Prev Sahih Muslim صحيح مسلم Next
كتاب العتق 20 The Book of Emancipating Slaves
(1) Chapter: One who frees his share of a slave (1) باب مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ
فِي عَبْدٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar (Allah be pleased with them) reported Allah's Messenger may peace be
upon him) as saying:
If anyone emancipates his share ina slave and has enough money to pay the full
price for him, a fair price for the slave should be fixed, his partners given
their shares, and the slave be thus emancipated, otherwise he is emancipated
only to the extent of the first man's share.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قُلْتُ لِمَالِكٍ حَدَّثَكَ نَافِعٌ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَعْتَقَ
شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ
عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ فَأُعْطِيَ شُرَكَاؤُهُ حِصَصَهُمْ وَعَتَقَ عَلَيْهِ
الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ" .
Reference : Sahih Muslim 1501 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 1
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3578 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been reported on the authority of Ibn 'Umar through another
chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، جَمِيعًا عَنِ
اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا
جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ،
حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ،
الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ،
ح وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ
ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ
بْنُ سَعِيدٍ، الأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ، ح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ
أَبِي ذِئْبٍ، كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِمَعْنَى حَدِيثِ
مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ.
Reference : Sahih Muslim 1501 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 2
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3579 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(2) Chapter: A slave working to pay off the other half (2) باب ذِكْرِ سِعَايَةِ
الْعَبْدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as
saying:
The slave who is jointly owned by two persons, and is emancipated by one of
them, (this one) has liability (upon him to secure complete freedom for that
slave).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ
الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي الْمَمْلُوكِ
بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَيُعْتِقُ أَحَدُهُمَا قَالَ " يَضْمَنُ" .
Reference : Sahih Muslim 1502 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 3
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3580 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased witli him) reported Allah's Prophet (ﷺ) as saying:
If anyone emancipates a share in a slave, he is to be completely emancipated if
he has money; but if he has none, the slave will be required to work to pay for
his freedom, but must not be over-burhened.
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ
ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ
بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَخَلاَصُهُ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ
مَالٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ اسْتُسْعِيَ الْعَبْدُ غَيْرَ مَشْقُوقٍ
عَلَيْهِ " .
Reference : Sahih Muslim 1503 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 4
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3581 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Sa'id b. Abu 'Aruba with the
same chain of transmitters but with the addition:
" If he (one of the joint owners emancipating the slave) has not (enough) money
(to secure freedom for the other half) a fair price for the slave should be
fixed, and he will be required to work to pay for his freedom, but must not be
over-burdened.
وَحَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، - يَعْنِي ابْنَ
يُونُسَ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ، أَبِي عَرُوبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ "
إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ قُوِّمَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ قِيمَةَ عَدْلٍ ثُمَّ
يُسْتَسْعَى فِي نَصِيبِ الَّذِي لَمْ يُعْتِقْ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ " .
Reference : Sahih Muslim 1503 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 5
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3582 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this is reported on the authority of the same chain of
transmitters but with a slight change of words.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ،
حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ بِهَذَا الإِسْنَادِ
بِمَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ وَذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ قُوِّمَ عَلَيْهِ
قِيمَةَ عَدْلٍ.
Reference : Sahih Muslim 1503 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 6
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3583 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(3) Chapter: Al-Wala' (Right of inheritance) belongs to the one who manumits the
slave (3) باب إِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar reported that 'A'isha decided to buy a slave-girl and then set her
free, but her masters said:
We are prepared to sell her to you on the condition that her right of
inheritance would vest with you. She (Hadrat A'isha) made a mention of that to
Allah's Messenger (ﷺ) whereupon he said: This should not stand in your way. The
right of inheritance vests in one who emancipates.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ، جَارِيَةً
تُعْتِقُهَا فَقَالَ أَهْلُهَا نَبِيعُكِهَا عَلَى أَنَّ وَلاَءَهَا لَنَا .
فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ
يَمْنَعُكِ ذَلِكَ فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ".
