تمام) چیزوں کا وارث بنی اسرائیل کو بنا دیا

Ayah   26:60   الأية
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
Urdu
 
پس فرعونی سورج نکلتے ہی ان کے تعاقب میں نکلے

Ayah   26:61   الأية
فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
Urdu
 
پس جب دونوں نے ایک دوسرے کو دیکھ لیا، تو موسیٰ کے ساتھیوں نے کہا، ہم تو یقیناً پکڑ لیے گئے

Ayah   26:62   الأية
قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
Urdu
 
موسیٰ نے کہا، ہرگز نہیں۔ یقین مانو، میرا رب میرے ساتھ ہے جو ضرور مجھے راه دکھائے گا

Ayah   26:63   الأية
فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
Urdu
 
ہم نے موسیٰ کی طرف وحی بھیجی کہ دریا پر اپنی ﻻٹھی مار، پس اسی وقت دریا پھٹ گیا اور ہر ایک حصہ پانی کا مثل بڑے پہاڑ کے ہوگیا

Ayah   26:64   الأية
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
Urdu
 
اور ہم نے اسی جگہ دوسروں کو نزدیک ﻻ کھڑا کر دیا

Ayah   26:65   الأية
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
Urdu
 
اور موسیٰ (علیہ السلام) کو اور اس کے تمام ساتھیوں کو نجات دے دی

Ayah   26:66   الأية
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
Urdu
 
پھر اور سب دوسروں کو ڈبو دیا

Ayah   26:67   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Urdu
 
یقیناً اس میں بڑی عبرت ہے اور ان میں کےاکثر لوگ ایمان والے نہیں

Ayah   26:68   الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Urdu
 
اور بیشک آپ کا رب بڑا ہی غالب اور مہربان ہے؟

Ayah   26:69   الأية
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
Urdu
 
انہیں ابراہیم (علیہ السلام) کا واقعہ بھی سنادو

Ayah   26:70   الأية
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
Urdu
 
جبکہ انہوں نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے فرمایا کہ تم کس کی عبادت کرتے ہو؟

Ayah   26:71   الأية
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
Urdu
 
انہوں نے جواب دیا کہ عبادت کرتے ہیں بتوں کی، ہم تو برابر ان کے مجاور بنے بیٹھے ہیں

Ayah   26:72   الأية
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
Urdu
 
آپ نے فرمایا کہ جب تم انہیں پکارتے ہو تو کیا وه سنتے بھی ہیں؟

Ayah   26:73   الأية
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
Urdu
 
یا تمہیں نفع نقصان بھی پہنچا سکتے ہیں

Ayah   26:74   الأية
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
Urdu
 
انہوں نے کہا یہ (ہم کچھ نہیں جانتے) ہم تو اپنے باپ دادوں کو اسی طرح کرتے پایا

Ayah   26:75   الأية
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
Urdu
 
آپ نے فرمایا کچھ خبر بھی ہے جنہیں تم پوج رہے ہو

Ayah   26:76   الأية
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
Urdu
 
تم اور تمہارے اگلے باپ دادا، وه سب میرے دشمن ہیں

Ayah   26:77   الأية
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
بجز سچے اللہ تعالیٰ کے جو تمام جہان کا پالنہار ہے

