First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الرَّحْمَٰنُ
Russian
Милостивый
|
Ayah 55:2 الأية
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
Russian
научил Корану,
|
Ayah 55:3 الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ
Russian
создал человека
|
Ayah 55:4 الأية
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Russian
и научил его изъясняться.
|
Ayah 55:5 الأية
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Russian
Солнце и луна движутся согласно рассчитанному порядку.
|
Ayah 55:6 الأية
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Russian
Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.
|
Ayah 55:7 الأية
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Russian
Он возвысил небо и установил весы,
|
Ayah 55:8 الأية
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
Russian
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
|
Ayah 55:9 الأية
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
Russian
Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.
|
Ayah 55:10 الأية
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Russian
Он установил землю для тварей.
|
Ayah 55:11 الأية
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
Russian
На ней есть фрукты и пальмы с чашечками (или волокнами),
|
Ayah 55:12 الأية
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
Russian
а также злаки с листьями и травы благоуханные.
|
Ayah 55:13 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:14 الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Russian
Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной,
|
Ayah 55:15 الأية
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
Russian
и создал джиннов из чистого пламени.
|
Ayah 55:16 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:17 الأية
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
Russian
Господь обоих востоков и Господь обоих западов!
|
Ayah 55:18 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:19 الأية
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Russian
Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
|
Ayah 55:20 الأية
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
Russian
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
|
Ayah 55:21 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:22 الأية
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Russian
Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.
|
Ayah 55:23 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:24 الأية
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
Russian
Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.
|
Ayah 55:25 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:26 الأية
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Russian
Все на ней (земле) смертны.
|
Ayah 55:27 الأية
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Russian
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
|
Ayah 55:28 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:29 الأية
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Russian
Его просят те, кто на небесах и на земле. Каждый день Он занят делом.
|
Ayah 55:30 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:31 الأية
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
Russian
Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода!
|
Ayah 55:32 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:33 الأية
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
Russian
О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли,
то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!
|
Ayah 55:34 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:35 الأية
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Russian
На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым),
и вы не поможете друг другу.
|
Ayah 55:36 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:37 الأية
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
Russian
И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая
кожа; или расплавленный свинец).
|
Ayah 55:38 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:39 الأية
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
Russian
В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе.
|
Ayah 55:40 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:41 الأية
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
Russian
Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.
|
Ayah 55:42 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:43 الأية
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
Russian
Вот Геенна, которую грешники считали ложью.
|
Ayah 55:44 الأية
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
Russian
Они будут ходить между нею и кипящей водой.
|
Ayah 55:45 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:46 الأية
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
Russian
Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.
|
Ayah 55:47 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:48 الأية
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
Russian
В них обоих есть ветви.
|
Ayah 55:49 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:50 الأية
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
Russian
В них обоих текут два источника.
|
Ayah 55:51 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:52 الأية
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
Russian
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
|
Ayah 55:53 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:54 الأية
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى
الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
Russian
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие
плоды этих двух садов будут склоняться низко.
|
Ayah 55:55 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:56 الأية
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Russian
Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни
человек, ни джинн.
|
Ayah 55:57 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:58 الأية
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
Russian
Они подобны рубинам и кораллам.
|
Ayah 55:59 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:60 الأية
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
Russian
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
|
Ayah 55:61 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:62 الأية
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Russian
А перед теми двумя есть еще два сада.
|
Ayah 55:63 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:64 الأية
مُدْهَامَّتَانِ
Russian
Они оба - темно-зеленые.
|
Ayah 55:65 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:66 الأية
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Russian
В них обоих бурлят два источника.
|
Ayah 55:67 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:68 الأية
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
Russian
В них обоих есть фрукты, пальмы, гранаты.
|
Ayah 55:69 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:70 الأية
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
Russian
Там есть девы хорошие, прекрасные.
|
Ayah 55:71 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:72 الأية
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
Russian
Они - черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах.
|
Ayah 55:73 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:74 الأية
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Russian
С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.
|
Ayah 55:75 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:76 الأية
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
Russian
Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах.
|
Ayah 55:77 الأية
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Russian
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
|
Ayah 55:78 الأية
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Russian
Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием!
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|