Reference : Sahih Muslim 1504 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 7
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3584 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pjeased with her) reported that Barira came to her in order to
seek her help in securing freedom, but she had (so far) paid nothing out of that
sum stipulated in the contract. 'A'isba said to her. Go to your family (who owns
you), and if they like that I should pay the amount (of the contract) on your
behalf (for purchasing your freedom), then I shall have the right in your
inheritance. (If they accepted it) I am prepared (to make this payment). Barira
made a mention of that to the (members of) her family, but they refused and
said:
If she (Hadrat 'A'isha) wants to do good to You for the sake of Allah, she may
do it, but the right of inheritance will be ours. She (Hadrat 'A'isha) made a
mention of that to Allah's Messenger (ﷺ), and he said to her: Buy her, and
emancipate her, for the right of inheritance vests with one who emancipates (the
slave). Allah's Messenger, may peace be upon him) then stood up and said: What
has happened to the people that they lay down conditions which are not (found)
in the Book of Allah? And he who laid down a condition not found in the Book of
Allah, that is not valid. even if it is laid down hundred times. The condition
laid down by Allah is the most weighty and the most valid.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ بَرِيرَةَ جَاءَتْ عَائِشَةَ
تَسْتَعِينُهَا فِي كِتَابَتِهَا وَلَمْ تَكُنْ قَضَتْ مِنْ كِتَابَتِهَا شَيْئًا
فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ ارْجِعِي إِلَى أَهْلِكِ فَإِنْ أَحَبُّوا أَنْ أَقْضِيَ
عَنْكِ كِتَابَتَكِ وَيَكُونَ وَلاَؤُكِ لِي . فَعَلْتُ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ
بَرِيرَةُ لأَهْلِهَا فَأَبَوْا وَقَالُوا إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَحْتَسِبَ عَلَيْكِ
فَلْتَفْعَلْ وَيَكُونَ لَنَا وَلاَؤُكِ . فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
ابْتَاعِي فَأَعْتِقِي . فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ " . ثُمَّ
قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا بَالُ أُنَاسٍ
يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا
لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ وَإِنْ شَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ شَرْطُ
اللَّهِ أَحَقُّ وَأَوْثَقُ " .
Reference : Sahih Muslim 1504 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 8
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3585 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha, the wife of Allah's Apostle (ﷺ), reported:
Barira came to me and said: 'A'isha, I have entered into contract for securing
freedom with my family (who owns me) for nine 'uqiyas (of silver), one 'uqiya
every year The rest of the hadith is the same (but with this addition):" This
(the problem of the right of inheritance) should not stand in your way. Buy her,
and set her free. He said in a hadith: Allah's Messenger (ﷺ) stood up among men,
extolled Allah, praised Him, and then said:" for......"
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَتْ بَرِيرَةُ إِلَىَّ فَقَالَتْ يَا
عَائِشَةُ إِنِّي كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ
أُوقِيَّةٌ . بِمَعْنَى حَدِيثِ اللَّيْثِ وَزَادَ فَقَالَ " لاَ يَمْنَعُكِ
ذَلِكِ مِنْهَا ابْتَاعِي وَأَعْتِقِي " . وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ ثُمَّ قَامَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى
عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ " .
Reference : Sahih Muslim 1504 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 9
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3586 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
Barira came to me and said: My family (owners) have made contract with me (for
granting freedom) for nine 'uqiyas (of silver) payable in nine years, one 'uqiya
every year. Help me (in making this payment). I said to her: If your family so
desires, I am prepared to make them the full payment in one instalment, and thus
secure freedom for you, but the right of inheritance will vest in me, if I do
so. She (Barira) made a mention of that to her family, but they refused (except)
on the condition that the right of inheritance would vest in them. She came to
me and made mention of if She ('A'isha) said: I scolded her. She (Barira) said:
By Allah, it is not possible (they will never agree to it). And as she was
saying it, Allah's messenger (ﷺ) heard, and he asked me, I informed him and he
said: Buy her and emancipate her, and let the right of inherit- ance vest in
them, for they cannot claim it (rightfully) since the right of inherritance
vests with one who emancipates (the slave; therefore, these people have no right
to lay such false claims). And I did so. She ('A'isha) said: Then Allah's
Messenger (ﷺ) delivered a sermon in the evening. He extolled Allah and praised
Him with what He deserves, and then said afterwards,: What has happened to the
people that they lay down conditions which are not found in the Book of Allah?
And the condition which is not found in the Book of Allah is invalid, even if
its number is one hundred. The Book of Allah is more true (than any other deed)
and the condition laid down by Allah is more binding (than any other condition).