Ayah   26:78   الأية
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
Urdu
 
جس نے مجھے پیدا کیا ہے اور وہی میری رہبری فرماتا ہے

Ayah   26:79   الأية
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
Urdu
 
وہی ہے جو مجھے کھلاتا پلاتا ہے

Ayah   26:80   الأية
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
Urdu
 
اور جب میں بیمار پڑ جاؤں تو مجھے شفا عطا فرماتا ہے

Ayah   26:81   الأية
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
Urdu
 
اور وہی مجھے مار ڈالے گا پھر زنده کردے گا

Ayah   26:82   الأية
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
Urdu
 
اور جس سے امید بندھی ہوئی ہے کہ وه روز جزا میں میرے گناہوں کو بخش دے گا

Ayah   26:83   الأية
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
Urdu
 
اے میرے رب! مجھے قوت فیصلہ عطا فرما اور مجھے نیک لوگوں میں ملا دے

Ayah   26:84   الأية
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
Urdu
 
اور میرا ذکر خیر پچھلے لوگوں میں بھی باقی رکھ

Ayah   26:85   الأية
وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
Urdu
 
مجھے نعمتوں والی جنت کے وارﺛوں میں سے بنادے

Ayah   26:86   الأية
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
Urdu
 
اور میرے باپ کو بخش دے یقیناً وه گمراہوں میں سے تھا

Ayah   26:87   الأية
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
Urdu
 
اور جس دن کے لوگ دوباره جلائے جائیں مجھے رسوا نہ کر

Ayah   26:88   الأية
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
Urdu
 
جس دن کہ مال اور اوﻻد کچھ کام نہ آئے گی

Ayah   26:89   الأية
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Urdu
 
لیکن فائده واﻻ وہی ہوگا جو اللہ تعالیٰ کے سامنے بے عیب دل لے کر جائے

Ayah   26:90   الأية
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
Urdu
 
اور پرہیزگاروں کے لیے جنت بالکل نزدیک ﻻدی جائے گی

Ayah   26:91   الأية
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
Urdu
 
اور گمراه لوگوں کے لیے جہنم ﻇاہر کردی جائے گی

Ayah   26:92   الأية
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
Urdu
 
اور ان سے پوچھا جائے گا کہ جن کی تم پوجا کرتے رہے وه کہاں ہیں؟

Ayah   26:93   الأية
مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
Urdu
 
جو اللہ تعالیٰ کے سوا تھے، کیاوه تمہاری مدد کرتے ہیں؟ یا کوئی بدلہ لے سکتے ہیں

Ayah   26:94   الأية
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
Urdu
 
پس وه سب اور کل گمراه لوگ جہنم میں اوندھے منھ ڈال دیے جائیں گے

Ayah   26:95   الأية
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
Urdu
 
اور ابلیس کے تمام کے تمام لشکر بھی، وہاں

Ayah   26:96   الأية
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
Urdu
 
آپس میں لڑتے جھگڑتے ہوئے کہیں گے

Ayah   26:97   الأية
تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Urdu
 
کہ قسم اللہ کی! یقیناً ہم تو کھلی غلطی پر تھے

Ayah   26:98   الأية
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
جبکہ تمہیں رب العالمین کے برابر سمجھ بیٹھے تھے

Ayah   26:99   الأية
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
Urdu
 
اور ہمیں تو سوا ان بدکاروں کے کسی اور نے گمراه نہیں کیا تھا

Ayah   26:100   الأية
فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
Urdu
 
اب تو ہمارا کوئی سفارشی بھی نہیں

Ayah   26:101   الأية
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
Urdu
 
اور نہ کوئی (سچا) غم خوار دوست

Ayah   26:102   الأية
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Urdu
 
اگر کاش کہ ہمیں ایک مرتبہ پھر جانا ملتا تو ہم پکے سچے مومن بن جاتے

Ayah   26:103   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Urdu
 
یہ ماجرا یقیناً ایک زبردست نشانی ہے ان میں سے اکثر لوگ ایمان ﻻنے والے نہیں

Ayah   26:104   الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Urdu
 
یقیناً آپ کا پروردگار ہی غالب مہربان ہے

Ayah   26:105   الأية
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
Urdu
 
قوم نوح نے بھی نبیوں کو جھٹلایا

Ayah   26:106   الأية
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Urdu
 
جبکہ ان کے بھائی نوح (علیہ السلام) نے کہا کہ کیا تمہیں اللہ کا خوف نہیں!

