Preis sei Dem, Der Seinen Diener bei Nacht von der geschützten Gebetsstätte zur
fernsten Gebetsstätte, deren Umgebung Wir gesegnet haben, reisen ließ, damit Wir
ihm (etwas) von Unseren Zeichen zeigen. Er ist ja der Allhörende, der
Allsehende.
Und Wir haben für die Kinder Isra'ils im Buch entschieden: "Ihr werdet ganz
gewiß zweimal auf der Erde Unheil stiften, und ihr werdet ganz gewiß mächtige
Überheblichkeit erlangen.
Wenn nun das Versprechen vom ersten der beiden (Male) eintrifft, schicken Wir
gegen euch Diener von Uns, die eine starke Gewalt besitzen. Sie dringen zwischen
den Wohnstätten hindurch ein, und das ist ein Versprechen, das sicher ausgeführt
wird.
"Wenn ihr Gutes tut, tut ihr Gutes für euch selbst; und wenn ihr Böses tut, ist
es (auch) für euch selbst." - Wenn nun das Versprechen vom letzten (Mal)
eintrifft, so sollen sie eure Gesichter entstellen und die Gebetsstätte
betreten, wie sie diese das erste Mal betraten, und das, worüber sie Macht
erlangt haben, völlig zerstören.
Vielleicht erbarmt euer Herr Sich eurer; doch wenn ihr (dazu) zurückkehrt,
kehren (auch) Wir zurück. Und Wir haben die Hölle für die Ungläubigen zum
Gefängnis gemacht."
Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
Gläubigen, die rechtschaffene Werke tun, daß es für sie großen Lohn geben wird
Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht. Dann haben Wir das
Zeichen der Nacht ausgelöscht und das Zeichen des Tages hell gemacht, damit ihr
nach Huld von eurem Herrn trachtet und damit ihr die Zahl der Jahre und die
(Zeit)rechnung wißt. Und alles haben Wir ganz ausführlich dargelegt.
Jedem Menschen haben Wir sein Vorzeichen an seinem Hals befestigt. Und am Tag
der Auferstehung bringen Wir ihm ein Buch heraus, das er aufgeschlagen vorfinden
wird:
Wer der Rechtleitung folgt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet.
Und wer irregeht, der geht nur zu seinem Nachteil irre. Und keine lasttragende
(Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Wir strafen nicht eher, bis Wir
einen Gesandten geschickt haben.
Und wenn Wir eine Stadt vernichten wollen, befehlen Wir denjenigen, die in ihr
üppig leben (, zu freveln), und dann freveln sie in ihr. So bewahrheitet sich
das Wort gegen sie, und dann zerstören Wir sie vollständig.
Wer immer das schnell Eintreffende will, dem gewähren Wir darin schnell, was Wir
wollen - demjenigen, den Wir wollen; hierauf haben Wir für ihn die Hölle
bestimmt, der er ausgesetzt sein wird, mit Vorwürfen behaftet und verstoßen.
Und dein Herr hat bestimmt, daß ihr nur Ihm dienen und zu den Eltern gütig sein
sollt. Wenn nun einer von ihnen oder beide bei dir ein hohes Alter erreichen, so
sag nicht zu ihnen: "Pfui!" und fahre sie nicht an, sondern sag zu ihnen
ehrerbietige Worte.
Euer Herr weiß sehr wohl, was in eurem Innersten ist. Wenn ihr rechtschaffen
seid, so ist Er gewiß für die sich (zu Ihm) stets Bekehrenden Allvergebend.
Doch wenn du dich nun von ihnen abwendest - im Trachten nach einer
Barmherzigkeit von deinem Herrn, die du dir erhoffst -, so sag zu ihnen milde
Worte.
Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie aber auch
nicht vollständig aus, sonst würdest du getadelt und (aller Mittel) entblößt
dasitzen.
Und tötet nicht die Seele, die Allah verboten hat (zu töten), außer aus einem
rechtmäßigen Grund. Wer ungerechterweise getötet wird, dessen nächstem
Verwandten haben Wir Ermächtigung erteilt (, Recht einzufordern); doch soll er
nicht maßlos im Töten sein, denn ihm wird gewiß geholfen.
Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste Art, bis
es seine Vollreife erlangt hat. Und erfüllt die (eingegangene) Verpflichtung.
Gewiß, nach der (Erfüllung der) Verpflichtung wird gefragt werden.
Das ist etwas von dem, was dir dein Herr an Weisheit (als Offenbarung)
eingegeben hat. Und setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du in die
Hölle geworfen, getadelt und verstoßen.
Ihn preisen die sieben Himmel und die Erde, und wer in ihnen ist. Es gibt
nichts, was Ihn nicht lobpreist; ihr aber versteht ihr Preisen nicht. Gewiß, Er
ist Nachsichtig und Allvergebend.
Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht verstehen, und in
ihre Ohren Schwerhörigkeit. Und wenn du im Qur'an deinen Herrn allein (ohne ihre
Götter) erwähnst, kehren sie aus Abneigung den Rücken.
Wir wissen sehr wohl, worauf sie hören, wenn sie dir zuhören und (auch) wenn sie
sich in vertraulichen Gesprächen befinden, wenn die Ungerechten sagen: "Ihr
folgt doch nur einem Mann, der einem Zauber verfallen ist."
oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch
schwerwiegender wäre." Dann werden sie sagen: "Wer wird uns (ins Leben)
zurückbringen?" Sag: "Derjenige, Der euch das erste Mal erschaffen hat." Dann
werden sie vor dir die Köpfe schütteln und sagen: "Wann wird das sein?" Sag:
"Vielleicht wird es bald sein.