What has happened to the people among you that someone among you says:"
Emancipate so and so, but the right of inheritance vests in me"? Verily, the
right of inheritance vests in one who emancipates.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ، بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي أَبِي،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَىَّ بَرِيرَةُ فَقَالَتْ إِنَّ أَهْلِي
كَاتَبُونِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي تِسْعِ سِنِينَ فِي كُلِّ سَنَةٍ أُوقِيَّةٌ
. فَأَعِينِينِي . فَقُلْتُ لَهَا إِنْ شَاءَ أَهْلُكِ أَنْ أَعُدَّهَا لَهُمْ
عَدَّةً وَاحِدَةً وَأُعْتِقَكِ وَيَكُونَ الْوَلاَءُ لِي فَعَلْتُ . فَذَكَرَتْ
ذَلِكَ لأَهْلِهَا فَأَبَوْا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْوَلاَءُ لَهُمْ فَأَتَتْنِي
فَذَكَرَتْ ذَلِكَ قَالَتْ فَانْتَهَرْتُهَا فَقَالَتْ لاَهَا اللَّهِ إِذَا
قَالَتْ . فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَنِي
فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ " اشْتَرِيهَا وَأَعْتِقِيهَا وَاشْتَرِطِي لَهُمُ
الْوَلاَءَ فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ " . فَفَعَلْتُ - قَالَتْ -
ثُمَّ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشِيَّةً فَحَمِدَ اللَّهَ
وَأَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَمَا بَالُ
أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا كَانَ مِنْ
شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَهُوَ بَاطِلٌ وَإِنْ كَانَ
مِائَةَ شَرْطٍ كِتَابُ اللَّهِ أَحَقُّ وَشَرْطُ اللَّهِ أَوْثَقُ مَا بَالُ
رِجَالٍ مِنْكُمْ يَقُولُ أَحَدُهُمْ أَعْتِقْ فُلاَنًا وَالْوَلاَءُ لِي إِنَّمَا
الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ " .
Reference : Sahih Muslim 1504 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 10
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3587 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hisham b. 'Urwa narrated a hadith like this with the same chain of trans-
mitters except (with this change) that in the hadith transmitted on the
authority of jartr (the words are):
Her (Barira's) husband was a slave, so Allah's Messenger (ﷺ) gave her the option
(either to retain her matrimonial relation with her husband or sever it off).
She opted to break off (and secure freedom for her even from the matrimonial
alliance). And if he were free he would not have given her the option. In the
hadith narrated on the authority (of this chain of transmitters) these words are
not found: Amma ba'du.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ
جَرِيرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . نَحْوَ
حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ غَيْرَ أَنَّ فِي، حَدِيثِ جَرِيرٍ قَالَ وَكَانَ
زَوْجُهَا عَبْدًا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَارَتْ
نَفْسَهَا وَلَوْ كَانَ حُرًّا لَمْ يُخَيِّرْهَا . وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمْ
" أَمَّا بَعْدُ " .
Reference : Sahih Muslim 1504 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 11
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3588 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd al-Rahman b. al. Qasim reported on the authority of his father:
'A'isha (Allah be pleased with her) said: There were three issues which were
clarified in case of Barira: her owners had decided to sell her on the condition
that the right of her inheritance would vest with them. She ('A'isha) said: I
made a mention of that to Allah's Apostle (ﷺ) and he said: Buy her and
emancipate her, for verily the right of inheritance vests with one who
emancipates. She said that she emancipated (her) and Allah's Messenger (ﷺ) gave
her the option (either to retain her matrimonial alliance or break it after
emancipation). She (taking advantage of the option) opted for herself (the
severing of matrimonial alliance). 'A'isha said: The people used to give her
charity and she gave us that as gift. I made a mention of it to Allah's Apostle
(ﷺ), whereupon he said: That is charity for her but gift for you, so take that.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، - وَاللَّفْظُ
لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ
عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ،
قَالَتْ كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلاَثُ قَضِيَّاتٍ أَرَادَ أَهْلُهَا أَنْ
يَبِيعُوهَا وَيَشْتَرِطُوا وَلاَءَهَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ " اشْتَرِيهَا وَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ
أَعْتَقَ " . قَالَتْ وَعَتَقَتْ فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا . قَالَتْ وَكَانَ النَّاسُ يَتَصَدَّقُونَ
عَلَيْهَا وَتُهْدِي لَنَا . فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ " هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَهُوَ لَكُمْ هَدِيَّةٌ فَكُلُوهُ " .