Ayah   26:107   الأية
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Urdu
 
سنو! میں تمہاری طرف اللہ کا امانتدار رسول ہوں

Ayah   26:108   الأية
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Urdu
 
پس تمہیں اللہ سے ڈرنا چاہئے اور میری بات ماننی چاہئے

Ayah   26:109   الأية
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
میں تم سے اس پر کوئی اجر نہیں چاہتا، میرا بدلہ تو صرف رب العالمین کے ہاں ہے

Ayah   26:110   الأية
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Urdu
 
پس تم اللہ کا خوف رکھو اور میری فرمانبرداری کرو

Ayah   26:111   الأية
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
Urdu
 
قوم نے جواب دیا کہ ہم تجھ پر ایمان ﻻئیں! تیری تابعداری تو رذیل لوگوں نے کی ہے

Ayah   26:112   الأية
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Urdu
 
آپ نے فرمایا! مجھے کیا خبر کہ وه پہلے کیا کرتے رہے؟

Ayah   26:113   الأية
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
Urdu
 
ان کا حساب تو میرے رب کے ذمہ ہے اگر تمہیں شعور ہو تو

Ayah   26:114   الأية
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
Urdu
 
میں ایمان والوں کو دھکے دینے واﻻ نہیں

Ayah   26:115   الأية
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Urdu
 
میں تو صاف طور پر ڈرا دینے واﻻ ہوں

Ayah   26:116   الأية
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
Urdu
 
انہوں نے کہاکہ اے نوح! اگر تو باز نہ آیا تو یقیناً تجھے سنگسار کردیا جائے گا

Ayah   26:117   الأية
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
Urdu
 
آپ نے کہا اے میرے پروردگار! میری قوم نے مجھے جھٹلا دیا

Ayah   26:118   الأية
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Urdu
 
پس تو مجھ میں اور ان میں کوئی قطعی فیصلہ کردے اور مجھے اور میرے با ایمان ساتھیوں کو نجات دے

Ayah   26:119   الأية
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Urdu
 
چنانچہ ہم نے اسے اور اس کے ساتھیوں کو بھری ہوئی کشتی میں (سوار کراکر) نجات دے دی

Ayah   26:120   الأية
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
Urdu
 
بعد ازاں باقی کے تمام لوگوں کو ہم نے ڈبو دیا

Ayah   26:121   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Urdu
 
یقیناً اس میں بہت بڑی عبرت ہے۔ ان میں سے اکثر لوگ ایمان ﻻنے والے تھے بھی نہیں

Ayah   26:122   الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Urdu
 
اور بیشک آپ کا پروردگار البتہ وہی ہے زبردست رحم کرنے واﻻ

Ayah   26:123   الأية
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
Urdu
 
عادیوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا

Ayah   26:124   الأية
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Urdu
 
جبکہ ان سے ان کے بھائی ہود نے کہا کہ کیا تم ڈرتے نہیں؟

Ayah   26:125   الأية
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Urdu
 
میں تمہارا امانتدار پیغمبر ہوں

Ayah   26:126   الأية
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Urdu
 
پس اللہ سے ڈرو اور میرا کہا مانو!

Ayah   26:127   الأية
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
میں اس پر تم سے کوئی اجرت طلب نہیں کرتا، میرا ﺛواب تو تمام جہان کے پروردگار کے پاس ہی ہے

