Prev

73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
French
 
! , toi , l'envelopp [dans tes vtements] !

Ayah   73:2   الأية
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
French
 
Lve-toi [pour prier], toute la nuit, except une petite partie;

Ayah   73:3   الأية
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
French
 
Sa moiti, ou un peu moins;

Ayah   73:4   الأية
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
French
 
ou un peu plus. Et rcite le Coran, lentement et clairement.

Ayah   73:5   الأية
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
French
 
Nous allons te rvler des paroles lourdes (trs importantes).

Ayah   73:6   الأية
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
French
 
La prire pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la rcitation.

Ayah   73:7   الأية
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
French
 
Tu as, dans la journe, vaquer de longues occupations.

Ayah   73:8   الأية
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
French
 
Et rappelle-toi le nom de ton Seigneur et consacre-toi totalement Lui,

Ayah   73:9   الأية
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
French
 
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinit part Lui. Prends-Le donc comme Protecteur.

Ayah   73:10   الأية
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
French
 
Et endure ce qu'ils disent; et carte-toi d'eux d'une faon convenable.

Ayah   73:11   الأية
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
French
 
Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur un court rpit :

Ayah   73:12   الأية
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا
French
 
Nous avons [pour eux] lourdes chanes et Enfer,

Ayah   73:13   الأية
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
French
 
et nourriture faire suffoquer, et chtiment douloureux.

Ayah   73:14   الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
French
 
Le jour o la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme une dune de sable disperse.

Ayah   73:15   الأية
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
French
 
Nous vous avons envoy un Messager pour tre tmoin contre vous, de mme que Nous avions envoy un Messager Pharaon.

Ayah   73:16   الأية
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
French
 
Pharaon dsobit alors au Messager. Nous le saismes donc rudement.

Ayah   73:17   الأية
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
French
 
Comment vous prserverez-vous, si vous mcroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs ?

Ayah   73:18   الأية
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
French
 
[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.

Ayah   73:19   الأية
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
French
 
Ceci est un rappel . Que celui qui veut prenne une voie [menant] son Seigneur.

Ayah   73:20   الأية
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
French
 
Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de la nuit, ou sa moiti, ou son tiers. De mme qu'une partie de ceux qui sont avec toi. Allah dtermine la nuit et le jour. Il sait que vous ne saurez jamais passer toute la nuit en prire. Il a us envers vous avec indulgence. Rcitez donc ce qui [vous] est possible du Coran. Il sait qu'il y aura parmi vous des malades, et d'autres qui voyageront sur la terre, en qute de la grce d'Allah, et d'autres encore qui combattront dans le chemin d'Allah. Rcitez-en donc ce qui [vous] sera possible. Accomplissez la Salat, acquittez la Zakat, et faites Allah un prt sincre. Tout bien que vous vous prparez, vous le retrouverez auprs d'Allah, meilleur et plus grand en fait de rcompense. Et implorez le pardon d'Allah. Car Allah est Pardonneur et Trs Misricordieux.
 


EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us