Reference : Sahih Muslim 1504 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 12
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3589 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah's be pleased with her) reported that she had bought Barira from
the people of Ansar, but they laid down the condition that the right of
inheritance (would vest in them), whereupon Allah's Messenger (ﷺ) said:
The right of inheritance vests with one who shows favour (who emancipates) and
Allah's Messenger (may peacebe upon him) gave her the choice (either to retain)
her matrimonial alliance or break it). Her husband was a slave. She (Barira
also) gave 'A'isha some meat as gift. Allah's Messenger (ﷺ) said: I wish you
could prepare (cook) for us out of this meat. 'A'isha said, It has been given as
charity to Barira, whereupon he said: That is charity for her and gift for us.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ،
عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، . أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ أُنَاسٍ مِنَ
الأَنْصَارِ . وَاشْتَرَطُوا الْوَلاَءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " الْوَلاَءُ لِمَنْ وَلِيَ النِّعْمَةَ " . وَخَيَّرَهَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا وَأَهْدَتْ لِعَائِشَةَ
لَحْمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ صَنَعْتُمْ لَنَا
مِنْ هَذَا اللَّحْمِ " . قَالَتْ عَائِشَةُ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ
. فَقَالَ " هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1504 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 13
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3590 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
She wanted to buy Barira with a view to emancipating her. They (the sellers)
laid down the condition that the right of inheritance would vest (with them).
She (Hadrat 'A'isha) made a mention of that to Allah's Messenger (ﷺ), whereupon
he said: Buy her and emancipate her for the right of inheritance vests with one
who emancipates. Allah's Messenger (ﷺ) was given meat as gift. They (his
Companions) said to Allah's Apostle (ﷺ): This was given as charity to Barira,
whereupon he said: That is charity for her but gift for us. And she was given
option (to retain her matrimonial alliance or to break it). Abd al-Rahman said:
Her husband was a free man. Shu'ba said: I then asked him (one of the narrators)
about Barira's husband (whether he had been a free mart or a slave), whereupon
he said: I do not know.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ، الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ قَالَ
سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ
تَشْتَرِيَ، بَرِيرَةَ لِلْعِتْقِ فَاشْتَرَطُوا وَلاَءَهَا فَذَكَرَتْ ذَلِكَ
لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اشْتَرِيهَا وَأَعْتِقِيهَا
فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ " . وَأُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم لَحْمٌ فَقَالُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا تُصُدِّقَ بِهِ
عَلَى بَرِيرَةَ . فَقَالَ " هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَهُوَ لَنَا هَدِيَّةٌ "
. وَخُيِّرَتْ . فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا .
قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ سَأَلْتُهُ عَنْ زَوْجِهَا فَقَالَ لاَ أَدْرِي .
Reference : Sahih Muslim 1504 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 14
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3591 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1504 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 15
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3592 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported that the husband of Barira was a slave.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي
هِشَامٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ
الْمَخْزُومِيُّ، وَأَبُو هِشَامٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ
كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ عَبْدًا .
Reference : Sahih Muslim 1504 j مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 16
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3593 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her). the wife of Allah's Apostle (may Peace be
upon him) said:
Three are the Sunan (usages) (that we came to know in case of Bairara). She was
given option in regard to her husband when she was emancipated. Sbe was given
meat as charity. Allah's Messenger (way peace be upon him) visited me when an
earthen pot with meat in it was placed on the fire. He asked for food and be was
given bread with ordinary meat (usually cooked in the) house. Thereupon he
(Allah's Messenger) said: Don't I see the earthen pot on fire with meat in it?
They said: Yes. Allah's Messenger, there is meat in it which was given as
charity to Barira. We did not deem it advisable that we should give you that to
eat, whereupon he said: It is charity for her, but it is gift for us. Allah's
Apostle (ﷺ) also said: The right of inheritance vests with one who emancipates.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ
أَنَسٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي، عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ
مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ
كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلاَثُ سُنَنٍ خُيِّرَتْ عَلَى زَوْجِهَا حِينَ عَتَقَتْ
وَأُهْدِيَ لَهَا لَحْمٌ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَالْبُرْمَةُ عَلَى النَّارِ فَدَعَا بِطَعَامٍ فَأُتِيَ بِخُبْزٍ وَأُدُمٍ مِنْ
أُدُمِ الْبَيْتِ فَقَالَ " أَلَمْ أَرَ بُرْمَةً عَلَى النَّارِ فِيهَا لَحْمٌ
" . فَقَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَلِكَ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى
بَرِيرَةَ فَكَرِهْنَا أَنْ نُطْعِمَكَ مِنْهُ . فَقَالَ " هُوَ عَلَيْهَا
صَدَقَةٌ وَهُوَ مِنْهَا لَنَا هَدِيَّةٌ " . وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم فِيهَا " إِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ " .
Reference : Sahih Muslim 1504 k مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 17
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3594 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported:
'A'isha (Allah be pleated with her) thought of buying a slave-girl and
emancipating her, but her owners refused to (sell her but on the condition) that
the right of inheritance would vest in them. She made a mention of that to
Allah's Messenger (ﷺ). whereupon he said: Let this (condition) not stand in your
way for the right of inheritance vests with one who emancipates.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ،
عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَرَادَتْ عَائِشَةُ أَنْ تَشْتَرِيَ،
جَارِيَةً تُعْتِقُهَا فَأَبَى أَهْلُهَا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْوَلاَءُ
فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ
يَمْنَعُكِ ذَلِكِ فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ " .
Reference : Sahih Muslim 1505 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 18
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3595 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(4) Chapter: The prohibition of selling or giving away the wala' (4) باب النَّهْىِ
عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ، وَهِبَتِهِ،
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar (Allah be pleased with them) reported that Allah's Messenger (may peace
he upon him) forbade the selling and making a gift of the right of inheritance
of a slave. Imam Muslim said:
All the persons depend upon Abdullah b. Dinar in regard to this hadith.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ
بِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ .
قَالَ مُسْلِمٌ النَّاسُ كُلُّهُمْ عِيَالٌ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ فِي
هَذَا الْحَدِيثِ .
Reference : Sahih Muslim 1506 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 19
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3596 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Umar (Allah be pleased
with them) through another chain of transmitters but with this change that in
tba hadith narrated by al-Thaqafi from Ubaidullah there is only a mention of
selling (or right of inheritance, al-Wala' ) but not that of making a gift.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ
حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ،
وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا
ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ،
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ
أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، - يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ - كُلُّ
هَؤُلاَءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّ الثَّقَفِيَّ لَيْسَ فِي حَدِيثِهِ
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلاَّ الْبَيْعُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْهِبَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1506 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 20
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3597 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(5) Chapter: The prohibition of a manumitted slave taking anyone as a Mawla
except the one who manumitted him (5) باب تَحْرِيمِ تَوَلِّي الْعَتِيقِ غَيْرَ
مَوَالِيهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported that Allah's Apostle (ﷺ)
made it obligatory for every tribe (the payment) of blood-wit; he then also made
it explicit that it is not permissible for a Muslim to make himself the ally (of
the slave emancipated by another) Muslim without his permission. He (the
narrator further added):
I was informed that he (the Holy Prophet) cursed the one who did that (and it
was recorded) in his Sahifa (in a document).
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ
عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كَتَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى كُلِّ بَطْنٍ
عُقُولَهُ ثُمَّ كَتَبَ " أَنَّهُ لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَتَوَالَى
مَوْلَى رَجُلٍ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ " . ثُمَّ أُخْبِرْتُ أَنَّهُ
لَعَنَ فِي صَحِيفَتِهِ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ .
Reference : Sahih Muslim 1507 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 21
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3598 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported that Allah's Messenger (ﷺ)
said:
He who takes anyone as his ally without the consent of his previous master,
there will be the curse of Allah and that of His angels upon him, and neither,
any obligatory act of his nor the supererogatory one will be accepted (by
Allah).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا
بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ لاَ
يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1508 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 22
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3599 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying:
He who took the freed slave as his ally without the consent of his previous
master, there is upon him the curse of Allah and that of His angels and that of
the whole mankind, and there will not be accepted from him his obligatory acts
or supercrogatory acts on the Day of Resurrection. This hadith is narrated
through the same chain of transmitters, but with a slight change of words.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ
الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا
بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ
وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلٌ وَلاَ
صَرْفٌ " . وَحَدَّثَنِيهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ
غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " وَمَنْ وَالَى غَيْرَ مَوَالِيهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ "
.