Ayah   26:128   الأية
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
Urdu
 
کیا تم ایک ایک ٹیلے پر بطور کھیل تماشا یادگار (عمارت) بنا رہے ہو

Ayah   26:129   الأية
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
Urdu
 
اور بڑی صنعت والے (مضبوط محل تعمیر) کر رہے ہو، گویا کہ تم ہمیشہ یہیں رہو گے

Ayah   26:130   الأية
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
Urdu
 
اور جب کسی پر ہاتھ، ڈالتے ہو تو سختی اور ﻇلم سے پکڑتے ہو

Ayah   26:131   الأية
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Urdu
 
اللہ سے ڈرو اور میری پیروی کرو

Ayah   26:132   الأية
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
Urdu
 
اس سے ڈرو جس نے ان چیزوں سے تمہاری امداد کی جنہیں تم جانتے ہو

Ayah   26:133   الأية
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
Urdu
 
اس نے تمہاری مدد کی مال سے اور اوﻻد سے

Ayah   26:134   الأية
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Urdu
 
باغات سے اور چشموں سے

Ayah   26:135   الأية
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Urdu
 
مجھے تو تمہاری نسبت بڑے دن کےعذاب کا اندیشہ ہے

Ayah   26:136   الأية
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
Urdu
 
انہوں نے کہا کہ آپ وعﻆ کہیں یا وعﻆ کہنے والوں میں نہ ہوں ہم پر یکساں ہے

Ayah   26:137   الأية
إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
Urdu
 
یہ تو بس پرانے لوگوں کی عادت ہے

Ayah   26:138   الأية
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Urdu
 
اور ہم ہرگز عذاب نہیں دیے جائیں گے

Ayah   26:139   الأية
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Urdu
 
چونکہ عادیوں نے حضرت ہود کو جھٹلایا، اس لیے ہم نے انہیں تباه کردیا یقیناً اس میں نشانی ہے اور ان میں سے اکثر بے ایمان تھے

Ayah   26:140   الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Urdu
 
بیشک آپ کا رب وہی غالب مہربان

Ayah   26:141   الأية
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
Urdu
 
ﺛمودیوں نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا

Ayah   26:142   الأية
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Urdu
 
ان کے بھائی صالح نے ان سے فرمایا کہ کیا تم اللہ سے نہیں ڈرتے؟

Ayah   26:143   الأية
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Urdu
 
میں تمہاری طرف اللہ کا امانت دار پیغمبر ہوں

Ayah   26:144   الأية
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Urdu
 
تو تم اللہ سے ڈرو اور میرا کہا کرو

Ayah   26:145   الأية
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
میں اس پر تم سے کوئی اجرت نہیں مانگتا، میری اجرت تو بس پرودگار عالم پر ہی ہے

Ayah   26:146   الأية
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
Urdu
 
کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے

Ayah   26:147   الأية
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Urdu
 
یعنی ان باغوں اور ان چشموں

Ayah   26:148   الأية
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
Urdu
 
اور ان کھیتوں اور ان کھجوروں کے باغوں میں جن کے شگوفے نرم و نازک ہیں

Ayah   26:149   الأية
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
Urdu
 
اور تم پہاڑوں کو تراش تراش کر پر تکلف مکانات بنا رہے ہو

Ayah   26:150   الأية
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Urdu
 
پس اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

Ayah   26:151   الأية
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
Urdu
 
بے باک حد سے گزر جانے والوں کی اطاعت سے باز آجاؤ

Ayah   26:152   الأية
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Urdu
 
جو ملک میں فساد پھیلا رہے ہیں اور اصلاح نہیں کرتے

Ayah   26:153   الأية
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Urdu
 
وه بولے کہ بس تو ان میں سے ہے جن پر جادو کردیا گیا ہے

Ayah   26:154   الأية
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Urdu
 
تو تو ہم جیسا ہی انسان ہے۔ اگر تو سچوں سے ہے تو کوئی معجزه لے آ

Ayah   26:155   الأية
قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Urdu
 
آپ نے فرمایا یہ ہے اونٹنی، پانی پینے کی ایک باری اس کی اور ایک مقرره دن کی باری پانی پینے کی تمہاری

Ayah   26:156   الأية
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Urdu
 
(خبردار!) اسے برائی سے ہاتھ نہ لگانا ورنہ ایک بڑے بھاری دن کا عذاب تمہاری گرفت کر لے گا

