« Prev

74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر

Next »



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Spanish
 
¡Tú, el envuelto en un manto!

Ayah   74:2   الأية
قُمْ فَأَنذِرْ
Spanish
 
¡Levántate y advierte!

Ayah   74:3   الأية
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Spanish
 
A tu Señor, ¡ensálzale!

Ayah   74:4   الأية
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Spanish
 
Tu ropa, ¡purifícala!

Ayah   74:5   الأية
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Spanish
 
La abominación, ¡huye de ella!

Ayah   74:6   الأية
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Spanish
 
¡No des esperando ganancia!

Ayah   74:7   الأية
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Spanish
 
La decisión de tu Señor, ¡espérala paciente!

Ayah   74:8   الأية
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Spanish
 
Cuando suene la trompeta,

Ayah   74:9   الأية
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Spanish
 
ése será, entonces, un día difícil

Ayah   74:10   الأية
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Spanish
 
para los infieles, no fácil.

Ayah   74:11   الأية
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Spanish
 
¡Déjame solo con Mi criatura,

Ayah   74:12   الأية
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
Spanish
 
a quien he dado una gran hacienda,

Ayah   74:13   الأية
وَبَنِينَ شُهُودًا
Spanish
 
e hijos varones que están presentes!

Ayah   74:14   الأية
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Spanish
 
Todo se lo he facilitado,

Ayah   74:15   الأية
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Spanish
 
pero aún anhela que le dé más.

Ayah   74:16   الأية
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Spanish
 
¡No! Se ha mostrado hostil a Nuestros signos.

Ayah   74:17   الأية
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Spanish
 
Le haré subir por una cuesta.

Ayah   74:18   الأية
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Spanish
 
Ha reflexionado y tomado una decisión,

Ayah   74:19   الأية
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Spanish
 
pero ¡qué decisión! ¡Maldito sea!

Ayah   74:20   الأية
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Spanish
 
Sí, ¡qué decisión! ¡Maldito sea!

Ayah   74:21   الأية
ثُمَّ نَظَرَ
Spanish
 
Luego, ha mirado.

Ayah   74:22   الأية
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Spanish
 
Luego, se ha puesto ceñudo y triste.

Ayah   74:23   الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Spanish
 
Luego, ha vuelto la espalda, lleno de altivez.

Ayah   74:24   الأية
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Spanish
 
Y ha dicho: «¡Esto no es sino magia aprendida!

Ayah   74:25   الأية
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
Spanish
 
¡No es sino la palabra de un mortal!»

Ayah   74:26   الأية
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Spanish
 
¡Lo entregaré al ardor del saqar !

Ayah   74:27   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Spanish
 
Y ¿cómo sabrás qué es el saqar ?

Ayah   74:28   الأية
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Spanish
 
No deja residuos, no deja nada.

Ayah   74:29   الأية
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Spanish
 
Abrasa al mortal.

Ayah   74:30   الأية
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Spanish
 
Hay diecinueve que lo guardan.

Ayah   74:31   الأية
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Spanish
 
No hemos puesto sino a ángeles como guardianes del Fuego y no los hemos puesto en ese número sino para tentar a los infieles, para que los que han recibido la Escritura crean firmemente, para que los creyentes se fortifiquen en su fe, para que no duden ni los que han recibido la Escritura ni los creyentes, para que los enfermos de corazón y los infieles digan: «¿Qué es lo que se propone Alá con esta parábola?» Así es como Alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere. Nadie sino Él conoce las legiones de tu Señor. No es sino una amonestación dirigida a los mortales.

Ayah   74:32   الأية
كَلَّا وَالْقَمَرِ
Spanish
 
¡No! ¡Por la luna!

Ayah   74:33   الأية
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Spanish
 
¡Por la noche cuando declina!

Ayah   74:34   الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Spanish
 
¡Por la mañana cuando apunta!

Ayah   74:35   الأية
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Spanish
 
Es, sí, una de las mayores,

Ayah   74:36   الأية
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Spanish
 
a modo de advertencia para los mortales,

Ayah   74:37   الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Spanish
 
para aquéllos de vosotros que quieran adelantarse o rezagarse.

Ayah   74:38   الأية
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Spanish
 
Cada uno será responsable de lo que haya cometido.

Ayah   74:39   الأية
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Spanish
 
Pero los de la derecha,

Ayah   74:40   الأية
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
Spanish
 
en jardines, se preguntarán unos a otros

Ayah   74:41   الأية
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Spanish
 
acerca de los pecadores.

Ayah   74:42   الأية
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Spanish
 
«¿Qué es lo que os ha conducido al saqar ?»

Ayah   74:43   الأية
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Spanish
 
Dirán: «No éramos de los que oraban,

Ayah   74:44   الأية
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Spanish
 
no dábamos de comer al pobre,

Ayah   74:45   الأية
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Spanish
 
parloteábamos con los parlones

Ayah   74:46   الأية
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Spanish
 
y desmentíamos el día del Juicio,

Ayah   74:47   الأية
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Spanish
 
hasta que vino a nosotros la cierta».

Ayah   74:48   الأية
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Spanish
 
Los intercesores no podrán hacer nada por ellos.

Ayah   74:49   الأية
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Spanish
 
¿Por qué han tenido que apartarse del Recuerdo,

Ayah   74:50   الأية
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Spanish
 
como asnos espantados

Ayah   74:51   الأية
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Spanish
 
que huyen del león?

Ayah   74:52   الأية
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Spanish
 
Todos ellos quisieran que se les trajeran hojas desplegadas.

Ayah   74:53   الأية
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Spanish
 
Pero ¡no! No temen la otra vida.

Ayah   74:54   الأية
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Spanish
 
¡No! Es un Recuerdo,

Ayah   74:55   الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Spanish
 
que recordará quien quiera.

Ayah   74:56   الأية
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Spanish
 
Pero no lo tendrán en cuenta, a menos que Alá quiera. Es digno de ser temido y digno de perdonar.
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us