Reference : Sahih Muslim 1508 b, 1508 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 23
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3600 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibrahim al-Taimi reported on the authority of his father:
'Ali b. Abu Talib (Allah be pleased with him) addressed us and said: He who
thinks that we (the members of the Prophet's family) read anything else besides
the Book of Allah and this Sahifa (and he said that Sahifa was tied to the
scabbard of the sword) tells a lie. (This Sahifa) contains (problems) pertaining
to the ages of the camels and (the recompense) of the injuries, and it also
records the words of the Prophet (ﷺ): Medina is a sacred territory from 'Ayr to
Thaur (it is most probably Uhud). He who innovates (an act or practice) or gives
protection to an innovator, there is a curse of Allah and that of His angels and
that of the whole humanity upon him. Allah will not accdpt from him (as a
recompense) any obligatory act or supererogatory act, and the responsibility of
the Muslims is a joint responsibility; even the lowest in rank can undertake the
responsibility (on behalf of others), and he who claims anyone else as his
father besides his own father or makes one his ally other than the one (who
freed him), there is a curse of Allah. that of His angels and that of the
wholemankind upon him. Allah will not accept the obligatory act of the
supererogatery act (as a recompense) from him.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا
الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَطَبَنَا
عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ عِنْدَنَا، شَيْئًا
نَقْرَأُهُ إِلاَّ كِتَابَ اللَّهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ - قَالَ وَصَحِيفَةٌ
مُعَلَّقَةٌ فِي قِرَابِ سَيْفِهِ - فَقَدْ كَذَبَ . فِيهَا أَسْنَانُ الإِبِلِ
وَأَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ وَفِيهَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم "
الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا
حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ
وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا
وَلاَ عَدْلاً وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ
وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوِ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ
فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ
اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً " .
Reference : Sahih Muslim 1370 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 24
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3601 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(6) Chapter: The virtue of manumitting slaves (6) باب فَضْلِ الْعِتْقِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as
saying:
If anyone emancipates a Muslim slave, Allah will set free from Hell an organ of
his body for every organ of his (slave's) body.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي هِنْدٍ -
حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ مَرْجَانَةَ، عَنْ
أَبِي، هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَعْتَقَ
رَقَبَةً مُؤْمِنَةً أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ إِرْبٍ مِنْهَا إِرْبًا مِنْهُ مِنَ
النَّارِ " .
Reference : Sahih Muslim 1509 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 25
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3602 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (may peace
benpon him) as saying:
He who emancipates a slave, Allah will set free from Hell every limb (of his
body) for every limb of his (slave's) body, even his private parts.
وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ أَبِي غَسَّانَ، الْمَدَنِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ،
عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ مَرْجَانَةَ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَعْتَقَ
رَقَبَةً أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِهِ مِنَ
النَّارِ حَتَّى فَرْجَهُ بِفَرْجِهِ " .
Reference : Sahih Muslim 1509 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 26
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3603 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: He who emancipates a believing slave.
Allah will set free from Fire his every limb for every limb of his (slave's),
even his private parts for his.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ،
عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ مَرْجَانَةَ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "
مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا
مِنَ النَّارِ حَتَّى يُعْتِقَ فَرْجَهُ بِفَرْجِهِ" .
Reference : Sahih Muslim 1509 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 27
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3604 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as
saying:
A Muslim who emancipates a Muslim (slave). Allah will save from Fire every limb
of his for every limb (of the slave). Sa'id b. Marjana said: When I heard this
hadith from Abu Huraira (Allah be pleased with him), I went away and made a
mention of it to 'Ali b. Husain and he at once emancipated the slave for which
Ibn ja'far was prepared to pay ten thousand dirhams or one thousand dinars.
وَحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ،
حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ - حَدَّثَنَا وَاقِدٌ،
- يَعْنِي أَخَاهُ - حَدَّثَنِي سَعِيدُ ابْنُ مَرْجَانَةَ، - صَاحِبُ عَلِيِّ بْنِ
حُسَيْنٍ - قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " أَيُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا
اسْتَنْقَذَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ " .
قَالَ فَانْطَلَقْتُ حِينَ سَمِعْتُ الْحَدِيثَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فَذَكَرْتُهُ
لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ فَأَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ قَدْ أَعْطَاهُ بِهِ ابْنُ
جَعْفَرٍ عَشْرَةَ آلاَفِ دِرْهَمٍ أَوْ أَلْفَ دِينَارٍ .
Reference : Sahih Muslim 1509 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 28
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3605 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(7) Chapter: The virtue of manumitting one's father (7) باب فَضْلِ عِتْقِ
الْوَالِدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as
saying:
A son does not repay what he owes his father unless he buys him (the father) in
case he is a slave and then emancipates him. In the narration transmitted by Ibn
Abu Shaiba there is a slight change of words.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ
حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَجْزِي وَلَدٌ وَالِدًا إِلاَّ
أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ " . وَفِي رِوَايَةِ
ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ " وَلَدٌ وَالِدَهُ " .
Reference : Sahih Muslim 1510 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 29
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3606 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been narrated on the authority of Suhail with the same
chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ
نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا أَبُو
أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سُهَيْلٍ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَقَالُوا " وَلَدٌ وَالِدَهُ " .
Reference : Sahih Muslim 1510 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 20 الكتاب, Hadith 30
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3607 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|