Ayah   26:157   الأية
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
Urdu
 
پھر بھی انہوں نے اس کی کوچیں کاٹ ڈالیں، بس وه پشیمان ہوگئے

Ayah   26:158   الأية
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Urdu
 
اور عذاب نے انہیں آ دبوچا۔ بیشک اس میں عبرت ہے۔ اور ان میں سے اکثر لوگ مومن نہ تھے

Ayah   26:159   الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Urdu
 
اور بیشک آپ کا رب بڑا زبردست اور مہربان ہے

Ayah   26:160   الأية
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
Urdu
 
قوم لوط نے بھی نبیوں کو جھٹلایا

Ayah   26:161   الأية
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Urdu
 
ان سے ان کے بھائی لوط (علیہ السلام) نے کہا کیا تم اللہ کا خوف نہیں رکھتے؟

Ayah   26:162   الأية
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Urdu
 
میں تمہاری طرف امانت دار رسول ہوں

Ayah   26:163   الأية
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Urdu
 
پس تم اللہ تعالیٰ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

Ayah   26:164   الأية
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
میں تم سے اس پر کوئی بدلہ نہیں مانگتا میرا اجر تو صرف اللہ تعالیٰ پر ہے جو تمام جہان کا رب ہے

Ayah   26:165   الأية
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
کیا تم جہان والوں میں سے مردوں کے ساتھ شہوت رانی کرتے ہو

Ayah   26:166   الأية
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
Urdu
 
اور تمہاری جن عورتوں کو اللہ تعالیٰ نے تمہارا جوڑا بنایا ہے ان کو چھوڑ دیتے ہو، بلکہ تم ہو ہی حد سے گزر جانے والے

Ayah   26:167   الأية
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
Urdu
 
انہوں نے جواب دیاکہ اے لوط! اگر تو باز نہ آیا تو یقیناً نکال دیا جائے گا

Ayah   26:168   الأية
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
Urdu
 
آپ نے فرمایا، میں تمہارے کام سے سخت ناخوش ہوں

Ayah   26:169   الأية
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
Urdu
 
میرے پروردگار! مجھے اور میرے گھرانے کو اس (وبال) سے بچالے جو یہ کرتے ہیں

Ayah   26:170   الأية
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Urdu
 
پس ہم نے اسے اور اس کے متعلقین کو سب کو بچالیا

Ayah   26:171   الأية
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
Urdu
 
بجز ایک بڑھیا کے کہ وه پیچھے ره جانے والوں میں ہوگئی

Ayah   26:172   الأية
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
Urdu
 
پھر ہم نے باقی اور سب کو ہلاک کر دیا

Ayah   26:173   الأية
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
Urdu
 
اور ہم نے ان پر ایک خاص قسم کا مینہ برسایا، پس بہت ہی برا مینہ تھا جو ڈرائے گئے ہوئے لوگوں پر برسا

Ayah   26:174   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Urdu
 
یہ ماجرا بھی سراسر عبرت ہے۔ ان میں سے بھی اکثر مسلمان نہ تھے

Ayah   26:175   الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Urdu
 
بیشک تیرا پروردگار وہی ہے غلبے واﻻ مہربانی واﻻ

Ayah   26:176   الأية
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
Urdu
 
اَیکہ والوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا

Ayah   26:177   الأية
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Urdu
 
جبکہ ان سے شعیب (علیہ السلام) نے کہاکہ کیا تمہیں ڈر خوف نہیں؟

Ayah   26:178   الأية
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Urdu
 
میں تمہاری طرف امانت دار رسول ہوں

Ayah   26:179   الأية
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Urdu
 
اللہ کا خوف کھاؤ اور میری فرمانبرداری کرو

Ayah   26:180   الأية
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
میں اس پر تم سے کوئی اجرت نہیں چاہتا، میرا اجر تمام جہانوں کے پالنے والے کے پاس ہے

