First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
Malay
Wahai orang yang berselimut!.
|
Ayah 73:2 الأية
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
Malay
Bangunlah sembahyang Tahajjud pada waktu malam, selain dari sedikit masa (yang
tak dapat tidak untuk berehat),
|
Ayah 73:3 الأية
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Malay
Iaitu separuh dari waktu malam, atau kurangkan sedikit dari separuh itu,
|
Ayah 73:4 الأية
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
Malay
Ataupun lebihkan (sedikit) daripadanya; dan bacalah Al-Quran dengan "Tartil".
|
Ayah 73:5 الأية
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
Malay
(Sayugialah engkau dan pengikut-pengikutmu membiasakan diri masing-masing dengan
ibadat yang berat kepada hawa nafsu, kerana) sesungguhnya Kami akan menurunkan
kepadamu wahyu (Al-Quran yang mengandungi perintah-perintah) yang berat (kepada
orang-orang yang tidak bersedia menyempurnakannya).
|
Ayah 73:6 الأية
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
Malay
Sebenarnya sembahyang dan ibadat malam lebih kuat kesannya (kepada jiwa), dan
lebih tetap betul bacaannya.
|
Ayah 73:7 الأية
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
Malay
(Kami galakkan engkau dan umatmu beribadat pada waktu malam), kerana
sesungguhnya engkau pada siang hari mempunyai urusan-urusan yang panjang kira
bicaranya;
|
Ayah 73:8 الأية
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Malay
Dan sebutlah (dengan lidah dan hati) akan nama Tuhanmu (terus menerus siang dan
malam), serta tumpukanlah (amal ibadatmu) kepadaNya dengan sebulat-bulat
tumpuan.
|
Ayah 73:9 الأية
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
Malay
Dia lah Tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada Tuhan melainkan Dia; maka
jadikanlah Dia Penjaga yang menyempurnakan urusanmu.
|
Ayah 73:10 الأية
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
Malay
Dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan
jauhkanlah dirimu dari mereka dengan cara yang baik.
|
Ayah 73:11 الأية
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
Malay
Dan biarkanlah Aku sahaja membalas orang-orang yang mendustakan (bawaanmu) itu,
orang-orang yang berada dalam kemewahan, dan berilah tempoh kepada mereka
sedikit masa;
|
Ayah 73:12 الأية
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا
Malay
Kerana sesungguhnya di sisi Kami disediakan (untuk mereka) belenggu-belenggu dan
neraka yang menjulang-julang,
|
Ayah 73:13 الأية
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
Malay
Serta makanan yang menjadikan pemakannya tercekik, dan azab seksa yang tidak
terperi sakitnya.
|
Ayah 73:14 الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
Malay
(Azab itu tetap berlaku) pada hari bumi dan gunung-ganang bergoncang (serta
hancur lebur), dan menjadilah gunung-ganang itu timbunan pasir yang mudah
bersepah.
|
Ayah 73:15 الأية
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
Malay
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (wahai umat Muhammad), seorang
Rasul yang menjadi saksi terhadap kamu (tentang orang yang mematuhi atau menolak
seruannya), sebagaimana Kami telah mengutus kepada Firaun seorang Rasul.
|
Ayah 73:16 الأية
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
Malay
Maka Firaun menderhaka kepada Rasul itu, lalu Kami menyeksakannya dengan azab
seksa yang seberat-beratnya.
|
Ayah 73:17 الأية
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
Malay
(Sekiranya kamu tidak ditimpa azab di dunia), maka bagaimana kamu dapat menjaga
dan menyelamatkan diri kamu - kalau kamu kufur ingkar - (dari azab) hari yang
huru-haranya menyebabkan kanak-kanak menjadi tua beruban?
|
Ayah 73:18 الأية
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
Malay
Langit (yang demikian besarnya) akan pecah belah dengan sebab kedahsyatan hari
itu. (Ingatlah), janji Allah adalah perkara yang tetap dilakukanNya.
|
Ayah 73:19 الأية
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
Malay
Sesungguhnya (keterangan-keterangan yang mengandungi amaran) ini menjadi
peringatan oleh itu sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya dapatlah ia mengambil
jalan yang membawa kepada Tuhannya (dengan iman dan taat).
|
Ayah 73:20 الأية
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ
وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ
اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ
فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم
مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ
ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ
ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا
ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ
خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ
رَّحِيمٌ
Malay
Sesungguhnya Tuhanmu (wahai Muhammad) mengetahui bahawasanya engkau bangun
(sembahyang Tahajjud) selama kurang dari dua pertiga malam, dan selama satu
perduanya, dan selama satu pertiganya; dan (demikian juga dilakukan oleh)
segolongan dari orang-orang yang bersama-samamu (kerana hendak menepati perintah
yang terdahulu); padahal Allah jualah yang menentukan dengan tepat kadar masa
malam dan siang. Ia mengetahui bahawa kamu tidak sekali-kali akan dapat mengira
dengan tepat kadar masa itu, lalu Ia menarik balik perintahNya yang terdahulu
(dengan memberi kemudahan) kepada kamu; oleh itu bacalah mana-mana yang mudah
kamu dapat membacanya dari Al-Quran (dalam sembahyang). Ia juga mengetahui
bahawa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit; dan yang lainnya
orang-orang yang musafir di muka bumi untuk mencari rezeki dari limpah kurnia
Allah; dan yang lainnya lagi orang-orang yang berjuang pada jalan Allah (membela
ugamaNya). Maka bacalah mana-mana yang sudah kamu dapat membacanya dari
Al-Quran; dan dirikanlah sembahyang serta berikanlah zakat; dan berilah pinjaman
kepada Allah sebagai pinjaman yang baik (ikhlas). Dan (ingatlah), apa jua
kebaikan yang kamu kerjakan sebagai bekalan untuk diri kamu, tentulah kamu akan
mendapat balasannya pada sisi Allah, -sebagai balasan yang sebaik-baiknya dan
yang amat besar pahalanya. Dan mintalah ampun kepada Allah; sesungguhnya Allah
Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|