Und sag Meinen Dienern, sie sollen das, was am besten ist, sagen. Gewiß, der
Satan stachelt zwischen ihnen (zu Zwietracht) auf. Der Satan ist ja dem Menschen
ein deutlicher Feind.
Euer Herr kennt euch sehr wohl; wenn Er will, erbarmt Er Sich eurer, oder wenn
Er will, straft Er euch. Und Wir haben dich nicht als Sachwalter über sie
gesandt.
Und dein Herr kennt diejenigen sehr wohl, die in den Himmeln und auf der Erde
sind. Und Wir haben ja einige der Propheten vor anderen bevorzugt. Und Dawud
haben Wir ein Buch der Weisheit gegeben.
Diejenigen, die sie anrufen, trachten nach einem Mittel zu ihrem Herrn (und
wetteifern), wer von ihnen (Ihm) am nächsten sei, und hoffen auf Seine
Barmherzigkeit und fürchten Seine Strafe. Gewiß, die Strafe deines Herrn ist
furchtbar.
Und es gibt keine Stadt, die Wir nicht vor dem Tag der Auferstehung vernichten
oder mit strenger Strafe strafen werden. Dies steht im Buch (der Vorsehung)
verzeichnet.
Und nichts (anderes) hat Uns davon abgehalten, die Zeichen (mit den Propheten)
zu senden, als daß die Früheren sie für Lüge erklärten. Und Wir gaben den Tamud
die deutlich sichtbare Kamelstute, sie aber taten an ihr Unrecht. Und Wir senden
die Zeichen (mit den Propheten) nur, um Furcht einzuflößen.
Und als Wir zu dir sagten: "Gewiß, dein Herr umfaßt die Menschen." Und Wir haben
das Gesicht, das Wir dich sehen ließen, nur zu einer Versuchung für die Menschen
gemacht, und (ebenso) den verfluchten Baum im Qur'an. Wir flößen ihnen Furcht
ein, doch mehrt ihnen dies nur das Übermaß an Auflehnung.
Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder." Da warfen sie
sich nieder, außer Iblis. Er sagte: "Soll ich mich vor jemandem niederwerfen,
den Du aus Lehm erschaffen hast?"
Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt hast als mich?
Wenn Du mich bis zum Tag der Auferstehung zurückstellst, werde ich seiner
Nachkommenschaft bis auf wenige ganz gewiß die Zügel anlegen."
Und errege, wen von ihnen du (erregen) kannst, mit deiner Stimme, und biete
gegen sie deine Reiterei und dein Fußvolk auf, und habe Anteil an ihrem Besitz
und ihren Kindern, und mache ihnen Versprechungen." - Aber der Satan macht ihnen
nur Versprechungen in Trug.
Und wenn euch auf dem Meer ein Unheil widerfährt, entschwinden (euch)
diejenigen, die ihr außer Ihm anruft. Aber nachdem Er euch ans (Fest)land
errettet hat, wendet ihr euch (von Ihm) ab; der Mensch ist eben sehr undankbar.
Glaubt ihr denn in Sicherheit davor zu sein, daß Er die Seiten des Festlandes
mit euch versinken läßt oder einen Sturm von Steinchen gegen euch sendet und
(daß) ihr dann für euch keinen Sachwalter findet?
Oder glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Er euch ein anderes Mal aufs
Meer zurückbringt und einen verheerenden Wind gegen euch sendet und euch
ertrinken läßt, weil ihr ungläubig seid, und (daß) ihr dann für euch keinen
Gefolgsmann findet, der Uns deswegen belangen könnte?
Und Wir haben ja die Kinder Adams geehrt; Wir haben sie auf dem Festland und auf
dem Meer getragen und sie von den guten Dingen versorgt, und Wir haben sie vor
vielen von denen, die Wir erschaffen haben, eindeutig bevorzugt.
(Gedenke) des Tages, da Wir alle Menschen mit ihrem (jeweiligen) Anführer rufen
werden. Wem dann sein Buch in seine rechte Hand gegeben wird, jene wer den ihr
Buch (ohne weiteres) lesen, und ihnen wird nicht um ein Fädchen Unrecht
zugefügt.
Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir dir
(als Offenbarung) eingegeben haben, damit du gegen Uns etwas anderes ersinnst,
und dann hätten sie dich wahrlich zum Freund genommen.
Dann hätten Wir dich fürwahr ein Mehrfaches (an Strafe) im Leben und ein
Mehrfaches (an Strafe) im Tod kosten lassen, und hierauf würdest du für dich
keinen Helfer gegen Uns finden.
(Das ist) die Gesetzmäßigkeit (, mit der) an denjenigen von Unseren Gesandten
(verfahren wurde), die Wir bereits vor dir sandten. Und du wirst bei Unserer
Gesetzmäßigkeit keine Abwandlung finden.
Verrichte das Gebet beim Neigen der Sonne bis zum Dunkel der Nacht, und (auch)
die (Qur'an-)Lesung (in) der Morgendämmerung. Gewiß, die (Qur'an-)Lesung (in)
der Morgendämmerung wird (von den Engeln) bezeugt.
Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen wahrhaftigen Eingang, und gewähre mir
einen wahrhaftigen Ausgang, und schaffe mir von Dir aus eine hilfreiche Macht.