Ayah   26:181   الأية
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
Urdu
 
ناپ پورا بھرا کرو کم دینے والوں میں شمولیت نہ کرو

Ayah   26:182   الأية
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
Urdu
 
اور سیدھی صحیح ترازو سے توﻻ کرو

Ayah   26:183   الأية
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
Urdu
 
لوگوں کو ان کی چیزیں کمی سے نہ دو بے باکی کے ساتھ زمین میں فساد مچاتے نہ پھرو

Ayah   26:184   الأية
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
Urdu
 
اس اللہ کا خوف رکھو جس نے خود تمہیں اور اگلی مخلوق کو پیدا کیا ہے

Ayah   26:185   الأية
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Urdu
 
انہوں نے کہا تو تو ان میں سے ہے جن پر جادو کردیا جاتا ہے

Ayah   26:186   الأية
وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
Urdu
 
اور تو تو ہم ہی جیسا ایک انسان ہے اور ہم تو تجھے جھوٹ بولنے والوں میں سے ہی سمجھتے ہیں

Ayah   26:187   الأية
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Urdu
 
اگر تو سچے لوگوں میں سے ہے تو ہم پر آسمان کے ٹکڑے گرادے

Ayah   26:188   الأية
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
Urdu
 
کہاکہ میرا رب خوب جاننے واﻻ ہے جو کچھ تم کر رہے ہو

Ayah   26:189   الأية
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Urdu
 
چونکہ انہوں نے اسے جھٹلایا تو انہیں سائبان والے دن کے عذاب نے پکڑ لیا۔ وه بڑے بھاری دن کا عذاب تھا

Ayah   26:190   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Urdu
 
یقیناً اس میں بڑی نشانی ہے اور ان میں کےاکثر مسلمان نہ تھے

Ayah   26:191   الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Urdu
 
اور یقیناً تیرا پروردگار البتہ وہی ہے غلبے واﻻ مہربانی واﻻ

Ayah   26:192   الأية
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Urdu
 
اور بیشک و شبہ یہ (قرآن) رب العالمین کا نازل فرمایا ہوا ہے

Ayah   26:193   الأية
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
Urdu
 
اسے امانت دار فرشتہ لے کر آیا ہے

Ayah   26:194   الأية
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
Urdu
 
آپ کے دل پر اترا ہے کہ آپ آگاه کر دینے والوں میں سے ہو جائیں

Ayah   26:195   الأية
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
Urdu
 
صاف عربی زبان میں ہے

Ayah   26:196   الأية
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
Urdu
 
اگلے نبیوں کی کتابوں میں بھی اس قرآن کا تذکره ہے

Ayah   26:197   الأية
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Urdu
 
کیا انہیں یہ نشانی کافی نہیں کہ حقانیت قرآن کو تو بنی اسرائیل کے علماء بھی جانتے ہیں

Ayah   26:198   الأية
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
Urdu
 
اور اگر ہم اسے کسی عجمی شخص پر نازل فرماتے

Ayah   26:199   الأية
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
Urdu
 
پس وه ان کے سامنے اس کی تلاوت کرتا تو یہ اسے باور کرنے والے نہ ہوتے

Ayah   26:200   الأية
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
Urdu
 
اسی طرح ہم نے گناہگاروں کے دلوں میں اس انکار کو داخل کر دیا ہے

Ayah   26:201   الأية
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Urdu
 
وه جب تک دردناک عذابوں کو ملاحظہ نہ کرلیں ایمان نہ ﻻئیں گے

Ayah   26:202   الأية
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Urdu
 
پس وه عذاب ان کو ناگہاں آجائے گا انہیں اس کا شعور بھی نہ ہو گا

Ayah   26:203   الأية
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
Urdu
 
اس وقت کہیں گے کہ کیا ہمیں کچھ مہلت دی جائے گی؟

Ayah   26:204   الأية
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Urdu
 
پس کیا یہ ہمارے عذاب کی جلدی مچا رہے ہیں؟

Ayah   26:205   الأية
أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
Urdu
 
اچھا یہ بھی بتاؤ کہ اگر ہم نے انہیں کئی سال بھی فائده اٹھانے دیا

Ayah   26:206   الأية
ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
Urdu
 
پھر انہیں وه عذاب آ لگا جن سے یہ دھمکائے جاتے تھے

Ayah   26:207   الأية
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
Urdu
 
تو جو کچھ بھی یہ برتتے رہے اس میں سے کچھ بھی فائده نہ پہنچا سکے گا

Ayah   26:208   الأية
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Urdu
 
ہم نے کسی بستی کو ہلاک نہیں کیا ہے مگر اسی حال میں کہ اس کے لیے ڈرانے والے تھے

Ayah   26:209   الأية
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
Urdu
 
نصیحت کے طور پر اور ہم ﻇلم کرنے والے نہیں ہیں

Ayah   26:210   الأية
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
Urdu
 
اس قرآن کو شیطان نہیں ﻻئے

Ayah   26:211   الأية
وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
Urdu
 
نہ وه اس کے قابل ہیں، نہ انہیں اس کی طاقت ہے

Ayah   26:212   الأية
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
Urdu
 
بلکہ وه تو سننے سے بھی محروم کردیے گئے ہیں

Ayah   26:213   الأية
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
Urdu
 
پس تو اللہ کے ساتھ کسی اور معبود کو نہ پکار کہ تو بھی سزا پانے والوں میں سے ہوجائے

Ayah   26:214   الأية
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
Urdu
 
اپنے قریبی رشتہ والوں کو ڈرا دے

Ayah   26:215   الأية
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Urdu
 
اس کے ساتھ فروتنی سے پیش آ، جو بھی ایمان ﻻنے واﻻ ہو کر تیری تابعداری کرے

Ayah   26:216   الأية
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
Urdu
 
اگر یہ لوگ تیری نافرمانی کریں تو تو اعلان کردے کہ میں ان کاموں سے بیزار ہوں جو تم کر رہے ہو

Ayah   26:217   الأية
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
Urdu
 
اپنا پورا بھروسہ غالب مہربان اللہ پر رکھ

Ayah   26:218   الأية
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
Urdu
 
جو تجھے دیکھتا رہتا ہے جبکہ تو کھڑا ہوتا ہے

Ayah   26:219   الأية
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
Urdu
 
اور سجده کرنے والوں کے درمیان تیرا گھومنا پھرنا بھی

Ayah   26:220   الأية
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Urdu
 
وه بڑا ہی سننے واﻻ اور خوب ہی جاننے واﻻ ہے

Ayah   26:221   الأية
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
Urdu
 
کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیطان کس پر اترتے ہیں

Ayah   26:222   الأية
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
Urdu
 
وه ہر ایک جھوٹے گنہگار پر اترتے ہیں

Ayah   26:223   الأية
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
Urdu
 
(اچٹتی) ہوئی سنی سنائی پہنچا دیتے ہیں اور ان میں سے اکثر جھوٹے ہیں

Ayah   26:224   الأية
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
Urdu
 
شاعروں کی پیروی وه کرتے ہیں جو بہکے ہوئے ہوں

Ayah   26:225   الأية
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
Urdu
 
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ شاعر ایک ایک بیابان میں سر ٹکراتے پھرتے ہیں

Ayah   26:226   الأية
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
Urdu
 
اور وه کہتے ہیں جو کرتے نہیں

Ayah   26:227   الأية
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
Urdu
 
سوائے ان کے جو ایمان ﻻئے اور نیک عمل کیے اور بکثرت اللہ تعالیٰ کا ذکر کیا اور اپنی مظلومی کے بعد انتقام لیا، جنہوں نے ﻇلم کیا ہے وه بھی ابھی جان لیں گے کہ کس کروٹ الٹتے ہیں
 


EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us